Césaire | Ein Mensch, der schreit | Buch | 978-3-88221-713-1 | sack.de

Buch, Französisch, Deutsch, 334 Seiten, Format (B × H): 137 mm x 197 mm, Gewicht: 494 g

Reihe: Dichtung

Césaire

Ein Mensch, der schreit

Notizen von einer Rückkehr in die Heimat/Corps perdu
1. Auflage 2025
ISBN: 978-3-88221-713-1
Verlag: Matthes & Seitz Verlag

Notizen von einer Rückkehr in die Heimat/Corps perdu

Buch, Französisch, Deutsch, 334 Seiten, Format (B × H): 137 mm x 197 mm, Gewicht: 494 g

Reihe: Dichtung

ISBN: 978-3-88221-713-1
Verlag: Matthes & Seitz Verlag


Diese umfassendste deutschsprachige Ausgabe des lyrischen Werks Aimé Césaires ist ein Zeugnis seines lebenslangen Kampfes gegen Kolonialismus und Rassismus und verdankt seinen unvergleichlichen Bilder- und Sprachreichtum der kulturellen Rückbesinnung auf die schwarze« Identität. Die von Klaus Laabs neu übersetzten Gedichte aus sieben Jahrzehnten, beginnend mit seinem berühmten, 1939 erschienenen Langgedicht , das André Breton zum »größten poetischen Monument unserer Zeit« erklärte, bis hin zu den Gedichtzyklen , , und finden in dieser repräsentativen Sammlung ebenso ihren Platz wie der erst posthum erschienene Zyklus . Ein poetologisches Gespräch mit dem guadeloupischen Schriftsteller Daniel Maximin beschließt den von Klaus Laabs herausgegebenen Band.

»Vor allem du, mein Leib, wie auch du, meine Seele, seht, dass ihr nicht die Arme verschränkt in der müßigen Haltung des Zuschauers, denn das Leben ist kein Schauspiel, denn ein Meer von Schmerzen ist keine Theaterbühne, denn ein Mensch, der schreit, ist kein Bär, der tanzt …«

»Ein Gedicht Césaires explodiert wie eine Rakete, aus der Sonnen schießen, die kreisen und in neue Sonnen zerbersten, ein stetiges Überbieten.« 
– Jean-Paul Sartre

Césaire Ein Mensch, der schreit jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Césaire, Aimé
Aimé Césaire, 1913 in Basse-Pointe, Martinique geboren, studierte ab 1935 an der Pariser Elitehochschule École normale supérieure. 1938 kehrte er nach Martinique zurück und arbeitete als Lehrer am Lycée Schoelcher in Fort-de-France. Seine 1939 erstveröffentlichten Notizen von einer Rückkehr in die Heimat gelten als Gründungsmanifest antikolonialistischer Literatur. Er begründete zusammen mit Léopold Sédar Senghor und Léon-Gontran Damas das Konzept der »Négritude« und zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern der Gegenwart. Er war von 1945 bis 1993 Abgeordneter in der französischen Nationalversammlung und war 56 Jahre lang, von 1945 bis 2001, Bürgermeister der Hauptstadt Martiniques, Fort-de-France. Césaire starb 2008 in Fort-de-France.

Laabs, Klaus
Klaus Laabs, 1953 in Berlin geboren, ist literarischer Übersetzer insbesondere von Werken hispanoamerikanischer, französischer sowie frankophoner Literatur aus der Karibik und Afrika. Zu den von ihm übersetzten Autoren und Autorinnen zählen u. a. José Lezama Lima, Reinaldo Arenas, Zoé Valdés, Alejandra Pizarnik und Daniel Maximin.

Laabs, Klaus
Klaus Laabs, 1953 in Berlin geboren, ist literarischer Übersetzer insbesondere von Werken hispanoamerikanischer, französischer sowie frankophoner Literatur aus der Karibik und Afrika. Zu den von ihm übersetzten Autoren und Autorinnen zählen u. a. José Lezama Lima, Reinaldo Arenas, Zoé Valdés, Alejandra Pizarnik und Daniel Maximin.

Laabs, Klaus
Klaus Laabs, 1953 in Berlin geboren, ist literarischer Übersetzer insbesondere von Werken hispanoamerikanischer, französischer sowie frankophoner Literatur aus der Karibik und Afrika. Zu den von ihm übersetzten Autoren und Autorinnen zählen u. a. José Lezama Lima, Reinaldo Arenas, Zoé Valdés, Alejandra Pizarnik und Daniel Maximin.

Aimé Césaire, 1913 in Basse-Pointe, Martinique geboren, studierte ab 1935 an der Pariser Elitehochschule École normale supérieure. 1938 kehrte er nach Martinique zurück und arbeitete als Lehrer am Lycée Schoelcher in Fort-de-France. Seine 1939 erstveröffentlichten gelten als Gründungsmanifest antikolonialistischer Literatur. Er begründete zusammen mit Léopold Sédar Senghor und Léon-Gontran Damas das Konzept der »Négritude« und zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern der Gegenwart. Er war von 1945 bis 1993 Abgeordneter in der französischen Nationalversammlung und war 56 Jahre lang, von 1945 bis 2001, Bürgermeister der Hauptstadt Martiniques, Fort-de-France. Césaire starb 2008 in Fort-de-France.

Klaus Laabs, 1953 in Berlin geboren, ist literarischer Übersetzer insbesondere von Werken hispanoamerikanischer, französischer sowie frankophoner Literatur aus der Karibik und Afrika. Zu den von ihm übersetzten Autoren und Autorinnen zählen u. a. José Lezama Lima, Reinaldo Arenas, Zoé Valdés, Alejandra Pizarnik und Daniel Maximin.

Klaus Laabs, 1953 in Berlin geboren, ist literarischer Übersetzer insbesondere von Werken hispanoamerikanischer, französischer sowie frankophoner Literatur aus der Karibik und Afrika. Zu den von ihm übersetzten Autoren und Autorinnen zählen u. a. José Lezama Lima, Reinaldo Arenas, Zoé Valdés, Alejandra Pizarnik und Daniel Maximin.

Klaus Laabs, 1953 in Berlin geboren, ist literarischer Übersetzer insbesondere von Werken hispanoamerikanischer, französischer sowie frankophoner Literatur aus der Karibik und Afrika. Zu den von ihm übersetzten Autoren und Autorinnen zählen u. a. José Lezama Lima, Reinaldo Arenas, Zoé Valdés, Alejandra Pizarnik und Daniel Maximin.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.