Grueso | Der Wörterschmuggler | Buch | 978-3-455-01944-5 | www.sack.de

Buch, Deutsch, 256 Seiten, Format (B × H): 134 mm x 202 mm, Gewicht: 333 g

Grueso

Der Wörterschmuggler

Roman
1. Auflage 2025
ISBN: 978-3-455-01944-5
Verlag: Hoffmann und Campe Verlag

Roman

Buch, Deutsch, 256 Seiten, Format (B × H): 134 mm x 202 mm, Gewicht: 333 g

ISBN: 978-3-455-01944-5
Verlag: Hoffmann und Campe Verlag


Bruno Labastide ist ein Abenteurer, ein sympathischer Schuft und ein Sammler kurioser Geschichten: Als er in Venedig eine geheimnisvolle Japanerin kennenlernt, die ihre Liebhaber stets nur für eine Nacht und
gegen schöne Verse empfängt, versucht er, sie mit seinen Geschichten zu betören: zum Beispiel mit der von dem Jugendlichen, der Wörter schmuggelt, oder mit der von der Frau, die in Paris von einem unsichtbaren Verehrer verfolgt wird. Magisch-zauberhafte Begebenheiten, die in Buenos Aires, Paris oder Shanghai spielen und am Ende wieder nach Venedig führen.

Grueso Der Wörterschmuggler jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Cover
Titelseite
Für Judit
Niemand versteht die Einsamkeit [...]
Das Bordell von Dorsoduro
Der Mann, der Bücher verschrieb
Die Stimme Argentiniens
Der Wörterschmuggler
Club der Auslandskorrespondenten
Der Verehrer
Der Pianist vom See
Das schwarze Gold von Tscheljabinsk
Der Traumjäger
Sieben Wörter (I)
Kollateralschäden
Sieben Wörter (II)
Epilog
Danksagung
Über Natalio Grueso
Impressum


Grueso, Natalio
Natalio Grueso leitete verschiedene kulturelle Institutionen von internationaler Bedeutung. Der Wörterschmuggler war ein internationaler Erfolg. Er wurde in mehr als ein Dutzend Sprachen übersetzt und 2022 mit dem International Latino Book Award für den besten in den USA veröffentlichten Roman in spanischer Sprache ausgezeichnet. 2016 erschien von ihm eine autorisierte Biografie über Woody Allen.

Gareis, Marianne
Marianne Gareis studierte Lateinamerikanistik, Anglistik und Ethnologie. Sie übersetzt aus dem Portugiesischen und Spanischen u. a. Autoren wie José Saramago, Joachim Machado de Assis, Andréa del Fuego, Sergio Álvarez und Samanta Schweblin. Sie erhielt den Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW sowie den Hieronymusring des Verbands deutschsprachiger Übersetzer/innen.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.