Yurtdas | Der Verkrochene | Buch | 978-3-946989-33-2 | www.sack.de

Buch, Deutsch, 120 Seiten, Format (B × H): 140 mm x 200 mm, Gewicht: 150 g

Yurtdas

Der Verkrochene

Roman
Erste Auflage
ISBN: 978-3-946989-33-2
Verlag: elifverlag

Roman

Buch, Deutsch, 120 Seiten, Format (B × H): 140 mm x 200 mm, Gewicht: 150 g

ISBN: 978-3-946989-33-2
Verlag: elifverlag


„Ich hingegen bin lediglich ein Reptil, das einen Spalt zum Verkriechen gefunden hat.“ Mit solch verstörenden Selbstäußerungen scheut sich der Protagonist dieser Aufzeichnungen nicht, eine tabulose Verwundbarkeit an den Tag zu
legen.
Der moderne Mensch, so wie er ihn sieht, lebt in einer hoffnungslosen Fiktion, poliert ununterbrochen und selbstvergessen
sein Ego, schenkt sich neue Gesichter in der fabelhaften Welt der Selfies und wertet seinen öden
Alltag mit der Inszenierung neuer Heldentaten auf, ohne je auf die tatsächlichen politischen und privaten Begebenheiten
zu schauen oder gar ins eigene Innenleben.
Die imaginären Machtspiele zwischen den Menschen haben es geschafft, die geistige Entwicklung gegen das
Jubeln von Followern auszutauschen, völlig ungeachtet der Frage, wohin diese einzige Ablenkung sie treiben wird.
Der Verkrochene zählt zu den ehrlichsten Underground-Erscheinungen der türkischen Literaturszene der letzten
Jahre.

Yurtdas Der Verkrochene jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Yurtdas, Hüseyin
Der Autor Hüseyin Yurtdas wurde 1978 in München geboren.
Er wuchs in Izmir auf. An der Bogaziçi Universität in Istanbul
studierte er Sozialpsychologie, an der Istanbul Universität Übersetzungswissenschaft.
Promotion. Er ist Dozent für Übersetzungswissenschaft an der Istanbul
Universität. Sein erster Roman Ihsan wurde 2015 veröffentlicht;
Çöreklenen/ Der Verkrochene erschien 2016 bei Encore Yayinlari,
ebenso 2018 sein neuer Roman Genç Yazarin Notlari.

Yurtdas, Barbara
Barbara Yurtdas ist 1937 in Leipzig geboren, studierte Germanistik,
Slawistik, Geschichte. Sie lebt in München, dazwischen von 1981-1993
in der Türkei. Sie schrieb Romane, u.a. Wo mein Mann zu Hause ist,
1983; Wo auch ich zu Hause bin 1994 und literarische Reisebegleiter.
Lyrik: u.a. Im Bachbett des Schmerzes, 2011; Wortklauberei,2012; Todsichere
Sache, 2016. Sie übersetzt Lyrik und Prosa aus dem Türkischen.
Preise: Übersetzerpreis Tarabya, Hauptpreis für das Lebenswerk 2015;
Shortlist Internationaler Übersetzerpreis, Haus der Kulturen der Welt
2012 für Allahs Töchter von Nedim Gürsel.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.