Israel | Religious Transactions in Colonial South India | Buch | 978-1-349-29004-8 | sack.de

Buch, Englisch, 269 Seiten, Format (B × H): 152 mm x 229 mm, Gewicht: 421 g

Reihe: Palgrave Studies in Cultural and Intellectual History

Israel

Religious Transactions in Colonial South India

Language, Translation, and the Making of Protestant Identity
1. Auflage 2011
ISBN: 978-1-349-29004-8
Verlag: Palgrave Macmillan US

Language, Translation, and the Making of Protestant Identity

Buch, Englisch, 269 Seiten, Format (B × H): 152 mm x 229 mm, Gewicht: 421 g

Reihe: Palgrave Studies in Cultural and Intellectual History

ISBN: 978-1-349-29004-8
Verlag: Palgrave Macmillan US


Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early missionary translations of the Bible in Tamil. Situating the Tamil Bible firmly within intersecting religious, literary, and social contexts, Hephzibah Israel offers a fresh perspective on the translated Bible as an object of cultural transfer. She focuses on conflicts in three key areas of translation - locating a sacred lexicon, the politics of language registers and "standard versions," and competing generic categories - as discursive sites within which Protestant identities have been articulated by Tamils. By widening the cultural and historical framework of the Tamil Bible, this book is the first to analyze the links connecting language use, translation practices, and caste affiliations in the articulation of Protestant identities in India.

Israel Religious Transactions in Colonial South India jetzt bestellen!

Zielgruppe


Research


Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


The Terms of the Debate: Translating the Bible in Nineteenth-Century India Locating the Sacred in Terminology Symbolic Versions: The Power of Language Registers Prose Truth versus Poetic Fiction: Sacred Translations in Competing Genres


HEPHZIBAH ISRAELhas recently joined the University of Edinburgh, UK, as Lecturer in Translation Studies in the School of Literatures, Languages and Cultures. She previously taught literature in India in the Department of English, Lady Shri Ram College, University of Delhi.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.