Strindberg | Dödsdansen | E-Book | www.sack.de
E-Book

E-Book, Swedish, 86 Seiten

Reihe: Svenska Ljud Classica

Strindberg Dödsdansen


1. Auflage 2021
ISBN: 978-91-7639-050-4
Verlag: SAGA Egmont
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark

E-Book, Swedish, 86 Seiten

Reihe: Svenska Ljud Classica

ISBN: 978-91-7639-050-4
Verlag: SAGA Egmont
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark



Dödsdansen är en fasansfull skildring av äktenskapet mellan den hjärt- och kärlsjuka artillerikaptenen Edgar och hans hustru den forna skådespelerskan Alice. De lever i det närmaste isolerade på en ö i ett fängelseliknande torn och kan varandra utan och innan. Motorn i deras mardrömslika äktenskap är en blandning av tristess och hat som avbryts av tillfälliga försoningar.

Strindberg Dödsdansen jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


KAPTEN Vill du inte spela litet för mig?
ALICE [likgiltigt men icke snäsigt] Vad skall jag spela?
KAPTEN Vad du vill!
ALICE Du tycker inte om min repertoar!
KAPTEN Och du inte om min!
ALICE [undvikande] Vill du, att dörrarna ska stå uppe?
KAPTEN Om du så önskar!
ALICE Låt dem stå, då! ... [Paus.] Varför röker du inte?
KAPTEN Jag börjar inte riktigt tåla stark tobak. ALICE
[nästan vänligt] Rök svagare, då! Det är ju din enda glädje, du kallar.
KAPTEN Glädje! Vad är det för slag?
ALICE Fråga inte mig? Jag är lika okunnig som du! ... Vill du inte ha din whisky än?
KAPTEN Jag skall dröja litet! ... Vad har du till kvälln?
ALICE Hur ska jag veta det! Fråga Kristin!
KAPTEN Skulle inte makrilln börja snart; det är ju höst!
ALICE Ja, det är höst!
KAPTEN Ute och inne! Men oavsett den hösten åtföljande kölden, ute och inne, skulle en halstrad makrill med en citronskiva samt ett glas vit Bourgogne icke vara alldeles att förakta!
ALICE Nu blev du vältalig!
KAPTEN Ha vi någon Bourgogne kvar i vinkällarn?
ALICE Jag vet inte, att vi på fem år haft någon vinkällare ...
KAPTEN Du har aldrig reda på dig. Emellertid måste vi furnera oss till vårt silverbröllop ...
ALICE Ämnar du verkligen fira det?
KAPTEN Ja, naturligtvis!
ALICE Det vore naturligare att vi dolde vårt elände, vårt tjugufemåriga elände ...
KAPTEN Kära Alice, eländigt har det varit, men vi ha haft roligt, stundtals! Och man får begagna den korta tiden, ty sen är det slut!
ALICE Är det slut? Om så väl vore!
KAPTEN Det är slut! Bara så mycket som att köra ut på en skottkärra och lägga på trädgårdslandet!
ALICE Och så mycket bråk för ett trädgårdsland!
KAPTEN Ja, så är det; jag har inte gjort det!
ALICE Så mycket bråk! [Paus.] Har du fått posten?
KAPTEN Ja!
ALICE Var slaktarns räkning med?
KAPTEN Ja!
ALICE Hur stor var den?
KAPTEN [tar upp papper ur fickan och sätter glasögonen på näsan, men lägger straxt bort dem] Läs själv! Jag kan inte se mera ...
ALICE Vad är det åt ögonen?
KAPTEN Vet inte!
ALICE Ålderdomen.
KAPTEN Å prat! Jag!
ALICE Ja, inte jag!
KAPTEN Hm!
ALICE [ser på räkningen] Kan du betala denna?
KAPTEN Ja! men inte nu!
ALICE Sedan alltså! Om ett år, då du får avsked med en liten pension, och det är för sent! Sedan, när sjukdomen kommer igen ...
KAPTEN Sjukdomen? Jag har aldrig varit sjuk, bara illamående en gång! Och jag lever i tjugu år ännu!
ALICE Läkaren menade annat!
KAPTEN Läkarn!
ALICE Ja, vem skulle eljes kunna ha någon grundad mening om en sjukdom?
KAPTEN Jag har ingen sjukdom, och har aldrig haft. Får icke heller, ty jag kommer att dö knall och fall som en gammal knekt!
ALICE Rörande läkarn! Du vet att doktorn har bjudning i kväll.
KAPTEN [upprörd] Ja, än sedan! Vi äro icke bjudna, emedan vi icke umgås med doktorns, och vi umgås icke med doktorns därför att vi icke vilja, därför att jag föraktar dem båda två. Det är pack!
ALICE Det säger du om alla människor!
KAPTEN Därför att alla människor äro pack!
ALICE Utom du!
KAPTEN Ja, därför att jag uppfört mig anständigt under alla livets förhållanden. Därför är jag inte pack!
[Paus.]
ALICE Vill du spela kort?
KAPTEN Låt gå!
ALICE [tar fram en kortlek ur sybordslådan och börjar blanda] Tänk, att doktorns får ha musikkåren på enskild tillställning!
KAPTEN [vred] Det är för att han smiter med översten i stan! Smita, se! - Den som hade kunnat det!
ALICE [ger] Jag har varit väninna med Gerda, men hon var falsk mot mig ...
KAPTEN De äro falska allihop! - - - Vad har du i trumf därborta?
ALICE Tag glasögonen!
KAPTEN De hjälpa inte! - - - Ja, ja!
ALICE Det är spader i trumf!
KAPTEN [missnöjd] Spader? - - -
ALICE [spelar ut] Ja, det må nu vara, men för de nya officersfruarna äro vi prickade i alla fall!
KAPTEN [spelar ut och tar] Vad gör det? Vi hålla ju aldrig några bjudningar, så märks det inte! Jag kan vara ensam ... och har alltid varit!
ALICE Jag också! Men barnen! Barnen växa upp utan umgänge!
KAPTEN Det få de söka själva i stan! ... Den tog tag! Har du trumf kvar?
ALICE Jag har en! Det var mitt!
KAPTEN Sex och åtta gör femton ...
ALICE Fjorton, fjorton!
KAPTEN Sex och åtta gör mig fjorton ... Jag tror jag glömt räkna med! Och två gör sexton ... [Gäspar.] Du ska ge!
ALICE Du är trött!
KAPTEN [ger] Inte alls!
ALICE [lyss utåt] Man hör musiken ända hit! [Paus.] Tror du att Kurt är bjuden med?
KAPTEN Han kom i morse, så han har hunnit få fram fracken, fastän han inte hunnit göra visit hos oss!
ALICE Karantänmästare? Ska det bli karantän här?
KAPTEN Ja! ...
ALICE Han är i alla fall min kusin, och jag har en gång burit samma namn som han ...
KAPTEN Det var ju ingen ära ...
ALICE Hör du ... [Skarpt.] Låt du min släkt vara i fred, så ska din få vara i fred!
KAPTEN Se så! se så! Ska vi börja igen!
ALICE Är karantänmästaren läkare?
KAPTEN Nej! Han är bara ett slags civil förvaltare eller bokhållare, och Kurt blev ju aldrig något!
ALICE Han var en stackare ...
KAPTEN Som har kostat mig slantar ... Och när han gick från hustru och barn, så vart han ärelös!
ALICE Inte fullt så sträng, Edgar!
KAPTEN Jo, det vart han! ... Vad han sedan haft för sig i Amerika! Ja! Jag kan inte säga, att jag längtar efter honom! Men det var en hygglig pojke och jag tyckte om att resonnera med honom!
ALICE Därför att han var så eftergiven ...
KAPTEN [högdraget] Eftergiven eller inte, det var i alla fall en människa man kunde tala vid ... Här på ön finns inte en människa, som förstår vad jag säger ... det är ett samfund av idioter ...
ALICE Det är ju underligt, att Kurt skulle komma just till vårt silverbröllop ... antingen det firas eller inte ...
KAPTEN Varför är det underligt! ... Jaså, ja, det var han, som förde oss tillsammans, eller gifte bort dig, som de sa!
ALICE Gjorde han inte det?
KAPTEN Jo visst! ... Det var en sån där idé, han fick ... det lämnar jag åt dig att bedöma!
ALICE Ett lättsinnigt påhitt ...
KAPTEN Som vi fått sota för, och inte han!
ALICE Ja, tänk, om jag varit kvar vid teatern! Alla mina väninnor äro nu storheter!
KAPTEN [reser sig] Se så där, ja! ... Nu tar jag mig en grogg! [Går till skåpet och gör en grogg, som han dricker stående.] Det skulle vara en slå här att sätta foten på, så kunde man drömma sig vara i Köpenhamn, på American Bar! ...



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.