Wolter | Das Satansspiel - True Crime | E-Book | www.sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 155 Seiten

Wolter Das Satansspiel - True Crime


1. Auflage 2020
ISBN: 978-87-26-44490-2
Verlag: SAGA Egmont
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark

E-Book, Deutsch, 155 Seiten

ISBN: 978-87-26-44490-2
Verlag: SAGA Egmont
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark



True Crime auf den Bahamas - der rätselhafte Tod eines Multimillionärs! Als 1943 Harry Oakes, ein steinreicher enger Freund des Herzogs von Windsor, mit gespaltenem Schädel in seinem herrschaftlichen Schlafzimmer auf der Bahamas-Insel Nassau tot aufgefunden wird, beginnt die Suche nach dem Mörder. Alles deutet auf den Schwiegersohn hin, doch dessen Frau, die Tochter des Opfers, glaubt an seine Unschuld. Ein wahres Satansspiel beginnt...-

Udo Wolter lebt als freier Schriftsteller und Dokumentar in Berlin. Er war lange Zeit Mitglied der 'jour fixe initiative berlin', einer Gruppe linker Philosophen und Gesellschaftskritiker. Sein Buch 'Das obskure Subjekt der Begierde' erschien 2001.
Wolter Das Satansspiel - True Crime jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


1


Die Wurfvorrichtung in dem Schießraum der »Normandie« warf Taube auf Taube empor. Alfred de Marigny hob das Gewehr und schoß. Eine weiße Tonscheibe nach der anderen zerbarst in der Luft.

»Ausgezeichnet«, sagte der untersetzte Mann neben Marigny. »Ich sehe Ihnen bereits längere Zeit zu. Sie trafen die ganze Serie!«

Marigny legte die Waffe nieder.

»Auf der Insel Mauritius und in England gewann ich einige Meisterschaften im Taubenschießen.«

Der andere nickte. Er nahm das aufgeladene Gewehr und schoß, genau wie Marigny, die ganze Serie der »Tauben« herunter.

»Nehmen wir in der Bar einen Drink?« fragte er lächelnd. »Unzweifelhaft sind wir beide die besten Schützen an Bord.«

Sie gingen über das Promenadendeck zur Bar. Mit schäumender Bugwelle lief die »Normandie« – eines der größten, modernsten und luxuriösesten Schiffe der Atlantiklinie – auf Kurs nach New York. In den Liegestühlen genossen die Passagiere der ersten Klasse die warme Frühjahrssonne.

»Sie kommen aus Mauritius?«

»Aus London«, sagte Marigny. »Aber ich bin in Mauritius geboren. Meine Familie kam vor zweihundert Jahren mit den ersten französischen Einwanderern hin. Wir besitzen dort Zuckerplantagen.«

Marignys Begleiter winkte den Mixer heran. In der Bar befanden sich um diese Zeit nur wenige Leute. »Ich komme gerade aus Spanien. Habe mich dort verdammt lange im Bürgerkrieg herumgetrieben.« Er wandte sich um und begrüßte eine junge Frau, die in die Bar kam und sich suchend umsah. »Meine Verlobte, Martha Gelhorn. Mein Name ist Ernest Hemingway.«

Marigny verbarg bei der Vorstellung mühsam seine Überraschung. Dies also war Hemingway! Bisher las er von ihm nur sein Buch »Farewell to arms«, doch es beeindruckte ihn tief.

»Ich glaube, Sie sind allein an Bord?« fragte Hemingway. »Wollen Sie später mit uns essen?«

Marigny zögerte. Sollte er Hemingway erzählen, daß sich seine Frau Lucett und sein Freund Georges mit auf der »Normandie« befanden? Sollte er ihm die verrückte Geschichte dieser gemeinsamen Überfahrt anvertrauen?

»Wir sehen uns dann später zum Dinner«, sagte er. Er beschloß, mit Lucett zu sprechen. Sie waren erst gestern aus Southampton ausgelaufen und sich bisher aus dem Wege gegangen.

Lucett lag auf der Couch in ihrer Kabine und blätterte in Magazinen, die verstreut um sie herum auf dem Boden lagen. Marigny und sie waren knapp ein Jahr verheiratet. Jetzt fuhren sie in Begleitung von Georges nach den Staaten, um sich dort scheiden zu lassen.

Marigny nahm eine Zigarette, die Lucett ihm reichte. Sie ließ sich nichts von den Dingen anmerken, die in diesen Tagen passiert waren.

»Wo ist Georges?«

»Er gibt gerade ein Kabel auf. Seine Frau macht ihm wegen seiner Scheidung Schwierigkeiten und bombardiert ihn mit Funksprüchen.«

Marigny beherrschte sich. Er mußte sich zur Ruhe zwingen. Mit Ausbrüchen und Szenen machte er auf Lucett keinen Eindruck.

»Du und Georges, ihr seid beide verrückt! Ich hätte ihn in Southampton über Bord werfen sollen, anstatt in diese wahnsinnige Reise einzuwilligen.«

Lucett zuckte mit den Schultern.

»Was hättest du damit erreicht? Ich wäre ihm nachgesprungen.«

»Herrgott!« Marigny schnellte aus dem Sessel empor, stand mit zwei Schritten vor seiner Frau. »Wir waren doch glücklich, Lucett! Georges ist mit Diana North aus einer der reichsten und ältesten englischen Adelsfamilien verheiratet. Jung verheiratet, gerade ein paar Monate länger als wir! Vergeßt doch nicht den Skandal, den ihr heraufbeschwört! Die ganze englische Gesellschaft, die Klatschrubriken der Presse werden euch durch den Dreck ziehen.«

Lucett drückte mit einem kurzen Ruck die Zigarette aus.

»Sinnlos, sich darüber auszusprechen, Freddie. Es ändert nichts an meinem Entschluß.«

»Warum hast du mich überhaupt geheiratet?« fragte er kurz.

»Sollte ich noch weiter mit meiner Mutter in der kleinen Wohnung der Avenue Martina zusammenleben? Mit fünfzigtausend Francs, die uns mein Vater nach seinem Tod als jährliche Rente hinterließ?«

»Und da kam ich«, sagte er zynisch. »Gut genug, um dich aus dieser Umgebung herauszuholen. Dumm genug, zu glauben, daß du mich liebtest.«

Sie machte eine abwehrende Handbewegung.

»Nein, Freddie. Du gefielst mir! Aber was Liebe bedeutet, wußte ich bis dahin selbst nicht genau.«

Sie wußte es jetzt durch Georges. Marigny betrachtete die junge Frau, die ihm so schonungslos die Wahrheit sagte. Noch lag ihre Schweizer Hochzeitsreise nicht lange zurück. Damals glaubte er zum ersten Male, glücklich zu sein. Hatte er zu früh geheiratet? Er war jetzt –1937 – siebenundzwanzig Jahre alt. Lucett, die unersättliche, lebenshungrige Lucett riß ihn aus den einsamen, bitteren Jugendjahren, die noch immer auf ihm lasteten. Und Georges, sein einziger Freund aus dieser schweren Zeit in Mauritius, wurde sein Rivale.

Mauritius! Hastig flogen die Bilder jener Zeit an ihm vorüber. In der strengen Atmosphäre seines Vaterhauses durfte der Name seiner Mutter nie erwähnt werden. Damals hieß er noch, nach seinem Vater, Alfred de Fouqueraux. Seine Mutter, die aus der Familie de Marigny kam, ließ sich nach dreijähriger Ehe scheiden und heiratete in Paris erneut. Niemand auf der Insel, keiner der Verwandten, erkannte die Scheidung an. Der Vater haßte ihn, weil er ihn an die Schmach erinnerte, die seine Frau ihm angetan hatte. Schon in den frühesten Jugendjahren gab er ihn in eine Klosterschule. Alle angesehenen Familien der Insel betrachteten seine Mutter als »Fortgelaufene«, alles übertrug sich auf ihn! Sogar seine Schulkameraden mieden ihn, schlossen ihn aus ihren Spielen aus. Er erhielt keine Einladung. Wehrlos mußte er mit jungen Jahren zuhören, wie von seiner Mutter als einer »Verworfenen« gesprochen wurde, die in wilder Ehe lebte. Wie Felssteine legten sich die strengen Sitten, die sich seit zweihundert Jahren auf der abgeschlossenen Insel hielten, die Kleinlichkeiten, Härte und Engherzigkeit ihrer Bewohner auf seine junge Seele. Seine ganze Jugend war er stets allein, ohne einen einzigen Freund. Nicht einmal zu den Festtagen sah er seinen Vater, alle Feiertage wurden mit nichtssagenden, an die Schulleitung geschickten Geschenken ausgefüllt. Er wuchs ohne Liebe auf, bis ihn ein schweres Nervenfieber auf das Krankenlager warf. Nach seiner Genesung schickte man ihn auf Rat seines Onkels auf das Royal College in Mauritius.

Dort lernte er Georges kennen! Er war der erste Mensch, der sich um ihn kümmerte. Georges, Marquis de Visdelou-Guimbeau, war ein Jahr älter als er. Er war kein Kolonialfranzose, hatte den größten Teil seiner Schulzeit in Paris verbracht. Alle Weißen auf Mauritius stammten von französischen Siedlern und lebten, nachdem sie später britische Untertanen wurden, in einer Mischung von französischer Kleinbürgerlichkeit und strenger britischer Tradition. Georges hatte für alle überalterten und engherzigen Ansichten, die ihm bisher das Leben zur Hölle gemacht hatten, nur Spott übrig. Er erzählte ihm von Paris, einer anderen, freieren Welt, die außerhalb der Insel lag. In kurzer Zeit wurden sie unzertrennliche Freunde.

Dann kam die erste, zufällige Begegnung mit seiner Mutter. Sie veränderte sein ganzes Leben. Bisher hatte er nicht einmal gewußt, wie sie aussah, kannte kein einziges Bild von ihr. Niemals würde er ihr bleiches, elendes Gesicht vergessen, als Georges sie ihm auf einem Tennisplatz in Mauritius ahnungslos vorstellte und sie seinen Namen hörte. Es war das erste Mal, daß sie sich aus Paris auf die Insel wagte. Bisher hatte ihr Mann jedes Wiedersehen mit ihrem Kind untersagt, ihr verschwiegen, wo Alfred sich aufhielt.

Es folgte eine furchtbare Aussprache mit seinem Vater, die erste und letzte seines Lebens. Er legte den Namen Fouqueraux ab und nahm den Namen seiner Mutter an. Von seinem Vater zur Entscheidung gezwungen, entweder auf ein weiteres Wiedersehen mit seiner Mutter zu verzichten oder das Haus zu verlassen, entschied er sich mit siebzehn Jahren ohne Überlegung für seine Mutter. Langsam begannen in Paris, unter der aufopfernden Fürsorge seiner Mutter und seines Stiefvaters, die harten Bilder seiner Jugend zu verblassen. Ganz verließen sie ihn nie. Seine ganze Jugend hatte er alles, was ihn bewegte, allein lösen müssen. Man hatte ihn einsam gemacht, und er war immer auf sich selbst gestellt. Eine gewisse Arroganz und Abgeschlossenheit, die auch seinen Umgang mit Frauen belastete, blieb zurück.

Marigny blickte auf, als er Lucetts Gesicht sah, das sich der Tür zuwandte. Georges stand in der Kabine. Er hatte nicht erwartet, den Freund hier zu finden. Sie wollten sich auf der Überfahrt so wenig wie möglich sehen. Georges hatte die »Normandie« genommen, um dem Skandal in England zu entgehen und Lucett in den Staaten nicht allein zu lassen.

Waren es die Erinnerungen an Mauritius? Marigny erhob sich, löste die fast unerträgliche Spannung dieser Situation. Er wollte nicht so hart sein wie sein Vater, wollte nicht, wenn er Lucett verlor, auch noch den einzigen Freund verlieren. Georges’ Freundschaft hatte sich durch Jahre bewährt! Er war, außer seiner Mutter, der einzige Mensch, der ihm blieb. Diese jähe Leidenschaft zwischen Georges und Lucett, die sie blindlings mit ihrem gesellschaftlichen Ruf bezahlten, war etwas,...



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.