Farrelly | Goethe, Anna Amalia, Charlotte von Stein | Buch | 978-3-936134-54-4 | www.sack.de

Buch, Deutsch, 138 Seiten, GEKL

Farrelly

Goethe, Anna Amalia, Charlotte von Stein


Erscheinungsjahr 2017
ISBN: 978-3-936134-54-4
Verlag: LiteraturWissenschaft.de

Buch, Deutsch, 138 Seiten, GEKL

ISBN: 978-3-936134-54-4
Verlag: LiteraturWissenschaft.de


Im Jahre 2004 veröffentliche Ettore Ghibellino seine kontroverse These, dass die Geliebte Goethes nicht Charlotte von Stein war, sondern die Herzoginmutter Anna Amalia und dass Charlotte, die ehemalige Hofdame von Anna Amalia, die Rolle einer Strohfrau spielte. Nach Ghibellino waren die vielen an Charlotte adressierten Briefe, in denen Goethe ständig seine ausschließliche Liebe ausdrückte, eigentlich für Anna Amalia bestimmt. Die Rolle Charlottes habe darin bestanden, diese Briefe an Anna Amalia weiterzuleiten. Dan Farrelly, der 2007 Ghibellinos Buch übersetzt hatte, unternahm später eine genaue Prüfung der ungefähr 1800 Briefe und Zettel, die Goethe im Zeitraum 1776 bis 1786 an Charlotte geschrieben hatte. Die Ergebnisse widerlegen Ghibellinos These und geben den Weg frei für ein besseres Verständnis der Persönlichkeit Charlottes und für die Rolle, die sie in der voritalienschen Periode von Goethes Leben spielte. Das in englischer Sprache 2010 erschienene Buch „Between Myth and Reality. Goethe, Anna Amalia, Charlotte von Stein“ wurde vom Autor ins Deutsche übersetzt und dabei überarbeitet.

Farrelly Goethe, Anna Amalia, Charlotte von Stein jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Farrelly, Dan
Dan (Daniel J.) Farrelly, geboren 1934 in Melbourne, ist Germanist, Verleger und Übersetzer. Er studierte Philosophie und Germanistik an der Melbourne University und Theologie in Frankfurt am Main. Ab 1968 arbeitete er als Dozent für deutsche Literatur an der National University Dublin. 1973 erschien seine Dissertation über die „Schöne Seele“ in Goethes „Wilhelm Meister“, 1998 eine Untersuchung zur Goethe-Rezeption in der DDR. Seit 1998 ist er Leiter des Verlags Carysfort Press. Übersetzt hat Farrelly u.a. Werke von Goethe, Georg Büchner und Wilhelm von Humboldt. 2007 erschien seine Übersetzung von Ettore Ghibellinos Buch „J.W. Goethe und Anna Amalia. Eine verbotene Liebe“, der 2010 sein eigenes Buch zu dem Thema folgte: „Between myth and reality. Goethe, Anna Amalia, Charlotte von Stein“.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.