Buch, Englisch, 436 Seiten, Format (B × H): 160 mm x 236 mm, Gewicht: 816 g
Shakespeare, Fletcher, Cervantes, and the Lost Play
Buch, Englisch, 436 Seiten, Format (B × H): 160 mm x 236 mm, Gewicht: 816 g
ISBN: 978-0-19-964181-9
Verlag: Oxford University Press
This book is about the search for a lost play. Celebrating the quatercentenary of publication of the first translation of Don Quixote, it is the first collection of essays entirely devoted to The History of Cardenio, a play based on Cervantes and probably written in that same year. It was said to be written by Shakespeare and the young man who was taking his place, John Fletcher, the most successful English playwright of the seventeenth century. The book brings together leading scholars, critics, and theatre practitioners to discuss the lost (or partially lost) play. It also re-examines Lewis Theobald's 1727 Double Falsehood, allegedly based on Cardenio. A range of approaches -new archival evidence, employment of advanced computer-aided stylometric tests for authorship attribution, early modern theatre history, literary and theatrical analysis, musicology, and recent theatrical productions and adaptations - produces new research findings about the play, Shakespeare, Fletcher, Cervantes, and the early modern relationship between Spanish and English culture. The book establishes the dates, venues, and audience for two performances of Cardenio by the King's Men in 1613, and identifies glimpses of the play in several seventeenth-century documents. It also provides much new evidence and analysis of Double Falsehood, which Theobald claimed was based on previously unknown manuscripts of a play by Shakespeare. His enemies, especially Pope, denied the Shakespeare attribution. Debate has continued ever since. While some contributors advocate sceptical caution, new research provides stronger evidence than ever before that a lost Fletcher/Shakespeare Cardenio can be discerned within Double Falsehood. Uniquely, this collection combines archival research and literary analysis with accounts of recent theatrical experiments, which explore the Cardenio problem by reviving or adapting Double Falsehood, and demonstrate that such practical theatrical work throws valuable light on some of the problems that have obstructed traditional scholarly approaches. It thus offers a new paradigm for the creative interaction of scholarship and performance.
Zielgruppe
Students and scholars of Shakespeare, and of early modern theatre more generally.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
- Setting the Stage
- 1: David Carnegie: Introduction
- 2: Gary Taylor: A History of The History of Cardenio
- 3: Brean Hammond: After Arden
- External Evidence: What the Documents Say
- 4: Edmund G. C. King: Cardenio and the Eighteenth-century Shakespeare Canon
- 5: Ivan Lupic: Malone's Double Falsehood
- 6: Tiffany Stern: 'Whether one did Contrive, the other Write, / Or one Fram'd the Plot, the Other did Indite': Fletcher and Theobald as Collaborative Writers
- Internal Evidence: What Style and Structure Say
- 7: MacDonald P. Jackson: Looking for Shakespeare in Double Falsehood: Stylistic Evidence
- 8: Richard Proudfoot: Can Double Falsehood Be Merely a Forgery by Lewis Theobald?
- 9: David Carnegie: Theobald's Pattern of Adaptation: The Duchess of Malfi and Richard II
- 10: Gary Taylor and John V. Nance: Four Characters in Search of a Subplot: Quixote, Sancho, and Cardenio
- Intertexts and Cross-currents
- 11: Valerie Wayne: Don Quixote and Shakespeare's Collaborative Turn to Romance
- 12: Huw Griffiths: The Friend in Cardenio, Double Falsehood, and Don Quixote
- 13: Lori Leigh: Transvestism, Transformation, and Text: Cross-dressing and Gender Roles in Double Falsehood/The History of Cardenio
- 14: Matthew Wagner: In This Good Time: Cardenio and the Temporal Character of Shakespearean Drama
- Cardenio for Performance
- 15: David Carnegie: A Select Chronology of Cardenio
- 16: Gary Taylor: The Embassy, The City, The Court, The Text: Cardenio Performed in 1613
- 17: Roger Chartier: Cardenio without Shakespeare
- 18: Àngel-Luis Pujante: Nostalgia for the Cervantes-Shakespeare link: Charles David Ley's Historia de Cardenio
- 19: Carla Della Gatta: Cultural Mobility and Transitioning Authority: Greenblatt's Cardenio Project
- 20: Bernard Richards: Re-imagining Cardenio
- 21: Richard Proudfoot: Will the Real Cardenio Please Stand Up: Review of Richards' Cardenio in Cambridge
- 22: Peter Kirwan: Theobald Restor'd: Double Falsehood at the Union Theatre, Southwark
- 23: Gregory Doran: Restoring Double Falsehood to the Perpendicular for the RSC
- 24: David Carnegie and Lori Leigh: Exploring The History of Cardenio in Performance
- 25: David Lawrence: Taylor's The History of Cardenio in Wellington
- 26: Terri Bourus: 'May I be metamorphosed': Cardenio by Stages




