Diyani Bingan | Begrüßung, Verabschiedung und Entschuldigung in Kamerun und Deutschland | Buch | 978-3-631-59671-5 | sack.de

Buch, Deutsch, Band 17, 324 Seiten, HC gerader Rücken kaschiert, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 560 g

Reihe: Im Medium fremder Sprachen und Kulturen

Diyani Bingan

Begrüßung, Verabschiedung und Entschuldigung in Kamerun und Deutschland

Zur linguistischen und kulturkontrastiven Beschreibung von Sprechakten in der Alltagskommunikation

Buch, Deutsch, Band 17, 324 Seiten, HC gerader Rücken kaschiert, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 560 g

Reihe: Im Medium fremder Sprachen und Kulturen

ISBN: 978-3-631-59671-5
Verlag: Peter Lang


Die kulturkontrastive Erforschung der Sprechakte stellt eine unverzichtbare Unternehmung im Zeitalter der Globalisierung dar, da die Kontakte zwischen Menschen unterschiedlichen kulturellen Hintergrunds immer intensiver werden. Begünstigt werden die interkulturellen Begegnungen u. a. durch den Tourismus, den akademischen Austausch, die wirtschaftliche und politische Zusammenarbeit. Diese Untersuchung zielt darauf ab, linguistische, sozio-pragmatische sowie kulturanthropologische Aspekte der Begrüßungen, Verabschiedungen und Entschuldigungen in Kamerun und Deutschland zu erläutern. Die ausführlichen systematisch-linguistischen, empirisch-pragmatischen sowie kulturkontrastiven Analysen ergeben einerseits Implikationen für die interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und Kamerunern in Kontaktsituationen. Andererseits aber führen die Analysen zu der Erarbeitung methodisch-didaktischer Konzepte für einen kommunikativen Deutschunterricht in Kamerun. Die Grundhypothese hierbei beruht auf Humboldts Auffassung, dass die Sprache äußerliche Erscheinung der Kultur und von dieser nicht zu trennen sei.
Diyani Bingan Begrüßung, Verabschiedung und Entschuldigung in Kamerun und Deutschland jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Inhalt: Betonung der kulturellen Bedingtheit von Sprache und Sprechakten – Missverständnisse durch unterschiedliche kulturelle Hintergründe – Kulturkontrastive Grammatik und kontrastive Pragmatik als Lösung im Rahmen des Fremdsprachenunterrichts und des Deutschunterrichts – Bedeutung der Ergebnisse für die deutsch-kamerunische interkulturelle Kommunikation.


Charles Boris Diyani Bingan wurde 1978 in Yaoundé (Kamerun) geboren. Von 1997 bis 2000 studierte er Germanistik, Philosophie und Soziologie an der Universität Yaoundé I und erlangte die Licence d’Allemand sowie 2003 die Maîtrise d’Allemand mit Spezialisierung auf Sprachwissenschaft. 2009 wurde er an der Universität des Saarlandes promoviert. Seine Spezialgebiete sind Allgemeine Sprachwissenschaft, linguistische Pragmatik, kontrastive Pragmatik, Gesprächsanalyse, interkulturelle Kommunikation, deutsche Grammatik, kulturkontrastive Grammatik und Didaktik des Deutschen als Fremdsprache.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.