Flesch-Brunningen / Straub | Zur falschen Zeit | Buch | 978-3-99065-119-3 | sack.de

Buch, Deutsch, 328 Seiten, Format (B × H): 136 mm x 209 mm, Gewicht: 405 g

Flesch-Brunningen / Straub

Zur falschen Zeit


Erste Auflage
ISBN: 978-3-99065-119-3
Verlag: Edition Atelier

Buch, Deutsch, 328 Seiten, Format (B × H): 136 mm x 209 mm, Gewicht: 405 g

ISBN: 978-3-99065-119-3
Verlag: Edition Atelier


»Zur falschen Zeit« erschien 1940 unter dem Titel »Untimely Ulysses« in London und liegt nun erstmals in deutscher Übersetzung vor. Nach »Maskerade« (2023) ist es Hans Flesch-Brunningens zweiter im englischen Exil verfasste Roman, den Alexander Pechmann ins Deutsche übertragen hat.

Flesch-Brunningen / Straub Zur falschen Zeit jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Straub, Wolfgang
geboren in Salzburg, Leiter Handschriften, Musikalien und Nachlässe an der Wienbibliothek im Rathaus, Projektleiter am Robert-Musil-Institut fu¨r Literaturforschung, Klagenfurt.
In der Edition Atelier hat er zuletzt Hans Flesch-Brunningens Roman »Maskerade« herausgegeben.

Flesch-Brunningen, Hans
* 1895 in Bru¨nn/Tschechien, † 1981 in Bad Ischl/Oberösterreich, studierte in Wien Jura, ab 1925 lebte er in Italien, Frankreich und Berlin. 1934 emigrierte er nach Großbritannien, von 1939 bis 1958 war er als Sprecher, Übersetzer und Redakteur in der österreichischen Abteilung der BBC tätig. 1963 kehrte er nach Wien zuru¨ck und heiratete 1972 die Schriftstellerin Hilde Spiel. »Zur falschen Zeit« erschien 1940 unter dem Titel »Untimely Ulysses« in London und liegt nun erstmals in deutscher Übersetzung vor. Nach »Maskerade« (2023) ist es Hans Flesch-Brunningens zweiter im englischen Exil verfasster Roman, der erstmals in einer deutschen Übersetzung erscheint.

Pechmann, Alexander
geboren in Wien, Autor und Herausgeber, u¨bersetzte und edierte zahlreiche Werke der englischen und amerikanischen Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts: u. a. von Herman Melville, Mary Shelley, F. Scott und Zelda Fitzgerald. Fu¨r die Edition Atelier hat er zuletzt Hans Flesch-Brunningens Roman »Maskerade« u¨bersetzt.

Hans Flesch-Brunningen, * 1895 in Bru¨nn/Tschechien, † 1981 in Bad Ischl/Oberösterreich, studierte in Wien Jura, ab 1925 lebte er in Italien, Frankreich und Berlin. 1934 emigrierte er nach Großbritannien, von 1939 bis 1958 war er als Sprecher, Übersetzer und Redakteur in der österreichischen Abteilung der BBC tätig. 1963 kehrte er nach Wien zuru¨ck und heiratete 1972 die Schriftstellerin Hilde Spiel. »Zur falschen Zeit« erschien 1940 unter dem Titel »Untimely Ulysses« in London und liegt nun erstmals in deutscher Übersetzung vor. Nach »Maskerade« (2023) ist es Hans Flesch-Brunningens zweiter im englischen Exil verfasster Roman, der erstmals in einer deutschen Übersetzung erscheint.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.