Butz | Weihnachten im Flötenzirkus | Sonstiges | 978-3-7957-4683-4 | www.sack.de

Sonstiges, Deutsch, 56 Seiten, Format (B × H): 275 mm x 187 mm

Butz

Weihnachten im Flötenzirkus

Die schönsten Advents- und Weihnachtslieder aus aller Welt. Sopran-Blockflöte.
Erscheinungsjahr 2013
ISBN: 978-3-7957-4683-4
Verlag: Schott

Die schönsten Advents- und Weihnachtslieder aus aller Welt. Sopran-Blockflöte.

Sonstiges, Deutsch, 56 Seiten, Format (B × H): 275 mm x 187 mm

ISBN: 978-3-7957-4683-4
Verlag: Schott


Es ist Weihnachten im Flötenzirkus! Daher hat der Zirkusclown etwas Besonderes im Programm: Ob zum Advent, zum Nikolaustag oder zum Weihnachtsfest – diese neue Liedersammlung bietet die schönsten Lieder aus alter und neuer Zeit, von „Stille Nacht“ bis „“We wish you a merry Christmas“. Und da Weihnachten weltweit gefeiert wird, gibt es auch viele stimmungsvolle Lieder aus anderen Ländern, von Frankreich, Italien und Spanien bis hin zu Schweden, England und den USA. Alle Lieder sind zweistimmig zum gemeinsamen Musizieren an Weihnachten gesetzt und laden zum Mitsingen ein. Aber auch alleine können mit der begleitenden CD viele Stücke gespielt werden. Einige Lieder sind bereits begleitend zu Band 1 der Schule „Flötenzirkus“ spielbar, die meisten Lieder setzen den Tonvorrat des zweiten Bandes voraus.

Schwierigkeitsgrad: 2

Butz Weihnachten im Flötenzirkus jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Advent: Nun komm, der Heiden Heiland - Es kommt ein Schiff geladen - Maria im Dornwald - Nikolaus: Der Nikolaus kommt - Jolly old Saint Nicholas - Morgen, Kinder, wird's was geben - Dem Nikolaus ist kalt [Jingle Bells] - Weihnachten: Laufet, ihr Hirten - Wie schön leuchtet der Morgenstern - O du fröhliche - Stille Nacht - Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen - Sind die Lichter angezündet - In dulci jubilo - Vom Himmel hoch, o Englein kommt - Ich steh' an deiner Krippen hier - Stern über Bethlehem - Weihnachten - Wiegenlied der Hirten an der Krippe zu Bethlehem - Weihnachtslieder anderer Länder: Es ist für uns eine Zeit angekommen (Schweiz) - Es kam die gnadenvolle Nacht (Schweiz) - En helle Schtern (Schweiz) - Der Heiland ist geboren (Österreich) - Es wird scho glei dumpa (Österreich) - Il est né, le divin enfant [Gottes Kind] (Frankreich) - Engel lassen laut erschallen (Frankreich) - Marsch der Könige (Frankreich) - Minuit, chrétiens [O heil'ge Nacht] (Frankreich) - Tu scendi dalle stelle [Der du kommst von den Sternen] (Italien) - The Virgin Mary had a baby boy (Westindien/Karibik) - Zumba, zumba (Spanien) - Adorar al nino [Das Kind anzubeten] (Venezuela) - Senora Dona Maria (Chile) - Katalanischer Weihnachtstan [25. de Diciembre] (Spanien) - El Nacimiento [Die Geburt] (Argentinien) - Willkommen, ihr Engel Gottes [Velkommen igen] (Dänemark) - In der dunklen Weihnachtsnacht (Schweden) - Da strahlet der Stern [Det stralar en stjärna] (Schweden) - Schön ist die Erde [Deilig er jorden] (Skandinavien, Niederlande) - Väterchen Frost (Russland) - Tannenbäumchen (Russland) - Als das schöne Mädchen [Gdy sliczna Panna] (Polen) - Leise, du Gottessohn [Lulajze Jezuniu] (Polen) - In the bleak mid-winter (England) - God rest you merry, gentlemen (England) - We wish you a merry Christmas (England) - Let my light shine bright (USA) - O little town of Bethlehem (USA) - Rudolph, the red-nosed reindeer (USA) - Santa Claus is coming to town (USA)



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.