Buch, Englisch, 214 Seiten, Format (B × H): 241 mm x 163 mm, Gewicht: 472 g
French-Asian Transcultural Crossings (1840-1940)
Buch, Englisch, 214 Seiten, Format (B × H): 241 mm x 163 mm, Gewicht: 472 g
Reihe: Languages and Culture in History
ISBN: 978-94-6298-825-5
Verlag: Amsterdam University Press
Based on transnational France-Asia approaches, this book studies Asian cultures once steeped in French civilisation but free of a colonial mode in order to highlight the transliterary examples of cultural transfer. This book is a pioneering study of the Francophone phenomenon within the context of cultures categorised as non-Francophone. Espousing a transcultural approach, Francophonie and the Orient examines the emergence of French heritage in the Far-East, the various forms of its manifestation, and the modes of its identification. Several thematic signposts guide the diverse pathways of the research. Firstly, the question is posed as to whether colonisation is the ultimate coat of arms for entry into Francophonie? Secondly, the book raises issues relative to Asian Francophone works: the emergence of literatures with French expression from Asian countries historically free of French domination. Finally, the study reconfigures the Asian Francophone heritage with new paradigms (transnational/global studies), which redefine the frontiers of Francophonie in Asia. This book offers a pioneering study of Asian cultures that officially escaped from French colonisation but nonetheless were steeped in French civilisation in the colonial era and had heavily French-influenced, largely francophone literatures.
Zielgruppe
Academic
Weitere Infos & Material
Introduction: for a Francophonie of cohabitation, I France at the gates of Cathay, II The affirmation of the French presence in Asia, III French offfshoots: the case of China, IV The birth of a literature of cohabitation, V France-Asia crossings: the case of the French corpus, Conclusion: towards a Francophonie of cohabitation, Selective Bibliography, Index




