Puccini / Leoncavallo | Manon Lescaut | E-Book | www.sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 340 Seiten

Puccini / Leoncavallo Manon Lescaut

Die Opern der Welt
1. Auflage 2012
ISBN: 978-3-8496-0136-2
Verlag: Jazzybee Verlag
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark

Die Opern der Welt

E-Book, Deutsch, 340 Seiten

ISBN: 978-3-8496-0136-2
Verlag: Jazzybee Verlag
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark



Dies ist das Libretto zur Oper Manon Lescaut. Genießen Sie zum Klang Ihrer Lieblingsoper die Original-Texte auf Ihrem Bildschirm. Einzelne Akte und, falls mehrsprachig, Sprachen lassen sich über das Inhaltsverzeichnis auswählen.

Puccini / Leoncavallo Manon Lescaut jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Atto primo


Ad Amiens.

Un Vasto Piazzale Presso la Porta di Parigi.

Un viale a destra. A sinistra, un'osteria con porticato, sotto il quale sono disposte varie tavole per gli avventori. Una scaletta esterna conduce al primo piano dell'osteria.

Studenti, Borghesi, Popolani, Donne, Fanciulle, Soldati passeggiano per la piazza e sotto il viale. Altri son fermi a gruppi chiacchierando. Altri, seduti alle tavole, bevono e giocano. – Edmondo, attorniato da altri studenti, poi Des Grieux.

EDMONDO tra il comico ed il sentimentale.

Ave, sera gentile, che discendi

col tuo corteo di zeffiri e di stelle;

Ave, cara ai poeti ed agli amanti ...

STUDENTI dopo averlo interrotto con una gran risata.

...e ai ladri ed ai brïachi!

Noi t'abbiamo spezzato il madrigale!

EDMONDO.

E vi ringrazio. Pel vïal giulive

vengono a frotte a frotte,

fresche, ridenti e belle,

le nostre artigianelle ...

STUDENTI.

Or s'anima il vïale.

EDMONDO.

Preparo un madrigale

furbesco, ardito e gaio;

e sia la musa mia

tutta galanteria!

EDMONDO E GLI STUDENTI ad alcune fanciulle che si avanzano dal viale.

Giovinezza è il nostro nome,

la speranza è nostra iddia,

ci trascina per le chiome,

indomabile virtù.

Santa ebbrezza! Or voi, ridenti,

amorose adolescenti,

date il cor ...

FANCIULLE avvicinandosi.

Vaga per l'aura

un'onda di profumi,

van le rondini a vol

e muore il sol.

È questa l'ora delle fantasie

che fra le spemi lottano

e le malinconie.

Entra Des Grieux, vestito semplicemente come gli Studenti.

STUDENTI.

Ecco Des Grieux!

Des Grieux li saluta senza accennare a volersi fermare.

EDMONDO chiamandolo.

A noi

t'unisci, amico, e ridi

e ti vinca la cura

di balzana avventura.

Des Grieux, senza aver l'aspetto preoccupato, si mostra poco disposto ad unirsi alle schiere allegre dei suoi compagni.

Non rispondi? Perché? Forse

di dama inaccessibile

acuto amor ti morse?

DES GRIEUX lo interrompe, alzando le spalle.

L'amor! Questa tragedia,

ovver commedia,

io non conosco!

Gli studenti si dividono; alcuni restano a conversare con Des Grieux ed Edmondo, altri si dànno a corteggiare le ragazze che passeggiano a

braccetto sul piazzale e nel viale.

ALCUNI STUDENTI a Des Grieux.

Baie!

Misteriose vittorie

cauto celi e felice!

DES GRIEUX.

Amici, troppo onor mi fato.

EDMONDO E GLI STUDENTI.

Per bacco,

indoviniam, amico ... Ti crucci d'uno scacco ...

DES GRIEUX.

No ... non ancora ... ma se vi talenta,

vo' compiacervi ... e tosto!!

Si avvicina ad alcune fanciulle che passano e con galanteria dice loro.

Tra voi, belle, brune e bionde,

si nasconde

giovinetta

vaga, vezzosa,

dal labbro rosa

che m'aspetta?

Sei tu quella, – bionda stella?

Dillo a me!!

Palesatemi il destino

e il divino

viso ardente

che m'innamori,

ch'io vegga e ... odori

eternamente!

Sei tu quella, – bruna snella?

Dillo a me!

Le fanciulle comprendendo che egli scherza, si allontanano corrucciate da Des Grieux crollando le spalle. Gli Studenti ridono.

GLI STUDENTI.

Ma bravo!

EDMONDO.

Guardate, compagni,

di lui più nessuno si lagni!

TUTTI.

Festeggiam la serata,

com'è nostro costume;

suoni musica grata

nei brindisi il bicchier,

e noi rapisca il fascino

ardente del piacer!

Danze, brindisi, follie,

il corteo di voluttà

or s'avanza per le vie

e la notte regnerà;

è splendente – ed irruente,

è un poema di fulgor:

tutto vinca, – tutto avvinca

la sua luce e il suo furor.

Squilla la cornetta del postiglione: dal fondo a destra arriva una diligenza: tutti si affollano per osservare chi arriva: la diligenza si arresta innanzi al portone dell'osteria. Scende subito Lescaut, poi Geronte, il quale galantemente aiuta a scendere Manon. Dall'osteria vengono frettolosamente alcuni garzoni, i quali si affaccendano attorno a diversi viaggiatori, e dispongono per lo scarico dei bagagli.

Giunge il cocchio d'Arras!

Discendono ... Vediam! ... Viaggiator

eleganti, galanti!

Manon, Lescaut, Geronte, poi l'Oste. Alcuni Garzoni di osteria.

STUDENTI ammirando Manon.

Chi non darebbe a quella

donnina bella

il gentile saluto

del benvenuto?

LESCAUT.

Ehi! l'oste!

A Geronte.

Cavalier, siete un modello

di squisitezza ...

Chiamando.

Ehi! l'oste!

L'OSTE accorrendo.

Eccomi qua!

DES GRIEUX guardando Manon.

Dio, quanto è bella!

La diligenza entra nel portone dell'osteria: la folla si allontana: parecchi Studenti tornano ai tavoli a bere e giuocare: Edmondo si ferma da un lato ad osservare Manon e Des Grieux.

GERONTE all'Oste.

Questa notte, amico,

...



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.