Kalaš | Kollokationen in der Börsensprache | Buch | 978-3-339-11890-5 | sack.de

Buch, Deutsch, 128 Seiten, Format (B × H): 148 mm x 210 mm, Gewicht: 169 g

Reihe: Schriftenreihe Schriften zur vergleichenden Sprachwissenschaft

Kalaš

Kollokationen in der Börsensprache

Eine kontrastive Fallstudie

Buch, Deutsch, 128 Seiten, Format (B × H): 148 mm x 210 mm, Gewicht: 169 g

Reihe: Schriftenreihe Schriften zur vergleichenden Sprachwissenschaft

ISBN: 978-3-339-11890-5
Verlag: Verlag Dr. Kovac


Das Phänomen Börse hat eine eigene Sprache geschaffen, die sich durch eigenartige metaphorische Fachtermini, einen reichhaltigen Fachjargon, durch Vorkommen vieler Phraseologismen, Anglizismen und Neologismen auszeichnet. Eins ist notwendig zu betonen, und zwar die Tatsache, dass die Börsensprache in unseren Alltag gedrungen ist, und auch die Laien interessieren sich heutzutage für die Börse. Deshalb steigt ununterbrochen Bedarf an wirtschaftsbezogenen Sprachkenntnissen, deren Anwendungsmöglichkeiten unmittelbare Relevanz für den wirtschaftsbezogenen Mutter- und Fremdsprachenunterricht sowie für die Fachübersetzung aufweisen.

Die Forschung auf diesem Gebiet, auch die linguistische, bedarf eines tieferen Einblicks in das Funktionieren der Börse, was sich dann auch in der Sprache widerspiegelt. Im Kontext der zwischensprachlichen Äquivalenz stellt sich auch die Frage nach ihrer Übersetzbarkeit, was besonders in der Fachsprache Börse eine Falle darstellt. Der kleinste Fehler nicht nur an der Börse, sondern auch in der Übersetzung in die andere Sprache, was in der heutigen globalisierten Welt notwendig und gängig ist, kann Millionenverluste verursachen.

Alle diese erwähnten Phänomene waren auch für den Verfasser eine große Herausforderung und ein Unterfangen aus folgenden Gründen: Die Börse stellt eine Welt für sich dar und die Sprache des Geldmarktes zu beherrschen bedarf eines umfassenden Fachwissens. Das Börsenwesen ist ein „enfant terrible“ im Rahmen der Wirtschaft.

Als Thema der Studie wurden die interlinguale (Deutsch und Slowakisch) Untersuchung von Kollokationen in der Börsensprache und die Erstellung eines zweisprachigen Kollokationsglossars anhand des korpusbasierten quantitativ-qualitativen Ansatzes gewählt.

Die Studie ist besonders empfehlenswert für interessierte Vertreter der germanistischen Fachsprachenforschung, Übersetzungswissenschaft, Deutsch als Fremdsprache und für Wirtschaftsstudierende.
Kalaš Kollokationen in der Börsensprache jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.