O'Brien / Nemo | 7 best short stories by Fitz James O'Brien | E-Book | www.sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, Band 132, 70 Seiten

Reihe: 7 best short stories

O'Brien / Nemo 7 best short stories by Fitz James O'Brien


1. Auflage 2020
ISBN: 978-3-96799-101-7
Verlag: Tacet Books
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark

E-Book, Englisch, Band 132, 70 Seiten

Reihe: 7 best short stories

ISBN: 978-3-96799-101-7
Verlag: Tacet Books
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark



Fitz-James O'Brien was an Irish-born American author whose psychologically penetrating tales of pseudoscience and the uncanny made him one of the forerunners of modern science fiction. The critic August Nemo selected seven short stories by this remarkable author for your enjoyment: - The Diamond Lens. - The Lost Room. - What Was it? A Mystery. - My Wife's Tempter. - The Golden Ingot. - The Child Who Loved a Grave. - Thw Wondersmith.

Fitz James O'Brien (25 October 1826 6 April 1862) was an Irish American Civil War soldier, writer, and poet often cited as an early writer of science fiction.
O'Brien / Nemo 7 best short stories by Fitz James O'Brien jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


It was oppressively warm. The sun had long disappeared but seemed to have left its vital spirit of heat behind it. The air rested; the leaves of the acacia-trees that have shrouded my windows, hung plumb-like on the delicate stalks. The smoke of my cigar scarce rose above my head, but hung about me in a pale blue cloud, which I had to dissipate with a languid wave of my hand. My shirt was open at the throat, and my chest heaved laboriously in the effort to catch some breaths of fresher air. The very noises of the city seemed to be wrapped in slumber, and the shrilling of the mosquitoes were the only sounds that broke the stillness.

As I lay with my feet elevated on the back of a chair, wrapped in that peculiar frame of mind in which thought assumes a species of lifeless motion, the strange fancy seized me of making a languid inventory of the principal articles of furniture in my room. It was a task well suited to the mood in which I found myself. Their forms were duskily defined in the dim twilight that floated shadowily through the chamber; it was no labor to note and particularize each, and from the place where I sat I could command a view of all my possessions without even turning my head.

There was, imprimus, that ghostly lithograph by Calame. It was a mere black spot on the white wall, but my inner vision scrutinized every detail of the picture. A wild, desolate, midnight heath, with a spectral oak-tree in the centre of the foreground. The wind blows fiercely, and the jagged branches, clothed scantily with ill-grown leaves, are swept to the left continually by its giant force. A formless wrack of clouds streams across the awful sky, and the rain sweeps almost parallel with the horizon. Beyond, the heath stretches off into endless blackness, in the extreme of which either fancy or art has conjured up some undefinable shapes that seem riding into space. At the base of the huge oak stands a shrouded figure. His mantle is wound by the blast in tight folds around his form, and the long cock’s feather in his hat is blown upright, till it seems as if it stood on end with fear. His features are not visible, for he has grasped his cloak with both hands, and drawn it from either side across his face. The picture is seemingly objectless. It tells no tale, but there is a weird power about it that haunts one, and it was for that I bought it.

Next to the picture comes the round blot that hangs below it, which I know to be a smoking-cap. It has my coat of arms embroidered on the front, and for that reason I never wear it; though, when properly arranged on my head with its long blue silken tassel hanging down by my cheek, I believe it becomes me well. I remember the time when it was in the course of manufacture. I remember the tiny little hands that pushed the colored silks so nimbly through the cloth that was stretched on the embroidery-frame — the vast trouble I was put to get a colored copy of my armorial bearings for the heraldic work which was to decorate the front of the band — the pursings up of the little mouth, and the contractions of the young forehead, as their possessor plunged into a profound sea of cogitation touching the way in which the cloud should be represented from which the armed hand, that is my crest, issues — the heavenly moment when the tiny hands placed it on my head, in a position that I could not bear for more than a few seconds, and I, king-like, immediately assumed my royal prerogative after the coronation, and instantly levied a tax on my only subject, which was, however, not paid unwillingly. Ah! the cap is there, but the embroiderer has fled; for Atropos was severing the web of life above her head while she was weaving that silken shelter for mine!

How uncouthly the huge piano that occupies the corner at the left of the door looms out in the uncertain twilight! I neither play nor sing, yet I own a piano. It is a comfort to me to look at it, and to feel that the music is there, although I am not able to break the spell that binds it. It is pleasant to know that Bellini and Mozart, Cimarosa, Porpora, Gluck, and all such — or at least their souls — sleep in that unwieldy case. There He embalmed, as it were, all operas, sonatas, oratorios, notturnos, marches, songs, and dances, that ever climbed into existence through the four bars that wall in melody. Once I was entirely repaid for the investment of my funds in that instrument which I never use. Blokeeta, the composer, came to see me. Of course his instincts urged him as irresistibly to my piano as if some magnetic power lay within it compelling him to approach. He tuned it, he played on it. All night long, until the gray and spectral dawn rose out of the depths of the midnight, he sat and played, and I lay smoking by the window listening. Wild, unearthly, and sometimes insufferably painful, were the improvisations of Blokeeta. The chords of the instrument seemed breaking with anguish. Lost souls shrieked in his dismal preludes; the half-heard utterances of spirits in pain, that groped at inconceivable distances from any thing lovely or harmonious, seemed to rise dimly up out of the waves of sound that gathered under his hands. Melancholy human love wandered out on distant heaths, or beneath dank and gloomy cypresses, murmuring its unanswered sorrow, or hateful gnomes sported and sang in the stagnant swamps, triumphing in unearthly tones over the knight whom they had lured to his death. Such was Blokeeta’s night’s entertainment; and when he at length closed the piano, and hurried away through the cold morning, he left a memory about the instrument from which I could never escape.

Those snow-shoes, that hung in the space between the mirror and the door, recall Canadian wanderings. A long race through the dense forests over the frozen snow, through whose brittle crust the slender hoofs of the cariboo that we were pursuing sank at every step, until the poor creature despairingly turned at bay in a small juniper coppice, and we heartlessly shot him down. And I remember how Gabriel, the habitant, and Francois, the half-breed, cut his throat, and how the hot blood rushed out in a torrent over the snowy soil; and I recall the snow cabane that Gabriel built, where we all three slept so warmly, and the great fire that glowed at our feet painting all kinds of demoniac shapes on the black screen of forest that lay without, and the deer-steaks that we roasted for our breakfast, and the savage drunkenness of Gabriel in the morning, he having been privately drinking out of my brandy-flask all the night long.

That long haftless dagger that dangles over the mantle-piece makes my heart swell. I found it when a boy, in a hoary old castle in which one of my maternal ancestors once lived. That same ancestor — who, by-the-way, yet lives in history — was a strange old sea-king, who dwelt on the extremest point of the southwestern coast of Ireland. He owned the whole of that fertile island called Inniskeiran, which directly faces Cape Clear, where between them the Atlantic rolls furiously, forming what the fishermen of the place call “the Sound.” An awful place in winter is that same Sound. On certain days no boat can live there for a moment, and Cape Clear is frequently cut off for days from any communication with the main land.

This old sea-king — Sir Florence O’Driscoll by name — passed a stormy life. From the summit of his castle he watched the ocean, and when any richly laden vessels, bound from the south to the industrious Galway merchants, hove in sight, Sir Florence hoisted the sails of his galley, and it went hard with him if he did not tow into harbor ship and crew. In this way he lived; not a very honest mode of livelihood certainly, according to our modern ideas, but quite reconcilable with the morals of his time. As may be supposed, Sir Florence got into trouble. Complaints were laid against him at the English Court by the plundered merchants, and the Irish viking set out for London to plead his own cause before good Queen Bess, as she was called. He had one powerful recommendation; he was a marvelously handsome man. Not Celtic by descent, but half Spanish, half Danish in blood, he had the great northern stature with the regular features, flashing eyes, and dark hair of the Iberian race. This may account for the fact that his stay at the English Court was much longer than was necessary, as also for the tradition, which a local historian mentions, that the English Queen evinced a preference for the Irish chieftain of other nature than that usually shown from monarch to subject.

Previous to his departure Sir Florence had intrusted the care of his property to an Englishman named Hull. During the long absence of the knight this person managed to ingratiate himself with the local authorities, and gain their favor so far that they were willing to support him in almost any scheme. After a protracted stay Sir Florence, pardoned of all his misdeeds, returned to his home. Home no longer. Hull was in possession, and refused to yield an acre of the lands he had so nefariously acquired. It was no use appealing to the law, for its officers were in the opposition interest. It was no use appealing to the Queen, for she had another lover, and had forgotten the poor Irish knight by this time; and so the viking passed the best portion of his life in unsuccessful attempts to reclaim his vast estates, and was eventually, in his old age, obliged to content himself with his castle by the sea, and the island of Inniskeiran, the only spot of which the usurper was unable to deprive him. So this old story of my kinsman’s fate looms up out of the darkness that enshrouds that haftless dagger hanging on the wall.

It was somewhat after the foregoing fashion...



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.