E-Book, Spanisch, Band 293, 154 Seiten
Reihe: Teatro
Moreto Y Cabaña De fuera vendrá
1. Auflage 2010
ISBN: 978-84-9953-037-6
Verlag: Linkgua
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
E-Book, Spanisch, Band 293, 154 Seiten
Reihe: Teatro
ISBN: 978-84-9953-037-6
Verlag: Linkgua
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Agustín Moreto y Cabaña nació en Madrid, 9 de abril de 1618 y murió en Toledo, 28 de octubre de 1669. España. Dramaturgo y religioso español. Su nombre completo es Agustín de Moreto y Cavaña. Estudia en Alcalá de Henares y se ordena sacerdote en 1643. Capellán del Hospital de los Pobres de Toledo. Fernando IV lo nombra 'poeta de la corte'. De su abundante producción literaria se conservan actualmente sesenta y siete comedias y treinta y dos piezas cortas entre entremeses, bailes, etc. Muy influido por la técnica escénica de Lope de Vega. Como muchos dramaturgos de su época, reelaboró comedias anteriores suprimiendo los defectos que iba encontrando.
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
Jornada segunda
(Salen Lisardo y el alférez.)
Alférez¿Hay tal regalo, hay tal cama,
tal limpieza, tal olor,
tan lindo gusto de amor,
siendo fregona la dama?
Lisardo amigo, ¿esto es sueño?;1000
que de gusto estoy sin mí.
Bien haya lo que perdí,
pues nos metió en este empeño.
LisardoPues yo traigo el alma loca
de un pesar que la traspasa.1005
Alférez¿Que decís?, ¿siendo esta casa
Libro de qué quieres, boca?
LisardoAguirre, amigo, mi amor,
que cuando aquí entramos fue
inclinación, ya en mi fe1010
se va pasando a furor.
AlférezPues ¿hay algo que aventure
vuestro amor en su hermosura?
¿Qué os ofende la locura,
si tenéis quien os la cure?1015
LisardoYa sabéis que Margarita
todas las noches me mete
de su ama en el retrete,
donde amor no me limita
el favor, la estimación,1020
que a doña Francisca debo.
A pintaros no me atrevo
el primor, la discreción
de su amor casto y discreto.
Y sólo explico el primor1025
con deciros que a mi amor
ha vencido su respeto;
que, como es tan soberano
su discurso, la imagino
deidad y con lo divino1030
no me atrevo a ser humano.
A la mayor indecencia
que mi pecho se ha atrevido
a besar su mano ha sido;
y esto porque es reverencia.1035
Puse el labio en ella ufano,
mas mirad cuál es mi amor,
pues no me apaga el ardor
todo el cristal de su mano.
AlférezPues ¿de qué es vuestro pesar1040
que no se infiere del cuento?
LisardoHasta aquí todo es contento,
mas ahora entra el azar.
Estando con ella, amigo,
desta ventura en el centro,1045
me halló la tía allá dentro.
Alférez¡Cuerpo de Cristo conmigo!
¿Anoche?
LisardoAnoche.
AlférezNo en balde
lo sentís. ¿Y halló a los dos?
LisardoJuntos.
AlférezMenos mal, por Dios, 1050
fuera que entrara un alcalde.
¿Y qué dijistis?
LisardoAmigo,
cogiome tan de repente,
que no hallé cosa decente
de mi disculpa testigo.1055
Mas sabiendo que ella es
tan amiga de afición,
dile por su inclinación
y salió peor después.
Dije que de mi osadía1060
era disculpa el amor;
que ella me movió al error,
y que yo se le tenía;
que es cobarde el que se inclina
y, como no me atreví1065
a decirlo, me valí
del medio de su sobrina;
y que a pedirla había entrado,
que ella mi amor la dijera.
Alférez¡Que tal desatino hiciera1070
un hombre mozo y soldado!
A fingir amor se pasa
a una dueña.
Lisardo¿Por qué no?
AlférezPrimero dijera yo
que entraba a robar la casa.1075
LisardoPues si el suceso me empeña...
AlférezMás quisiera mi opinión,
ser tenido por ladrón,
que por galán de una dueña.
LisardoNo es lo peor eso.
Alférez¿No?, 1080
¿pues qué?
LisardoQue lo acetó luego
y, llena de amante fuego,
a su cuarto me llevó
y yo, fingiendo querella,
estuve pasando tragos1085
y haciéndome mil halagos,
sin poder librarme della.
Me tuvo la noche toda
dando a su sobrina celos;
que temí, viven los cielos,1090
que fuese la de la boda.
Desto, amigo, resultó
que la sobrina, al salirme,
ni quiso verme ni oírme;
diciendo esto: se acabó.1095
Y yo estoy en el tormento
de no verla y de la tía,
que dice que en este día
se ha de hacer el casamiento.
Y el medio para vencella,1100
sólo vos darle podéis;
pues con que la enamoréis,
podré yo librarme della.
AlférezJesús, ¿eso habéis pensado?
¿Habéis perdido el sentido?1105
LisardoPues ¿qué importa, si es fingido?
Alférez¿Yo de dueña enamorado?
LisardoSólo eso este daño allana,
y por vos vivir espero.
AlférezVive Cristo, que primero1110
me eche por una ventana.
¿No sabéis que yo a una dueña
no la tengo por mujer?
Lisardo¿Qué decís? Pues, ¿qué ha de ser?
AlférezNo es mujer sino cigüeña.1115
Lisardo¡Que penséis tal desatino!
AlférezHermano, el temor me empeña,
porque yo en viendo una dueña
pienso que es la de Tarquino.
¿En tocas meterme manda?1120
Que no es Flandes, advertid,
aqueste. ¿Estando en Madrid
queréis que muera en Holanda?
Lisardo¿Fineza era tan extraña
la que mi amor os pidió?1125
AlférezPues ¿era San Jorge yo,
para andar tras esa araña?
Lisardo¿No es de la amistad indicio,
viendo que es mi pena más?
AlférezPor vida de Satanás,1130
que me haréis perder el juicio.
Empeñadme vos de veras,
mandadme hacer de malicia
resistencia a la justicia,
aunque me echen a galeras,1135
o reñir en cosa hecha
con un zurdo, aunque yo acabe
a manos de quien no sabe
cuál es su mano derecha,
mas no amar viuda tan loca.1140
¿Soy yo ladrón negativo?
¿Qué queréis, de alcalde esquivo
darme un tormento de toca?
Lisardo¡Que en mujer tan principal
no sepáis poner el gusto!1145
AlférezHermano, yo no me ajusto
en no habiendo delantal
de picote, saya vieja
sobre el guardapiés alzada,
la cintura a un lienzo atada,1150
lazo verde en la guedeja,
mantilla, que me alborota,
con botón el zapatillo,
que descubriendo el tobillo
la brujuleo como sota.1155
A éstas busco, éstas pretendo
que hablan claro. ¿Hay más que oír
a una fregona decir:
«¿Ha visto el hombre?»; «no entiendo»;
«vaya adelante, señor,1160
no se le acatarre el pecho»;
«ya aguardo, ángel»; «¡bien se ha hecho!»;
«¿qué nos quiere?»; «y eso ¿es flor?»;
«¿hace burla?»; «¡andar con ellas!»,
y otras cosillas ansí,1165
que nacieron para mí,
o yo nací para ellas?
Y cuando está esquiva, más
del gusto es, más apacible
ver rendir este imposible,1170
con castañas y hipocrás.
LisardoPues ¿qué he de hacer?
AlférezEngañalla.
LisardoY ¿de mi ángel la querella?
Amalla y satisfacella.
(Dentro.)
Viuda¡Chichón!
(Sale.)
ChichónYa voy a buscalla.1175
¡Jesús, Jesús!, ¡qué...




