Buch, Englisch, Band 15, 282 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 236 mm, Gewicht: 544 g
Buch, Englisch, Band 15, 282 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 236 mm, Gewicht: 544 g
Reihe: The Medical Works of Moses Maimonides
ISBN: 978-90-04-42816-4
Verlag: Brill
The original Arabic text of Maimonides’ major medical work, Medical Aphorisms, was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series The Medical Works of Moses Maimonides. The present work is a new critical edition of the medieval Hebrew translation by Nathan ha-Me'ati, who was active as a translator of scientific texts in Rome in the late thirteenth century, where his colleague Zerahyah Hen had completed a translation of the same Maimonidean text in 1277, only a few years earlier. Nathan aimed to provide the general reader with a translation that was easier to understand than Zerahyah's translation. The present critical edition of Nathan’s translation is primarily based on MS Paris, BN, héb. 1174, and not on MS Paris, BN, héb. 1173, used by Suessmann Muntner for his edition in 1959, as this copy suffers from many mistakes and corruptions.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Medizin | Veterinärmedizin Medizin | Public Health | Pharmazie | Zahnmedizin Medizin, Gesundheitswesen Geschichte der Medizin
- Geisteswissenschaften Geschichtswissenschaft Weltgeschichte & Geschichte einzelner Länder und Gebietsräume Geschichte einzelner Länder Naher & Mittlerer Osten
- Geisteswissenschaften Philosophie Nicht-Westliche Philosophie Islamische & Arabische Philosophie
- Geisteswissenschaften Islam & Islamische Studien Islam: Philosophie & Wissenschaften
Weitere Infos & Material
Preface
Introduction
Sigla and Abbreviations
Medical Aphorisms: Hebrew Translation (Nathan ha-Me?ati)
Appendix 1
Appendix 2
Bibliography
Index