De Molina | La fingida Arcadia | E-Book | www.sack.de
E-Book

E-Book, Spanisch, Band 258, 128 Seiten

Reihe: Teatro

De Molina La fingida Arcadia


1. Auflage 2010
ISBN: 978-84-9953-210-3
Verlag: Linkgua
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)

E-Book, Spanisch, Band 258, 128 Seiten

Reihe: Teatro

ISBN: 978-84-9953-210-3
Verlag: Linkgua
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)



La fingida Arcadia es una comedia de Tirso de Molina escrita en homenaje a Lope de Vega, que sigue las normas de las palatinas, pero impregnada de un bucolismo artificial propio del Renacimiento. Fragmento de la obra Jornada primera (Salen Lucrecia y Ángela, criada.) Lucrecia: 'Silvio, a una blanca corderilla suya de celos de un pastor, tiró el cayado con ser la más hermosa del ganado. ¡Oh Amor! ¡Qué no podrá la fuerza tuya! Huyó quejosa, que es razón que huya habiéndola, sin culpa, castigado; lloró el pastor, buscando el monte y prado; que es justo que quien debe restituya. Hallóla una pastora en esta afrenta, y al fin la trajo al dueño, aunque tirano, de verle arrepentido, enternecida. Dióla sal el pastor, y ella contenta la toma de la misma ingrata mano, que un firme amor cualquier agravio olvida.' No se pudo decir más; hasta aquí la pluma llega. Ángela: Pluma de Lope de Vega la fama se deja atrás. Lucrecia: ¡Prodigioso hombre! ¡No sé qué diera por conocerle! A España fuera por verle, si a ver a Salomón fue la celebrada etiopisa. Ángela: Compara con proporción que no es Lope, Salomón. Lucrecia: Lo que su fama me avisa, lo que en sus escritos leo, lo que enriquece su tierra, lo que su espíritu encierra, y lo que verle deseo, mi comparación excusa; y a él le da más alabanza lo que por su ingenio alcanza que a esotro su ciencia infusa. Tan aficionada estoy a la nación española, que porque tú lo eres, sola, contigo gustosa estoy lo más del día.

Tirso de Molina (Madrid, 1584-Almazán, 1648). España. Su verdadero nombre fue Gabriel Téllez, y nació hacia 1580-84 en Madrid. Su ascendencia no está documentada, y se ha especulado (con poca solidez) sobre la posibilidad de que fuera hijo ilegítimo del duque de Osuna, Pedro Téllez-Girón, uno de los personajes más influyentes en la vida pública del momento. También se cree que sus padres debieron ser sirvientes de los condes de Molina, cuyo apellido adoptaría más tarde Gabriel al ordenarse monje como fray Tirso de Molina. Tras realizar estudios en la Universidad de Alcalá de Henares, donde debió conocer a Lope de Vega, Tirso de Molina ingresó en el convento de la orden de la Merced de Guadalajara, en noviembre de 1600, y tomó los hábitos dos meses y medio después, en el monasterio de San Antolín, en la misma ciudad. En 1606 se ordenó sacerdote en Toledo, donde estudió artes y teología. Desde Toledo haría diversos viajes por la Península (Galicia, Salamanca, Lisboa y otras ciudades), con una estancia de dos años (1614-15) en el monasterio de Estercuel, en Aragón. También estuvo en América, y más concretamente en Santo Domingo, entre 1616 y 1618, experiencia que reflejaría en algunas obras. A su regreso, instalado en Madrid, fueron apareciendo sus comedias profanas, mal recibidas por las autoridades eclesiásticas y políticas, que lo apartaron primero a Sevilla y, años después (1625), a Cuenca. Tirso de Molina, que había empezado a divulgar sus obras de teatro hacia 1605 o antes, hubo de esquivar críticas políticas y religiosas respecto a la ligereza y supuesta inmoralidad de muchas de ellas (sobre todo, las sátiras y las comedias), lo que lo obligó a escribir gran parte de sus textos en el anonimato, cosa que hizo tanto en sus encierros de Sevilla y Cuenca. La reclusión en Cuenca se levantó hacia 1626, pasando después a ostentar diversos cargos eclesiásticos en Trujillo, Madrid, Toledo y Cataluña. Durante la estancia de Tirso en Cataluña, al mismo tiempo que escribía su obra literaria, redactó la crónica de su orden, Historia general de la orden de la Merced. Dicho texto le valió que el papa Urbano VIII le concediera el grado de maestro y cronista general de su orden en 1639, pero nuevos enfrentamientos con miembros mercedarios lo condujeron a un nuevo retiro a Cuenca al año siguiente, de donde sólo saldrá, en 1645, con la encomienda del convento mercedario de Soria, retiro en el que pasará sus últimos años. Tirso de Molina murió en la localidad soriana de Almazán en 1648.
De Molina La fingida Arcadia jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Jornada segunda


(Salen don Felipe, de pastor, y Alejandra.)

Felipe ¿También ella ha dado en eso?

AlejandraEl trato y conversación

varían la condición,

la de mi prima profeso.

Cuando tiene poco seso

el señor, pocos criados

le sirven considerados.

en casa del jugador

todos imitan su humor;

la guerra engendra soldados.

A cierto rey, adulaba

un privado, o necio o loco;

era cojo el rey un poco

y el otro le remedaba,

sano estando, cojo andaba.

Imitaron sus antojos

los demás, y dando de ojos

cuantos iban á palacio

llenaron en breve espacio

toda la corte de cojos.

Provincia hubo, cuya gente

mandó a cada cual, por ley,

por faltar un diente al rey

que se sacase otro diente.

Mueve el objeto presente.

Trata en pastores Lucrecia,

que caballeros desprecia,

después que estos campos mora,

y yo imito a la señora,

ya sea cuerda, ya sea necia.

Esta negra Arcadia ha sido

de Lope, quien la ha encantado.

FelipeLa Arcadia de Lope ha dado

al traste con su sentido.

AlejandraTirso, basta lo fingido.

Yo sé, que aunque jardinero

te vendrá el sayal grosero;

hablando a lo pastoral,

debajo el sayal, hay al.

Felipe¿Qué ha de haber?

Alejandra Un caballero.

Felipe Bien puedo venirlo a ser;

de menos nos hizo Dios.

AlejandraSolos estamos los dos;

ya sabes que la mujer

pierde el seso por saber.

¿Díme quien eres?

Felipe Verá

en la locura que da

Regidero fue mi padre,

si dice verdad mi madre,

y alcalde una Navidá.

Cuando nací, no hubo quien

no dijese a la parida:

«No hay cosa más parecida

en el puebro, al sacristén.»

¡No lo llevó padre bien!

Mas yo que tengo ventura

más que un sobrino de un cura

y soy labrador. ¡Por Dios

que pienso, que a ambos a dos

les soy en cargo la hechura!

(Sale Lucrecia con La Arcadia en la mano.)

Lucrecia (Aparte.) (¿Si hallaré a mi jardinero

retratando entre sus flores

mis esperanzas y amores?)

AlejandraTirso, vos sois caballero.

Aunque el azadón grosero

os dé ejercicios tan llanos,

tenéis muy blancas las manos;

y aunque más disimuléis

los callos que no traéis

son guantes de los villanos.

Lucrecia (Aparte.) (Tirso y Alejandra, están

solos.)

Felipe También tengo yo

mis callos.

Alejandra Aqueso no,

(Tómale una mano.)que ellas os desmentirán.

FelipeEstése queda.

Lucrecia (Aparte.) (Ya van

quilatando mis desvelos

el oro de amor, con celos.)

Alejandra¿Esta es mano labradora

O cortesana y señora?

Lucrecia (Aparte.)(La mano le ha dado, ¡ay cielos!)

Alejandra Aquí mi sospecha vea

engaños que en sayal fundas,

que manos tan vagamundas

más son de ciudad, que aldea.

FelipeComo ha poco que se emplea

en el campo mi labor,

aún no he mudado el color,

Estudiaba para cura,

mas tengo la cholla dura

y quedéme en labrador.

Suelte, que parece mal.

(Sácale una valona con puntas de cuello.)

AlejandraQue os desmienta amor me manda.

¿Dicen bien cambray y randa

con el buriel y el sayal?

Lucrecia (Aparte.)(¿Hay desventura tal?

Don Felipe, al fin, traidor.)

Alejandra¡Qué delicado pastor!

Llámeos el que os considera

dentro holanda, y sayal fuera,

Tirso hipócrita de amor.

Pero Lucrecia está aquí.

Turbado os habéis en vella,

sed cortesano para ella

y labrador para mí,

que, pues andaban así

los pastores de Erimanto,

si Anfriso sois, no me espanto

que estime tanto la vida

de nuestra Arcadia fingida

y que a vos os quiera tanto.

(Vase Alejandra.)

Felipe ¡Lucrecia del alma mía!

Lucrecia¿De vuestra alma? Debe ser

alma, Tirso, de alquiler

con huéspedes cada día.

Quien de españoles se fía

llora engaños como yo;

quien jardineros creyó,

funde en flores su esperanza,

símbolos de la mudanza,

rosas hoy, mañana no.

Felipe Si decís eso, mi bien,

porque aquí Alejandra estaba...

LucreciaA las manos os miraba,

gitana, sus rayas ven.

FelipeSi nos oyérades bien

salieran recelos vanos...

LucreciaSon ladrones los gitanos;

dístesle la mano vos,

y amor que es juez porque es Dios

os cogió el hurto en las manos.

Ya sabéis vos que en la palma

funda el Amor su caudal,

pues se la dan en señal

los que hacen de dos un alma;

con la vuestra el pesar calma

de Alejandra, dadla el sí,

pues darle la mano os vi;

que contra agravios villanos

la venganza es toda manos

y las tendrá para mí.

Felipe Admitid satisfacciones.

LucreciaNo las hay para la vista.

(Sale Carlos.)

CarlosAunque encartado en la lista

de faltas e imperfecciones,

condesa...

Felipe (Aparte.) (No me faltaba

sino aqueste estorbo agora.)

CarlosEn fe que el alma os adora.

(A Lucrecia.)

FelipeYo maravillas sembraba,

que por ser de Amor son de oro,

dio Alejandra en porfiar

que no se habían de lograr.

CarlosDigo que en fe que os adoro,

Lucrecia mía, no quiero

que me desdeñáis creer.

FelipeDijo que no habían de ser

si espuelas de caballero,

que por azules son celos

y por ser espuelas pican.

CarlosMuchos que os aman publican

esperanzas y desvelos,

que porque os darán enfado

con las faltas que escribistes,

discreta los despedistes;

y aunque entre ellos señalado

yo sé que soy preferido.

FelipeDijo, sembrad, jardinero

espuelas de caballero.

Respondíla, yo no he sido

caballero, sí pastor,

ni han de sembrarse en mis eras

flores que son caballeras.

Carlos¡Qué importuno labrador!

¿No echaréis de ver, villano,

que estoy hablando yo aquí?

FelipeComo esto la respondí,

llega y cógeme la mano,

y agarra las maravillas

que encubierta conoció;

pero, aunque las marchitó,

si ella quiere recebillas

bien puede, como no crea

engaños y trampantojos

que tal vez hacen los ojos.

CarlosNo me deis causa que sea

descortés con la condesa,

villano, agora por vos.

LucreciaAndad, Tirso, andad con Dios,

que no es buena disculpa ésa.

Proseguid vuestro ejercicio,

lo que Alejandra os...



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.