Bastert / Eikelmann | Klassiker im Kontext 1: Einleitung und Untersuchungen | Buch | 978-3-7720-8692-2 | www.sack.de

Buch, Deutsch, 325 Seiten, Format (B × H): 170 mm x 240 mm

Bastert / Eikelmann

Klassiker im Kontext 1: Einleitung und Untersuchungen

Spätmittelalterliche und frühneuzeitliche Antikenübersetzungen in buchmedialen Übertragungsprozessen (1460/70 bis 1620)
1. Auflage 2026
ISBN: 978-3-7720-8692-2
Verlag: Narr Dr. Gunter

Spätmittelalterliche und frühneuzeitliche Antikenübersetzungen in buchmedialen Übertragungsprozessen (1460/70 bis 1620)

Buch, Deutsch, 325 Seiten, Format (B × H): 170 mm x 240 mm

ISBN: 978-3-7720-8692-2
Verlag: Narr Dr. Gunter


Der Bezug auf die Antike und deren herausragende Werke und Autoren ist für die Literatur des 15. und 16. Jahrhunderts zentral. Auch in der deutschsprachigen Literatur dieser Epoche buchgeschichtlicher Umbrüche und Neuanfänge gab es Unternehmungen, die auf die Einbürgerung und Aneignung der als autoritativ geltenden Werke literarischer und philosophischer Klassiker der Antike zielten. Erhalten sind sie in Handschriften des 15. und insbesondere in medial ambitionierten, experimentierenden Drucken des 15. und 16. Jahrhunderts. Die hier versammelten Analysen widmen sich einem ausgewählten Korpus dieser Verdeutschungen (Aesop, Boethius, Cicero, Ovid, Terenz, Vergil), die noch nicht systematisch und vor allem noch niemals für eine so lange und entscheidende Phase der Druckgeschichte (1460/70 - 1620) untersucht wurden. Im Blickpunkt stehen die komplexen medialen Transferprozesse, die Präsentation und Rezeption der Werke bestimmen, und die damit zusammenhängenden kulturräumlichen Kontextualisierungen, die versuchten, deren Verortung im vernakularen Umfeld zu ermöglichen.

Bastert / Eikelmann Klassiker im Kontext 1: Einleitung und Untersuchungen jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Band 1: Einleitung und Untersuchungen

1 Einleitung

Manfred Eikelmann: Materialität der Antikenübersetzung und Klassikerverständnis. Aesop als Beispiel

2 Boethius Consolatio Philosophiae
Arne Schumacher: Boethius ,Consolatio Philosophiae' in deutschen Druckausgaben des 15. Jahrhunderts

3 Cicero De officiis

Holger Kahle / Daniel Pachurka: Cicero verdeutschen. Kulturelle und mediale Aneignungen in deutschen ,De officiis'-Übersetzungen des 15. und 16. Jahrhunderts

4 Ovid Metamorphosen

Daniel Pachurka / Arne Schumacher: Ovid verwandeln: Die Adaptationen der ,Metamorphosen' in der deutschen Drucküberlieferung des 16. Jahrhunderts
Julia Felis: Ovid-Rezeption in Stammbüchern des 16. Jahrhunderts

5 Terenz Comoediae

Esther Laufer: Terenz in Text und Bild: Die Bearbeitungen der ,Comoediae' in deutschsprachigen Drucken des 15. und 16. Jahrhunderts

Esther Laufer: Terenz-Phraseologien

6 Vergil Aeneis, Bucolica, Georgica

Daniel Pachurka: Vergil vermitteln: Formen und Funktionen volkssprachiger Vermittlung in Ausgaben der Bucolica und der Georgica im 16. Jahrhundert
Julia Frick: Klassiker-Lektüre intermedial. Thomas Murners Übersetzung von Vergils ,Aeneis' (Straßburg 1515) und ihre Rezeption


Bernd Bastert ist Professor an der Ruhr-Universität Bochum und beschäftigt sich in seinen Forschungen u.a. mit der deutschen Literatur des späten Mittelalters und der Frühen Neuzeit.
Manfred Eikelmann ist Professor an der Ruhr-Universität Bochum und beschäftigt sich in seinen Forschungen mit der deutschen Literatur des frühen und hohen Mittelalters.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.