Zabalbeascoa | Audiovisual Translation | Buch | 978-1-032-54015-3 | sack.de

Buch, Englisch, 236 Seiten, Format (B × H): 153 mm x 233 mm, Gewicht: 372 g

Reihe: Routledge Introductions to Translation and Interpreting

Zabalbeascoa

Audiovisual Translation


1. Auflage 2024
ISBN: 978-1-032-54015-3
Verlag: Taylor & Francis Ltd (Sales)

Buch, Englisch, 236 Seiten, Format (B × H): 153 mm x 233 mm, Gewicht: 372 g

Reihe: Routledge Introductions to Translation and Interpreting

ISBN: 978-1-032-54015-3
Verlag: Taylor & Francis Ltd (Sales)


This accessible textbook introduces the core concepts and issues of translation relevant for the training of audiovisual translators.

Structured around different characteristics and problem areas in audiovisual translation (AVT), this text provides the scaffolding for shaping informed, critical thinkers and astute translators. Adopting a theory-driven approach, with short theoretical introductions and clear definitions, the author incorporates challenging issues to encourage readers to find their own answers and opinions. Translation technology is explored where relevant and current online resources will be introduced but discussed in a timeless fashion, without focusing on specific software, so that the thinking can be applied to and reconciled with evolving and future platforms, as well as other modes of translation. Each chapter includes an introduction to concepts and issues, explanations and debate, a wide range of examples and exercises and questions throughout. 

Written by a leading researcher and practising teacher with experience freelancing in the AVT field, this is the ideal core textbook for students on postgraduate courses in AVT and of interest to both practising translators and students in translation studies, multimodal analysis, languages and film studies.

Zabalbeascoa Audiovisual Translation jetzt bestellen!

Zielgruppe


Postgraduate and Professional


Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Series Editor’s Foreword

1 What Is Audiovisual Translation?

2 Multimodal Communication and Audiovisual Texts

3 Orality in Revoicing and Captioning

4 AVT Modes and Processes

5 Priorities and Restrictions

6 Translation Techniques

7 Continuity and Consistency

8 Problem-Solving

9 Language Variation

10 Character Portrayal

11 Humour in Translation


Patrick Zabalbeascoa is Professor and Head of the Department of Translation and Language Sciences at University Pompeu Fabra, Barcelona, Spain.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.