E-Book, Deutsch, Band 13, 202 Seiten
Reihe: Sprachwissenschaft
Hennemann / Schlaak Korpuslinguistische Untersuchungen
1. Auflage 2014
ISBN: 978-3-86596-557-8
Verlag: Frank & Timme
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Analysen einzelsprachlicher Phänomene
E-Book, Deutsch, Band 13, 202 Seiten
Reihe: Sprachwissenschaft
ISBN: 978-3-86596-557-8
Verlag: Frank & Timme
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Korpuslinguistische Untersuchungen schaffen die Basis sprachwissenschaftlicher Arbeit und sind damit gleichsam linguistische 'Grundlagenforschung'. Dieser Band bietet Einblicke in die Vielfalt korpusgestützter beziehungsweise korpusbasierter Studien zur qualitativen oder quantitativen Datenanalyse, zu Textkorpora und zu Korpora gesprochener Sprache. Über die Grenzen einzelsprachlicher Disziplinen und sprachwissenschaftlicher Arbeitsbereiche hinweg zeigt die Zusammenschau, wie vielfältig Sprachdaten dokumentiert, analysiert und in der weiteren linguistischen Forschung genutzt werden können.
Anja Hennemann ist seit 2009 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Linguistik und angewandte Sprachwissenschaft an der Universität Potsdam und hat 2012 über Evidentialität im Spanischen promoviert. Claudia Schlaak ist seit 2007 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Romanische Philologie/Sprachwissenschaft an der Universität Potsdam und hat 2012 über Sprachkontakt und regionale Identität im französischspanischen Baskenland promoviert.
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
1;Inhaltsverzeichnis;6
2;Vorwort;8
3;Kathleen Plötner: Metaphertheorien und Korpusarbeit;12
4;Angelika Bergien: “The Tarantino of the Townships” – what metaphorically used names mean;22
5;Anke Beger: Der Einsatz gezielter Metaphern in Lehrveranstaltungen im Hochschulbereich: ein Mittel zur Wissensvermittlung im Fach Psychologie;34
6;Kirsten Middeke: Dreaming and Thinking in Old English;48
7;Susanne Chrambach: Exploring historical corpora – the syntactic labels locative adverb and temporal adverb in the York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose;60
8;Ilka Pescheck: „Du hast das Thema grad drauf gelenkt!“ – dr + Präposition im gesprochenen Deutsch;68
9;Jorge Vega Vilanova: Towards a subject cartography in Catalan: the example of oblique subjects;90
10;Anja Hennemann: Ayer he hecho vs. ayer yo hice. On the increasing use of the (Peninsular) Spanish Present Perfect to describe completed actions;102
11;Verónica Böhm: Evidentielle Markierung von fremden Äußerungen. Eine Analyse des spanischen Imperfekts in journalistischen Texten;120
12;Martin Schweinberger & Melanie Burmeister: A corpus-based study of language internal and language external determinates of non-standard uses of noun phrase structures – a primer;132
13;Claudia Schlaak: Akustische Wirkungen lautlicher Phänomene in der französischen Werbesprache;152
14;Arne Peters: the case of dental fricatives in Galway City English;164
15;Markus Böttner: Varieties as the Starting Point of Second Language Acquisition: Focus on Irish English in Teaching and Learning German;176
16;Anne Ammermann: English-Spanish code-switching in the Facebook communication of Arkansas authors;188