E-Book, Englisch, Band 43, 177 Seiten
Reihe: Benjamins Current Topics
Marzo / Heylen / De Sutter Corpus Studies in Contrastive Linguistics
Erscheinungsjahr 2012
ISBN: 978-90-272-7377-2
Verlag: John Benjamins Publishing Company
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
E-Book, Englisch, Band 43, 177 Seiten
Reihe: Benjamins Current Topics
ISBN: 978-90-272-7377-2
Verlag: John Benjamins Publishing Company
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Contrastive Linguistics, like other linguistic disciplines, is becoming more and more data-oriented, relying increasingly on the statistical analysis of corpus data to reveal and investigate the similarities and dissimilarities between languages. The volume Corpus Studies in Contrastive Linguistics illustrates this current trend with a representative sample of contrastive linguistic case studies. These cover a range of linguistic phenomena (syntax, modality and discourse) and pursue different types of research questions (grammaticalization, pragmatic function, stylistic function, typological profile). Accordingly, they use different types of corpora: contemporary and historical texts, written and spoken discourse, and various text types, such as academic discourse and political discourse. Five different languages are represented (English, French, Dutch, Spanish and Lithuanian) with English as a language of comparison in each contribution. The studies all show that quantitative analyses are not at odds with insightful qualitative interpretations or functional approaches to language, but rather complement each other. This volume was orginally published as a special issue of International Journal of Corpus Linguistics 15:2 (2010).
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Developments in Corpus-based Contrastive Linguistics
Stefania Marzo, Kris Heylen and Gert De Sutter
Believe-type raising-to-object and raising-to-subject verbs in English and Dutch: A contrastive investigation in diachronic construction grammar
Dirk Noël and Timothy Colleman
Contingency hedges in Dutch, French and English: A corpus-based contrastive analysis of the language-internal and -external properties of English depend, French dépendre and Dutch afhangen, liggen and
Bart Defrancq and Gert De Sutter
Cultural differences in academic discourse: Evidence from first-person verb use in the methods sections of medical research articles
Ian A. Williams
Cognitive verbs in context: A contrastive analysis of English and French argumentative discourse
Anita Fetzer and Marjut Johansson
Mood and modality in finite noun complement clauses: A French-English contrastive study
Issa Kanté
Choice of strategies in realizations of epistemic possibility in English and Lithuanian: A corpus-based study
Aurelia Usoniene and Audrone Soliene