Buch, Englisch, 188 Seiten, HC gerader Rücken kaschiert, Format (B × H): 155 mm x 231 mm, Gewicht: 428 g
Buch, Englisch, 188 Seiten, HC gerader Rücken kaschiert, Format (B × H): 155 mm x 231 mm, Gewicht: 428 g
ISBN: 978-1-4331-6941-0
Verlag: Peter Lang
In addition to the renowned The Lusiads, the texts studied include two issues of the Luso-Brazilian quarterly Orpheu (1915) and António Ferro’s contributions to Brazil’s Klaxon (1922, in celebration of the centenary of Brazil’s political independence from Portugal); Oswald de Andrade’s Anthropophagic Manifesto (1928) and an unpublished letter to Ferro; Fernando Pessoa’s poem "Ulysses" in Message (1934); and Haroldo de Campos’s Galaxies (1984) and "Finismundo: The Last Voyage" (1997). In A Postcolonial Ulysses in the Lusophone World, relocations and transfigurations of the Ulysses myth inform a dialogue between the modernists of Portugal and Brazil through texts on exile, national identity, and colonialism.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Literarische Stoffe, Motive und Themen
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Romanische Literaturen Portugiesische Literatur
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Romanische Literaturen Brasilianische Literatur, Portugiesische Literatur außerhalb Europas
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Rezeption, literarische Einflüsse und Beziehungen
Weitere Infos & Material
Introduction – A Mute Hero Called Ulysses and the Nation in Modernity – Fernando Pessoa’s Heteronyms: A Nationhood of ‘Invisible Translators’ – Brazilian Modernists, Portuguese Modernists, and Their Spaces of Interaction – The Anthropophagic Agenda of Modernism in the Work of Haroldo and Augusto de Campos: A Translational Ulyssism in ‘Finismundo: a última viagem/Finismundo: The Last Voyage’ and Galáxias/Galaxies – Conclusion – Bibliography.