Petrova / Zybatow | Sprache verstehen, verwenden, übersetzen | Buch | 978-3-631-76457-2 | sack.de

Buch, Englisch, Band 42, 486 Seiten, HC runder Rücken kaschiert, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 735 g

Reihe: Linguistik International

Petrova / Zybatow

Sprache verstehen, verwenden, übersetzen

Akten des 50. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2015

Buch, Englisch, Band 42, 486 Seiten, HC runder Rücken kaschiert, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 735 g

Reihe: Linguistik International

ISBN: 978-3-631-76457-2
Verlag: Peter Lang


Anlässlich des 50. Linguistischen Jubiläumskolloquium in Innsbruck 2015 präsentierten 109 Vortragende aus Ost und West ihre vielfältigen Forschungsaktivitäten und wissenschaftlichen Ergebnisse zum Faszinosum Sprache, diesmal unter dem Rahmenthema 'Sprache verstehen, verwenden, übersetzen'. Der vorliegende Sammelband greift die Diskussionen auf. Er enthält Beiträge aus den zehn Sektionen des Kolloquiums (1. Semantik, Lexikologie, Phraseologie, Lexikographie; 2. Pragmatik, Diskursanalyse, Textlinguistik; 3. Grammatik, Grammatikographie; 4. Wortbildung, Korpuslinguistik, Computerlinguistik; 5. (Zweit-)Spracherwerb und seine Didaktik; 6. Translatorik; 7. Diachrone Linguistik; 8. Angewandte Linguistik; 9. Interkulturelle Kommunikation; 10: Kontrastive Linguistik) sowie drei Plenarvorträge.
Petrova / Zybatow Sprache verstehen, verwenden, übersetzen jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Linguistisches Kolloquium Innsbruck – Semantik, Lexikologie, Phraseologie, Lexikographie – Pragmatik, Diskursanalyse, Textlinguistik – Grammatik, Grammatikographie – Wortbildung, Korpuslinguistik, Computerlinguistik – (Zweit-)Spracherwerb und seine Didaktik – Translatorik – Diachrone Linguistik – Angewandte Linguistik – Interkulturelle Kommunikation – Kontrastive Linguistik


Lew N. Zybatow ist Professor i. R. am Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck, Präsident der IATI (International Academy for Translation and Interpreting) und Vizepräsident der DGÜD (Deutsche Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft). Seine Forschungsschwerpunkte liegen u. a. in den Bereichen Kontrastive Linguistik, Sprachwandel, Sprachkontakt, Sprachminderheitenforschung, Semantik, Mehrsprachigkeit, Translationstheorie, Methodologie der Translationswissenschaft, Dolmetschwissenschaft, Literaturübersetzung.

Alena Petrova ist Assoziierte Professorin und Leiterin des Instituts für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck. Ihre Forschungsschwerpunkte liegen in den Bereichen Literaturübersetzung, Translationsdidaktik, Russische Literatur, Kultur- und Landeskunde.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.