Gehrig | Leserlenkung und Grenzen der Interpretation | E-Book | www.sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 376 Seiten

Gehrig Leserlenkung und Grenzen der Interpretation

Ein Beitrag zur Rezeptionsästhetik am Beispiel des Ezechielbuches
1. Auflage 2013
ISBN: 978-3-17-026421-2
Verlag: Kohlhammer
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark

Ein Beitrag zur Rezeptionsästhetik am Beispiel des Ezechielbuches

E-Book, Deutsch, 376 Seiten

ISBN: 978-3-17-026421-2
Verlag: Kohlhammer
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark



In der Rezeptionsästhetik wird die Mitarbeit des Lesers als notwendig für die Sinnkonstitution eines Textes angenommen. Das wirft jedoch die Frage auf, ob dadurch nicht eher Interpretationen in einen Text hinein- als aus ihm herausgelesen werden. Der Beliebigkeit von Interpretation wäre damit Tür und Tor geöffnet. Sind Texte also eindeutig oder mehrdeutig? Gehrig geht in seinen Überlegungen der Frage nach, wie ein Text für verschiedene Interpretationen offen sein kann, ohne beliebig interpretierbar zu werden. Auf der Basis von Rezeptionsästhetik und Semiotik gewinnt er Kriterien für Grenzen der Interpretationsfreiheit, die in den Texten selbst angelegt sind. Die Konsequenzen, die sich daraus ergeben, werden an den ersten Zeichenhandlungen Ezechiels in Ez 3,22-5,17 verdeutlicht und verschiedene Beispiele der Leserlenkung herausgearbeitet.

Dr. Stefan Gehrig ist Pfarrer in Winkelhaid.
Gehrig Leserlenkung und Grenzen der Interpretation jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


1;Deckblatt;1
2;Titelseite;4
3;Impressum;5
4;Inhalt;6
5;Vorwort ;12
6;A. ‚INTERPRETATIONS-LIMITS‘ – DIE THEORIE DER INTERPRETATIONSGRENZEN ;14
6.1;I. Rezeptionsästhetik als theologische Herausforderung ;14
6.1.1;1. Die Rezeption der Rezeptionsästhetik ;15
6.1.1.1;1.1 Rezeption und Rezeptionsästhetik ;16
6.1.1.2;1.2 Rezeption der Rezeptionsästhetik in der Theologie ;18
6.1.1.2.1;1.2.1 Systematische Theologie;18
6.1.1.2.2;1.2.2 Praktische Theologie ;19
6.1.1.2.3;1.2.3 Exegese ;22
6.1.1.3;1.3 Fazit und Fragestellung ;27
6.1.2;2. Beliebigkeit als ‚gemeinsames Problem‘;28
6.1.2.1;2.1 Der Vorwurf der Beliebigkeit;28
6.1.2.1.1;2.1.1 Die Mitarbeit des Lesers;28
6.1.2.1.2;2.1.2 Einwände gegen die Mitarbeit des Lesers ;31
6.1.2.1.2.1;a) Geschichtslosigkeit;31
6.1.2.1.2.2;b) Subjektivismus ;32
6.1.2.1.3;2.1.3 Die ‚normative Bibel‘ als Gegenstand der Rezeption;33
6.1.2.2;2.2 Die (nicht) uneingeschränkte Mitarbeit ;36
6.1.2.2.1;2.2.1 Die Literaturwissenschaft ;37
6.1.2.2.1.1;a) Wolfgang Iser;37
6.1.2.2.1.2;b) Umberto Eco ;38
6.1.2.2.2;2.2.2 Die Theologie ;39
6.1.2.2.2.1;a) Die Homiletik;39
6.1.2.2.2.2;b) Die Exegese ;41
6.1.3;3. Die Notwendigkeit von Interpretationsgrenzen;44
6.1.4;4. ‚Interpretations-Limits‘ – Ein Überblick;46
6.1.4.1;4.1 ‚Interpretations-Limit‘ als Grenze der Interpretation ;46
6.1.4.1.1;4.1.1 ‚Interpretations-Limits‘ unter Aufnahme von Umberto Ecos Ansatz;47
6.1.4.1.2;4.1.2 Inhaltliche Implikationen des Begriffs ‚Interpretations-Limit‘;47
6.1.4.1.2.1;a) Limit und Grenze;47
6.1.4.1.2.2;b) Textimmanenz;48
6.1.4.2;4.2 Die inhaltliche Bestimmung von ‚Interpretations-Limits‘ ;49
6.1.4.3;4.3 ‚Interpretations-Limits‘ als Interpretations-Limit ;49
6.1.5;5. Umberto Eco als Säulenheiliger?;50
6.2;II. Interpretations-Limits und Limitierung der Interpretation;52
6.2.1;1. Grundfragen eines rezeptionsästhetischen Textverständnisses – die Offenheit;53
6.2.1.1;1.1 Begriffsdefinitionen;53
6.2.1.1.1;1.1.1 Semantischer Leser – Kritischer Leser ;53
6.2.1.1.2;1.1.2 Interpretieren – Gebrauchen ;54
6.2.1.1.3;1.1.3 Interpretation als Abduktion ;55
6.2.1.2;1.2 Das Konzept von Modell-Leser und Modell-Autor ;57
6.2.1.3;1.3 Der Weg des Modell-Lesers: Inferentielle Spaziergänge ;58
6.2.2;2. Kriterien für Interpretations-Limits ;60
6.2.2.1;2.1 Verteidigung des wörtlichen Sinns;60
6.2.2.2;2.2 Interpretationsleitender Modell-Leser;62
6.2.2.2.1;2.2.1 Die Konstituierung des Modell-Lesers;62
6.2.2.2.2;2.2.2 Der Modell-Leser als Textstrategie ;65
6.2.2.2.2.1;a) Diskursive und narrative Strukturen ;65
6.2.2.2.2.2;b) Topik ;66
6.2.2.2.2.3;c) Mögliche Welten;67
6.2.2.2.2.4;d) Phantom-Kapitel;67
6.2.2.2.2.5;e) Offenheit und Geschlossenheit bei der Mitarbeit des Lesers ;68
6.2.2.3;2.3 Kontextuelle Selektionen;69
6.2.2.3.1;2.3.1 Kultureller Kontext;70
6.2.2.3.2;2.3.2 Interne Textkohärenz ;72
6.2.2.3.3;2.3.3 Präsuppositionen;75
6.2.3;3. Interpretations-Limits und Text – Ein Fazit ;75
6.2.3.1;3.1 Der Primat des Textes;75
6.2.3.2;3.2 Die Falsifizierung der Fehlinterpretation;76
6.2.3.3;3.3 Unbestimmtheit der Interpretations-Limits;76
6.2.4;4. Interpretations-Limits und Exegese ;76
6.2.4.1;4.1 Textanalyse;77
6.2.4.2;4.2 Historisch-kritische Exegese ;78
6.2.4.2.1;4.2.1 Die Welt des Textes;79
6.2.4.2.2;4.2.2 Die Geschichte des Textes ;80
6.2.4.3;4.3 Rezeption;81
6.2.4.4;4.4 Genese, Rezeption und Text – Eine Verhältnisbestimmung;82
6.2.5;5. Interpretations-Limits und der biblische Text;83
6.2.5.1;5.1 Die Anwendung auf Ezechiel 3,22–5,17;83
6.2.5.2;5.2 Fortschreibung, holistisches Modell und Leserlenkung – Eine Verortung in der Ezechielexegese ;84
6.2.5.2.1;5.2.1 Ein kurzer Überblick über Grundtendenzen der Ezechielexegese;84
6.2.5.2.1.1;a) Das Ezechielbuch als Ergebnis sukzessiver Fortschreibungen;84
6.2.5.2.1.2;b) Das Ezechielbuch als schriftstellerische Einheit;86
6.2.5.2.2;5.2.2 Ezechielexegese und Interpretations-Limits ;87
7;B. DAS EZECHIELBUCH – ERZÄHLKOMPOSITION ALS GRUNDLEGENDES LESEPRINZIP ;90
7.1;1. Leserlenkung durch die sprachliche Struktur;92
7.1.1;1.1 Die Konstituierung des Modell-Lesers zu Buchbeginn (Ez 1,1–3);94
7.1.1.1;1.1.1 Die sprachliche Struktur;96
7.1.1.2;1.1.2 Der Modell-Leser der ersten Verse;97
7.1.1.3;1.1.3 Der Erzählbeginn als erster Schritt des Modell-Lesers;100
7.1.2;1.2 Die Visionen als tragende Elemente des Erzählgerüstes ;101
7.1.2.1;1.2.1 Die Eingangsvision in Ez 1,4–3,15;102
7.1.2.2;1.2.2 Die Vision des verdorbenen Tempels (Ez 8–11);103
7.1.2.3;1.2.3 Die Auferstehung des Totenfeldes (Ez 37,1–14);104
7.1.2.4;1.2.4 Die Vision des neuen Tempels (Ez 40–48) ;105
7.1.2.5;1.2.5 Der Weg des Modell-Lesers und die erzählenden Grundelemente – Eine erste Zusammenschau;106
7.1.3;1.3 Szenen und Redeeinleitungen;107
7.1.3.1;1.3.1 Szenen und Zeitangaben;108
7.1.3.2;1.3.2 Wortereignisformeln ;111
7.1.3.2.1;a) Wortereignisformeln in Verbindung mit Zeitangaben ;111
7.1.3.2.2;b) Die klassische Wortereignisformel;114
7.1.3.3;1.3.3 Der weitere Weg des Modell-Lesers auf der ersten Kommunikationsebene – Eine zweite Zusammenschau;116
7.1.4;1.4 Die Redeelemente im Erzählduktus ;116
7.1.4.1;1.4.1 Die Bestimmung der ‚Kleinen Einheiten‘ ;117
7.1.4.2;1.4.2 Die narrativen Implikationen der ‚Kleinen Einheiten‘;118
7.1.4.3;1.4.3 Redeeinheiten und Phantom-Kapitel – Eine Erzählung entsteht;124
7.1.5;1.5 Die Erzählstruktur als Interpretations-Limit für den Leseweg des Modell-Lesers – Eine Zusammenfassung ;127
7.2;2. Die inhaltlichen Rahmenbedingungen der Erzählkomposition ;128
7.2.1;2.1 Die Gestaltung der Zeit ;129
7.2.1.1;2.1.1 Das grundlegende Gerüst ;129
7.2.1.2;2.1.2 Besondere Datierungen ;130
7.2.1.2.1;a) Ez 29,1 und 33,21 ;130
7.2.1.2.2;b) Ez 1,1 und 29,17;131
7.2.1.3;2.1.3 Punktuelle Datierung und Zeitfenster;136
7.2.1.4;2.1.4 Das chronologische Gesamtgefüge;137
7.2.1.5;2.1.5 Chronologie als Interpretations-Limit;138
7.2.2;2.2 Die Schauplätze ;140
7.2.2.1;2.2.1 Unter den Weggeführten am Fluss Kebar (Ez 1,1–3);140
7.2.2.2;2.2.2 In der Ebene;144
7.2.2.3;2.2.3 Ezechiels Haus ;146
7.2.2.4;2.2.4 Jerusalem;148
7.2.2.5;2.2.5 Schauplätze und Leserlenkung – Eine Zusammenfassung;153
7.2.3;2.3 Die handelnden Personen;155
7.2.3.1;2.3.1 Ezechiel ;155
7.2.3.2;2.3.2 JHWH;159
7.2.3.3;2.3.3 Das Volk JHWHs;162
7.2.3.4;2.3.4 Akteure und Leserlenkung ;165
7.2.4;2.4 Der Plot der Ezechielerzählung ;166
7.3;3. Die Ezechiel-Erzählung und der Modell-Leser ;170
7.3.1;Exkurs: ‚Die geheimnisvolle Flamme der Königin Loana‘ – Biographie einer Generation ;171
7.3.2;3.1 Der grundlegende (Erzähl-)Rahmen ;174
7.3.3;3.2 Die chronologische Ordnung als Leserichtung ;175
7.3.4;3.3 Erster und zweiter Lesegang ;176
7.3.5;3.4 Die Inhalte als ‚Interpretationsrichtung‘ für die Mitarbeit des Lesers;177
8;C. INFERENTIELLE SPAZIERGÄNGE UND INTERPRETATIONS-LIMITS IM EZECHIELBUCH – EINE ANWENDUNG AN EZ 3,22–5,17 ;180
8.1;I. Der Textbestand von Ez 3,22–5,17 – Annotierte Übersetzung;181
8.1.1;1. Abgrenzung des Textkomplexes;181
8.1.2;2. Übersetzung und Anmerkung ;184
8.1.2.1;Ez 3,22–27 ;184
8.1.2.1.1;a) Anmerkungen zur Übersetzung ;185
8.1.2.1.2;b) Geschichte des Textes;190
8.1.2.2;Ez 4,1–8 ;191
8.1.2.2.1;a) Anmerkungen zur Übersetzung ;193
8.1.2.2.2;b) Geschichte des Textes;205
8.1.2.3;Ez 4,9–17;206
8.1.2.3.1;a) Anmerkungen zur Übersetzung ;208
8.1.2.3.2;b) Geschichte des Textes;212
8.1.2.4;Ez 5,1–4 ;213
8.1.2.4.1;a) Anmerkungen zur Übersetzung ;214
8.1.2.4.2;b) Geschichte des Textes;220
8.1.2.5;Ez 5,5–17;221
8.1.2.5.1;a) Anmerkungen zur Übersetzung ;228
8.1.2.5.2;b) Geschichte des Textes;231
8.1.3;3. Straßentheater vs. Magie;232
9;II. Inferentielle Spaziergänge und Interpretations-Limits – Die Lenkung des Lesers ;241
9.1;1. Das vorausgehende, das nachgehende und das mitgehende Interpretations-Limit;241
9.2;2. Das vorausgehende Interpretations-Limit ;243
9.2.1;2.1 Der Lese-Weg des semantischen Lesers: Die angenommene Ausführung der Zeichenhandlung ;244
9.2.1.1;2.1.1 Ezechiel als Mann Gottes;244
9.2.1.2;2.1.2 Auf der Seite JHWHs ;248
9.2.1.3;2.1.3 Reaktion impliziert Aktion ;250
9.2.1.4;2.1.4 Die Konsequenzen einer Weigerung ;253
9.2.1.5;2.1.5 Pars pro toto ;257
9.2.1.6;2.1.6 Die Wegweiser auf dem Leseweg als vorausgehendes Interpretations-Limit ;262
9.2.2;2.2 Alternative Abduktion des kritischen Lesers ;263
9.2.2.1;2.2.1 Abduktion als fehlende Deduktion ;263
9.2.2.2;2.2.2 Die notwendige Imagination ;263
9.2.2.2.1;a) Imaginierte Inszenierungen;263
9.2.2.2.2;b) Topik und Isotopie – Ein intendiertes Spannungsverhältnis;264
9.2.2.2.3;c) Phorische Uneindeutigkeit und Imagination ;267
9.2.3;2.3 Die Ausführung im Leser;269
9.2.4;2.4 Abduktionen;270
9.2.4.1;2.4.1 Abduktion in der historisch-kritischen Auslegung ;270
9.2.4.2;2.4.2 Semantisch-textorientierte Abduktion bei Johannes Calvin ;273
9.2.4.3;2.4.3 Kritisch-rationalistische Abduktion und differierende Modell-Leser-Rekonstruktion ;276
9.2.4.3.1;a) Rudolf Smend;276
9.2.4.3.2;b) Mose ben Maimon ;277
9.2.5;2.5 Vorausgehendes Interpretations-Limit und Modell-Leser – Eine Zusammenfassung ;279
9.3;3. Das nachgehende Interpretations-Limit ;280
9.3.1;3.1 Ein geschlossen-offener Spaziergang;280
9.3.2;3.2 Anregungen zu Spaziergängen und deren nachgehende Interpretations-Limits;281
9.3.2.1;3.2.1 Ez 3,22–27 ;282
9.3.2.2;3.2.2 Ez 4,1–8 ;289
9.3.2.3;3.2.3 Ez 4,9–17;291
9.3.2.4;3.2.4 Ez 5,1–4 ;294
9.3.2.5;3.2.5 Ez 5,5–17;299
9.3.3;3.3 Spaziergänge und nachgehende Interpretations-Limits – Eine Zusammenschau;304
9.3.3.1;3.3.1 Nachgehende Interpretations-Limits und literarhistorisches Wachstum;304
9.3.3.2;3.3.2 Das Feld der nachgehenden Interpretations-Limits ;307
9.3.3.3;3.3.3 Nachgehende Interpretations-Limits – Offenheit und Eindeutigkeit;311
9.4;4. Das mitgehende Interpretations-Limit ;311
9.4.1;4.1 Erzählperspektive und Leserperspektive;312
9.4.1.1;4.1.1 Ich-Erzählung und (interne) Deutung;312
9.4.1.2;4.1.2 Ezechiel und das Wissen des Volkes ;314
9.4.2;4.2 Das Mehr-Wissen Ezechiels und des Modell-Lesers ;316
9.4.2.1;4.2.1 Unheilsprophetie;316
9.4.2.2;4.2.2 Jerusalem;318
9.4.2.3;4.2.3 Liegen auf der Seite;322
9.4.2.4;4.2.4 Backen in Menschenkot ;323
9.4.2.5;4.2.5 Nahrungsknappheit;327
9.4.2.6;4.2.6 Scheren der Haare ;328
9.4.2.7;4.2.7 Die Anrede an das Volk – ein Perspektivenwechsel (Ez 5,5ff.);329
9.4.3;4.3 Interpretations-Limits und perspektivischer Dialog ;331
9.5;5. Voraus-, nach- und mitgehende Interpretations-Limits – Eine Zusammenschau ;334
9.5.1;5.1 Bildhafte Zeichenhandlungen und Offenheit ;334
9.5.2;5.2 Anregung und Einschränkung;336
9.5.3;5.3 In-, Mit- und Gegeneinander der verschiedenen Möglichkeiten von Interpretations-Limits ;337
10;Rückblick und Ausblick: Und Du, Menschensohn – lies! ;341
10.1;1. Interpretation und Interpretations-Limits ;341
10.1.1;1.1 Die theoretischen Grundlagen;341
10.1.2;1.2 Die Rahmenbedingungen;343
10.1.3;1.3 Verschiedene Interpretations-Limits – Der Versuch einer Kategorisierung;345
10.2;2. Das Interpretations-Limit als ‚extra lectorem‘ ;347
10.3;3. ‚Ze zeggen wat ze te zeggen hebben‘;349
11;Bibliographie;352
12;Bibelstellenregister ;366
13;Sachregister ;372
14;Glossar ;376


Teil A:
‚Interpretations-Limits‘ –
Die Theorie der Interpretationsgrenzen


I. Rezeptionsästhetik als theologische Herausforderung


„[D]ie Biblia sagt sehr Weniges, um sehr Vieles zu sagen, wie wann man saget PARS PRO TOTO“ 1 – mit diesem ‚hermeneutischen Schlüssel‘ begründet Pater Caspar Wanderdrossel in Umberto Ecos Roman ‚Die Insel des vorigen Tages‘ seine Auslegung, das im ersten Königebuch erwähnte Land Ophir2 sei gleichzusetzen mit den ‚Insulae Salomonis‘. Diese befänden sich zudem zweifellos exakt auf dem hundertachtzigsten Meridian: „Salomo sprach: Schneidet das Kind entzwey, Salomo sprach: Schneidet in zwey die Erde.“3 Die Teilung der Erde am hundertachtzigsten Meridian sei deshalb untrennbar mit Salomo verbunden – und damit auch mit der Lage der Salomo-Inseln.

Die Bibel sagt sehr Weniges, um sehr Vieles zu sagen – doch stellt sich die Frage, wann ein Interpret mehr sagt als das Viele, das die Biblia beinhaltet. Oder anders formuliert: Welche Interpretation eines biblischen Textes ist diesem noch angemessen und ab wann erweist sich eine Interpretation als Fehlinterpretation? Besonders relevant wird diese Frage im Rahmen rezeptionsästhetischer Ansätze, die nicht nur den Text an sich, sondern auch dessen Aufnahme durch den Leser4 als konstituierend für den Text sehen. Inwieweit kann oder muss gerade in einem leserorientierten und rezeptionsoffenen Modell von interpretationsbeschränkenden oder -lenkenden Aspekten für biblische Texte gesprochen werden?

Diesen Fragen geht die vorliegende Arbeit nach und wendet die Überlegungen auf die Auslegung der ersten Zeichenhandlungen des Ezechielbuches in Ez 3,22–5,17 an. Ausgangspunkt sind dabei theoretische Ausführungen zu dem Verhältnis von Mehrdeutigkeit und Beliebigkeit. In diesem Zusammenhang ist der Blick bewusst auch interdisziplinär auf die theologische Rezeption der Rezeptionsästhetik gerichtet und so das Thema als Fragestellung der Bibelwissenschaften, aber auch der Systematischen und der Praktischen Theologie wahrgenommen. Daran anschließend sollen Möglichkeiten zur Bestimmung von Fehlinterpretationen erörtert und dabei aufgezeigt werden, wie ein Text seine Interpretation lenken kann.

Im Zuge der Anwendung auf den Text wird in einem zweiten Schritt dargelegt, wie das Ezechielbuch in seiner Grundstruktur einen Interpretationsrahmen für die Lektüre eröffnet, und in einem dritten Schritt werden an dem konkreten Einzeltext der ersten Zeichenhandlungen des Ezechielbuches verschiedene Möglichkeiten der Leserlenkung aufgezeigt, die dem Leser manche Interpretationen nahelegen und andere ausschließen. Dabei wird sich zeigen, wie die Bestimmung von Interpretationsgrenzen gleichzeitig neue Aspekte des Textverständnisses eröffnen kann.

1. Die Rezeption der Rezeptionsästhetik


Der in der Literaturwissenschaft vollzogene Paradigmenwechsel „von der Textwissenschaft zur Kommunikationswissenschaft“5 hatte auch Auswirkungen auf unterschiedliche Bereiche der Theologie im Allgemeinen und der Exegese im Speziellen. Die Rezeptionsästhetik als ein besonderer Aspekt der Literaturwissenschaft prägte dabei verschiedene Bereiche der Theologie:6 In biblischen Texten wurden ‚Leerstellen‘ untersucht,7 der biblische Leser in Anlehnung an ‚Lector in fabula‘8 als ‚Lector in biblia‘9 bezeichnet. Die Predigt wurde als ‚offenes Kunstwerk‘, Umberto Eco – zunächst noch mit Fragezeichen versehen – als ‚Predigthelfer‘ tituliert.10 Die Semiotik und vor allem die Rezeptionsästhetik fanden als Dialogpartner in unterschiedlichen Bereichen der Theologie Eingang. Die Rezeption der Rezeptionsästhetik wurde in der Theologie salonfähig.

1.1 Rezeption und Rezeptionsästhetik

Der Begriff Rezeption beschreibt zunächst ein alltägliches Phänomen: die Annahme beziehungsweise Aufnahme11 fremden Gedanken- und Kulturguts.12 Das Weitererzählen von Gehörtem oder die Beschreibung von Gesehenem gehört somit im weiteren Kontext ebenso zum Bereich der Rezeption wie das Leben in familiären oder kulturellen Traditionen. Wer in seinem Leben (und Schaffen) Bezug nimmt auf bereits existierende Ideen oder Werke, der rezipiert Vorhandenes. Das Phänomen der Rezeption stellt also keine neue Entdeckung oder These der letzten Jahrzehnte dar, sondern ist ein selbstverständlicher Vorgang menschlichen Verhaltens, ohne den menschliche Kommunikation und menschliches Leben nicht denkbar und möglich wären.

Dass der Begriff der Rezeption in den vergangenen Jahrzehnten in verschiedenen Bereichen der Wissenschaft starke Beachtung erfuhr, ist demnach zunächst eine Neubetonung und Neuinterpretation eines alltäglichen Vorgangs. Wurde bisher jedoch häufig das vorliegende Werk als ausschlaggebend für die Art und Weise seiner Aufnahme betrachtet, so fand immer mehr die Überzeugung in der Wissenschaft Eingang, dass die Rolle des Aufnehmenden stärker in den Blick genommen werden muss: Nicht nur das Aufzunehmende, sondern auch der oder die Aufnehmende haben entscheidenden Anteil daran, wie und was aufgenommen wird.

Der Begriff der ‚Rezeption‘ unterscheidet sich damit inhaltlich von dem, was klassisch als Wirkungs- oder Auslegungsgeschichte bezeichnet wird. Rezeptionsästhetik will vielmehr bewusst in Abgrenzung von der Wirkung eines Werkes die Mitarbeit des Aufnehmenden und somit die ‚andere Seite‘ der Aufnahme betonen. „Wirkung benennt dann das vom Text bedingte, Rezeption das vom Adressaten bedingte Element der Konkretion oder Traditionsbildung.“13

In diesem Zusammenhang hat die Literaturwissenschaft seit den sechziger Jahren des 20. Jahrhunderts einen Paradigmenwechsel erfahren, der mit den Begriffen ‚Rezeption‘, ‚Rezeptionsgeschichte‘ oder auch ‚Rezeptionsästhetik‘ bezeichnet wird.14Dabei kann jedoch nicht von einer einheitlichen Strömung gesprochen werden und bei den unterschiedlichen Ansätzen der Rezeption sind verschiedene Schwerpunktsetzungen wahrzunehmen. Dennoch ist deutlich ein gemeinsames ‚Grundanliegen‘ der unterschiedlichen Rezeptionstheorien zu benennen: die Bedeutung des Lesers für die Konstituierung des (Text-)Sinns.15

Ausgangspunkt rezeptionsästhetischer Ansätze war zunächst der anglophone Bereich. Hier finden sich bereits in den fünfziger Jahren des 20. Jahrhunderts erste Ansätze zur Rezeptionsuntersuchung und Unterscheidungen in Autor, fiktiven Sprecher und empirischen Leser.16 Ende der sechziger und Anfang der siebziger Jahre wurden dann leserorientierte Theorien der Reader-Response beziehungsweise des Reader-Oriented Criticism bedeutsam.17

Auch im deutschsprachigen Raum gewann die Erforschung und Aufnahme der Rezeptionsästhetik kurze Zeit später immer mehr Zuspruch. In Aufnahme der philosophischen Hermeneutik, besonders mit Bezug auf Hans-Georg Gadamer, entwickelte sich mit Hans Robert Jauß und Wolfgang Iser die so genannte ‚Konstanzer Schule‘, eine Lehrrichtung, die die leserorientierten Ansätze in der deutschsprachigen Literaturwissenschaft etablierte.18

Einen bleibenden Impuls erhielt die leserorientierte Literaturwissenschaft auch durch die programmatischen Überlegungen des bereits erwähnten italienischen Semiotikers Umberto Eco in seinem Buch ‚Das offene Kunstwerk‘19, dessen Grundthese davon ausgeht, dass jedes Kunstwerk – das gilt auch für literarische Kunstwerke – grundsätzlich offen auf den Leser hin angelegt ist und ein Kunstwerk deshalb erst durch den Rezipienten vervollständigt wird.

Dieser Paradigmenwechsel in der Literaturwissenschaft führte aufgrund seiner Rezeption auch in der Theologie seit den achtziger Jahren zu einem Paradigmenwechsel. So zeigen sich gerade in jüngerer Zeit einige Publikationen, die zum Teil sehr ausführlich die literaturwissenschaftlichen Theorien für die Theologie aufgearbeitet haben.20 Aus diesem Grund kann an dieser Stelle auf eine intensive Behandlung der allgemeinen Entwicklung der Rezeptionsästhetik verzichtet werden. Gegeben werden soll im Folgenden nur ein Überblick über die unterschiedlichen Veröffentlichungen, die den rezeptionsästhetischen Wechsel in der Theologie aufgenommen und mit vollzogen haben – ein Überblick sozusagen über die Rezeption der Rezeptionsästhetik in der Theologie.

1.2 Rezeption der Rezeptionsästhetik in der Theologie

1.2.1 Systematische Theologie

Im Bereich der Theologie wurde der Ansatz der Rezeptionsästhetik besonders in der Exegese und der Praktischen Theologie, aber auch im Zusammenhang der Systematischen Theologie rezipiert.21 Ausschlaggebend für diesen Bereich waren unter anderem der Bedeutungsverlust des Christentums in der Moderne und das ‚Erlöschen der göttlichen Stimme‘ in der modernen beziehungsweise postmodernen Gesellschaft.22 Diesen Problemen versucht beispielsweise Körtner mit einer ‚literarischen Hermeneutik‘23 zu begegnen, in der biblische Texte durch leserorientierte Ansätze wieder neu ihre Stimme entfalten und aus ihrer Situationslosigkeit in eine neue Situation – die des Lesers – hinein ausgelegt werden und sprechen können.24 Ausgangspunkt rezeptionsästhetischer Überlegungen in der Systematik ist zunächst die Hermeneutik, doch werden damit auch immer andere grundlegende Bereiche der Dogmatik berührt.

So muss sich eine rezeptionsästhetisch orientierte Dogmatik unter anderem neu im Bereich des ‚reformatorischen Schriftprinzips‘ verorten und die Frage der ‚Klarheit der Schrift‘ reflektieren.25 Die Mitarbeit des Lesers muss ins Verhältnis gesetzt...


Dr. Stefan Gehrig ist Pfarrer in Winkelhaid.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.