E-Book, Spanisch, Band 349, 130 Seiten
Reihe: Teatro
Ruiz de Alarcón La cueva de Salamanca
1. Auflage 2013
ISBN: 978-84-9897-926-8
Verlag: Linkgua
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
E-Book, Spanisch, Band 349, 130 Seiten
Reihe: Teatro
ISBN: 978-84-9897-926-8
Verlag: Linkgua
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza (1581-1639). México. Nació en México y vivió gran parte de su vida en España. Era hijo de Pedro Ruiz de Alarcón y Leonor de Mendoza, ambos con antepasados de la nobleza. Estudió abogacía en la Real y Pontificia Universidad de la Ciudad de México y a comienzos del siglo xvii viajó a España donde obtuvo el título de bachiller de cánones en la Universidad de Salamanca. Ejerció como abogado en Sevilla (1606) y regresó a México a terminar sus estudios de leyes en 1608. En 1614 volvió otra vez a España y trabajó como relator del Consejo de Indias. Era deforme (jorobado de pecho y espalda) por lo que fue objeto de numerosas burlas de escritores contemporáneos como Francisco de Quevedo, que lo llamaba 'corcovilla', Félix Lope de Vega y Pedro Calderón de la Barca.
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
Jornada primera
(Salen don Diego, de estudiante, y don Juan, de noche.)
Diego Don Juan, yo os prometo a Dios
que me tenéis enfadado,
que después que sois casado
no se puede andar con vos.
Si ver mujeres ordeno,
ninguna tiene buen talle;
si andar de noche en la calle,
os hace mal el sereno;
si al río quiero salir,
la humedad es mal segura;
si trazo una travesura,
miráis a lo porvenir;
si colérico me veis,
entra luego el predicar;
y al fin, si riño, en lugar
de ayudarme, me tenéis.
¡Pese a tal, don Juan, con vos!
Haced tal vez lo que quiero,
o buscad un compañero
hermano de Juan de Dios.
Juan Ello está muy bien reñido,
mas poca razón tenéis,
pues, cuando soltero, veis
que nadie más loco ha sido.
¿Qué travesura intentastes
en que yo quedase atrás?
¿En qué pendencia jamás
a ese lado no me hallastes?
¿Qué calle no paseé?
¿Qué noche fría dormí?
¿Qué mujer con vos no vi,
o qué espaldas no os guardé?
Mas ya no es tiempo de andar,
don Diego, sin mucho tiento,
que es un yugo el casamiento
que al más bravo hace amansar.
Esto por vos no ha pasado,
y medís sin diferencia
de un soltero la licencia
y obligación de un casado.
Diego Pues si estáis tan convertido
no salgáis de noche un punto.
JuanNo se olvida todo junto;
el ser mozo no he perdido.
Diego Pues, ¡por vida de los dos,
que al gusto esta noche demos!
JuanPor vos he de hacer extremos;
basta, al fin, quererlo vos.
(Sale don García, de noche.)
Diego ¿Quién es éste
Juan Don García.
DiegoNo tengo vista.
Juan ¡Eso es bueno!
¿Quién no la pierde al sereno?
Diego¿Predicáisme todavía?
¡Don García!
García ¿Quién va allá?
Diego¡Amigo!
García ¡Don Diego hermano!
¿Qué hacéis?
Diego Pasear en vano;
que donde don Juan está
no hay tratar de travesura.
García¿En santulón habéis dado?
JuanDon Diego ha dado en pesado,
y la paciencia me apura.
Decidme si puedo hacer
más que prometer seguiros.
Diego¡Qué lágrimas, qué suspiros
os costó ese prometer!
García Cómo alegrarnos tracemos,
o voyme.
Juan No os vais, García,
que yo en todo, y hasta, el día,
quiero seguiros.
García ¿Que haremos?
Diego Vamos a ver a Juanilla.
Juan¿A Juanilla? ¡Hermosa pieza!
Mal está con su cabeza,
quien busca una taravilla.
Diego ¿Tan presto, don Juan, quebráis
la palabra que habéis dado?
JuanDigo que erré, y que callado
iré donde vos queráis.
Diego Mariquilla la bocona
no diréis que es bachillera.
JuanNo es mala, si no pidiera;
mas, ¿vive la socarrona
vieja?
Diego ¿Qué vieja?
Juan La madre.
DiegoSí.
Juan Pues yo no he de ir allá.
Diego¿No digo yo? No hallará
una almena que le cuadre.
Juan Decidlo vos, don García,
que a vuestro voto me ajusto.
GarcíaSi he de declarar mi gusto,
gastar la noche querría
en cosa de más cuidado.
DiegoDeclaradla, que aquí estamos.
GarcíaDe que a la justicia hagamos
una burla estoy tentado.
Juan ¡Guarda!
Diego ¡Hagamos!
Juan ¡Eso no!
Diego¡Dos le hemos de hacer, por Dios!
JuanDigo que se le hagan dos,
mas no he de ayudaros yo.
Diego Necio estáis.
Juan Y vos sin seso.
¿Para qué es bueno arriesgarnos,
cuando podemos holgarnos
sin temer, un mal suceso?
García En la burla que imagino
ningún peligro ha de haber.
JuanDecid, que tal puede ser,
que siga vuestro camino.
García Ella al fin ha de ser tal,
que el alguacil y su gente
queden sin muela ni diente,
y se hagan ellos el mal.
Diego ¡Buena, por Dios!
García Un cordel
es menester.
Diego ¿Qué tan largo?
GarcíaDe seis brazas.
Diego De él me encargo;
a esta tienda voy por él.
(Vase don Diego.)
Juan ¡Oh, para estas travesuras
qué diligente es don Diego!
GarcíaMoje el agua, queme el fuego
y haga el mancebo locuras,
y más cuando se granjea
hacer que pague quien debe.
JuanSí ¿mas si encima nos llueve?
GarcíaNo viva quien tal desea.
(Sale don Diego con un cordel.)
Diego El cordel tenéis aquí.
JuanPresto venís.
Diego ¿Qué queréis?
¿Acaso a mal me tendréis
volver presto ya que fui?
¿Qué ha de hacerse?
García Atravesar
una calle.
Diego Ya os entiendo;
y luego un fingido estruendo
de cuchilladas formar.
La justicia oye el ruido,
viene corriendo, y adiós
boca y narices.
García Y vos
en la traza habéis caído,
Diego Pues a mi cargo la tomo
que de mil que agudos veo
tengo increíble deseo
de ver un alguacil romo
Juan Temo que le hemos de hacer
narices nuevas de plata.
DiegoA aquel que más se recata
más mal suele suceder.
García En esta calle imagino
que es mas cierta la justicia.
JuanNo carece de malicia
ese pensar adivino.
García ¿Por qué?
Juan Porque da a entender
que de Clara el rostro y talle
trae rondantes a esta calle.
Diego (Aparte.)(Con que el seso he de perder.)
García Dos clavos quiero buscar.
Diego¿Al engañoso artificio
esta puerta no da el quicio,
y esta esquina este pilar?
(Atan el cordel atravesando el vestuario, y dice don García aparte.)
García (¡Quien pusiera, hermosa Clara,
como pongo este cordel,
un muro, por que con él
nadie tu calle pasara!)
Diego Repartidos nos pongamos,
y el que viere a la justicia
a los otros de noticia,
para que el ruido hagamos.
García Yo me quedo en esta puerta;
id a aquella esquina vos.
DiegoYo me voy a...




