E-Book, Swedish, 204 Seiten
Reihe: Svenska Ljud Classica
Bergman Hans Nåds Testamente
1. Auflage 2021
ISBN: 978-91-7639-065-8
Verlag: SAGA Egmont
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark
E-Book, Swedish, 204 Seiten
Reihe: Svenska Ljud Classica
ISBN: 978-91-7639-065-8
Verlag: SAGA Egmont
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark
Hans nåds testamente handlar om baron Roger Bernhusen de Sars, som beslutar sig för att offentliggöra sitt testamente vilket sker vid hans 65-års kalas. Romanen utgavs 1910 och har bl.a. blivit pjäs och filmatiserats.
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
1 Domprostinnan annoserar sin ankomst och hans nåd tillkallar
en jurist.
Klockan över Rogershus, portal slog två. I betjäntflygelns sal sutto Vickberg, Johnsson och Toni och spelade vira. Fru Enberg satt i fönstersmygen och stickade strumpor åt Jacob, den slitvargen. Det passade sig icke, att han gick barfota, gossen. Han hade fyllt nitton år, och Blenda
Ja, hur gammal kunde Blenda vara? Icke över sexton och knappast under femton. För fjorton år sedan -på midsommardagen - hade Blenda kommit till Rogershus. Och då var hon väl vid pass halvtannat år. Baronen hade visserligen påstått, att hon endast var ett halvt år, men det måste ha berott på något egendomligt misstag.
Fru Enberg smålog en smula elakt, då hon tänkte på barons misstag. Jo, jo, det går så, när man är lättsinnig. Man råkar ut för misstag. Hans nåd brukade säga: Vem som är Jacobs far, det låter jag vara osagt, men modern, det är fru Enberg
Åja, det är lätt att vara elak på andras bekostnad. Och hans nåd hade naturligtvis sin fulla frihet att skämta. Men om någon komme och frågade fru Enberg efter Blendas föräldrar, så skulle hon sannerligen icke kunna giva några upplysningar varken om mor eller far.
Gud signe i alla fall ungarna. Hade Gud givit dem liv, och var det Hans mening, att de skulle leva i denna världen, Blenda och Jacob - ja, så var det väl inte lönt för andra att komma och göra sig lustiga över Hans vilja. Med Lovisa Enberg kunde ju hans nåd få skämta så mycket han behagade. Hon hade rent samvete, hon visste att hon endast älskat tvenne män. Hur många kvinnor hade baronen älskat ? Och hade han älskat dem en i sänder - eller kanske många på en gång? Nå, hans nåd hade ju sin fulla frihet.
Men Lovisa Enberg hade älskat en i sänder. Komminister Enberg hade hon älskat, som man älskar sin lagvigde make. Och trognare än vad hon varit mot honom, kunde ingen människa vara. Han var också en sådan stark personlighet, Enberg. Men sjuklig, mycket sjuklig. Toni hade en betydligt starkare hälsa. Och likväl var hans väsen så inbundet, känsligt, nästan kvinnligt.
Toni hade kommit till Rogershus tre år efter komministerns död. Fru Enberg fick honom genast mycket kär. Han var en så underlig människa. Fru Enberg skulle inte ha velat gifta sig med honom, även om han icke varit katolik. Det var han emellertid, mycket ivrig katolik till och med. Han ville uppfostra Jacob i sin religion. Men lyckligtvis hade han ju ingen makt över det oskyldiga barnet. Jacob - katolik! Komminister Enbergs änkas son - katolik! Nej, hon visste, vad hon var skyldig sin makes minne.
Vad Jacob egentligen var för sorts kristen, det var för övrigt icke gott att säga. En fantast var han. Och så detta att han aldrig ville göra någon nytta, bara springa efter Blenda.
Klockan över Rogershus' portal hade slagit två.
Vickberg tog upp sin silverrova och lade den på bordet.
Johnsson torkade porterskummet från läpparna med handens avigsida och snörvlade:
-Årrårr, bror Vickberg? Ännu sova vi?
-Ännu sova vi tjugusju minuter.
-Det är Toni.
Buden föllo, i spelarnas röster skönjdes intet tecken till iver eller spänning. De tre herrarna kände varandra i grund. Och varken Johnssons illsluga beskedlighet eller Tonis oförvägna bud förmådde öka spanningen.
Vickberg vände sig till sin kvinnliga granne och sade:
-Kan fru Enberg förstå, varför Toni ska ha en sådan otur i spel? Och tur i kärlek lär han ju inte hel ler ha?
Detta skulle vara en spetsighet, och Johnsson flinade högljutt bakom portermuggen. Men spetsigheten hade begagnats alltför flitigt under tjugo långa år, den hade förlorat mycket av sin skärpa. Fru Enberg stoppade strumpan i korgen, grep hårt i bordet och reste sig försiktigt på sina knakande ben.
-Nu går jag och tar fram filbunken. Försumma sig inte, Vickberg.
-Laga, att vinet är kallt, fru Enberg. I går påstod hans nåd, att man skulle kunnat koka kräfter i vinet.
Fru Enberg besvarade icke utmaningen. Hon strök sig långsamt och tungt över magen och vandrade ut ur rummet.
Herrarna fortsatte sitt parti med de flugsmutsade korten. Herr Vickbergs ur visade 2,15 och han hade alltså ännu en kvart på sig, innan han med lätta händer borde lösa nattmössebanden under sin herres haka. Ett tungt åk skramlade uppför allen, stannade vid skiljovägen till uthus och rättareboning. Toni spratt till.
-Det är Lars. Det är posten.
Under de tjugo år och därutöver, som Toni vistats på Rogershus, hade han veterligen icke mottagit någon som helst postförsändelse. Men han gick i ständig väntan.
Fru Enberg ropade in genom fönstret:
-Vickberg! Vickberg! Posten.
-Ett ögonblick, mina herrar!
Vickberg lämnade spelet och gick bort till fönstret. I kastanjens skugga stod fru Enberg och Lars och granskade postväskans innehåll. Lars stegade fram till fönstret.
-Jo, nu ska herr Vickberg se, att det blir främmande. Här är ett brev till Vickberg och ett till hans nåd. Och från våra släktingar är det, för det är våran hundkäft i båda lacken.
Hovmästaren fann det icke mödan värt att räm Lars grova heraldiska bock. Han tog de båda breven, jämförde handstil och sigill, bröt det till honom adresserade och läste:
Till Hovmästaren Anders Vickberg!
Änkedomprostinnan Julia Hyltenius låter hälsa
hovmästaren, att Hennes Nåd anländer - vill Gud -den 20:de dennes kl. 6,45 e.m. till - stads järnvägsstation. Hovmästaren torde således ombestyra hämtning. Hennes Nåd önskar för sin och fröken Siedels räkning disponera gula salongen och bredvidliggande trenne kammare. Dessa skola således två dagar i förväg grundligt rengöras, luftas och eldas. Hundarna
med undantag av Phylax skola hållas innestängda och ingen tjur får gå på bete under den tid, Hennes Nåd vistas på Rogershus. Nedkallande den Högstes välsignelse över hovmästaren hans välbevågna Julia Hyltenius, född friherrinna Bernhusen de a, genom Sara Siedel
P.S. Hans Nåd har samtidigt härmed underrättats om Hennes Nåds ankomst. Skulle någon särskilt folkilsken tjur finnas, så bör den flyttas till någon av utgårdarna. D.S.
Vickberg höjde ögonbrynen, sänkte dem, drog dem samman och djupt ned, så att endast helt litet av de grågula ögonen skymtade fram ur sina djupa hålor. En var kunde se, att hovmästaren var en man, på vilken ett tungt ansvar vilade.
Men han fattade raskt sitt beslut. Han tog silverrovan från bordet, och då Johnsson, som formligen lyste av nyfikenhet, ville kvarhålla honom, ryckte han beklagande på axlarna och sade i dämpad ton:
-Det har verkligen hänt någonting, mina herrar.
Med avmätta men hastiga steg lämnade han rummet. Då han såg fru Enberg fet och röd och lat vila på bänken under kastanjen, skakade han otåligt på huvudet.
-Skynda sig, människa! Om två minuter slår hon halv. Ska vi kanske bli förargade på förhand?
-Skynda sig själv! Filbunken står i förstugan.
De tunna, damaskinsydda benen spindlade i väg uppför den höga stentrappan. Minutvisaren stod ängslande nära slaget. Och hovmästaren hade en obehaglig känsla i den del av ryggen, som vid tre olika tillfällen varit i intim beröring med herr baronens stövlar.
I den källarkalla, mörka förstugan fann han brickan.
Med en tränad rörelse ställde han den...