Buch, Englisch, 130 Seiten, Format (B × H): 161 mm x 240 mm, Gewicht: 370 g
The Linguistic Impact of Korea's Popular Culture
Buch, Englisch, 130 Seiten, Format (B × H): 161 mm x 240 mm, Gewicht: 370 g
Reihe: Routledge Studies in East Asian Translation
ISBN: 978-0-367-19101-6
Verlag: Routledge
This book examines the linguistic impact of the Korean Wave on World Englishes, demonstrating that the K-Wave is not only a phenomenon of popular culture, but also language.
The "Korean Wave" is a neologism that was coined during the 1990s that includes K-pop, K-dramas, K-film, K-food, and K-beauty, and in recent years it has peaked in global popularity. This book intends to show how social media phenomena have facilitated the growth of Korea’s cultural influence globally and enabled a number of Korean origin words to settle in varieties of Englishes. This in turn has globalised Korean origin words and revolutionised the English language through an active and collaborative process of lexical migration. Korean origin words such as oppa (older brother) are no longer bound solely to Korean-speaking contexts. The study focuses primarily on media content, particularly social media, corroborated by case studies to examine how linguistic innovation has been engendered by the Korean Wave.
Suitable for students and researchers of Korean linguistics, Korean culture, Korean popular culture, and translation studies, this book is the first detailed study of the global linguistic impact of the Korean Wave.
Zielgruppe
Academic and Postgraduate
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Acknowledgements
A Note on Korean Romanisation
1. Introduction
Twenty-Six Korean words in the Oxford English Dictionary (OED)
Birth of Hallyu Words – Translingual Words
2. Translation: The Real K-Drama?
Korean-English Translation Troubles
Translating the ‘Untranslatable’
‘Manufactured Cuteness’: Translating Aegyo
Actual Brother or Boyfriend? The Kinship Question
Squid Game’s Subtitles Shambles?
Fan Translators at the Core of K-Pop
Conclusion
3. "Gomawo Pretty Unnie Saranghae!"
Note on Korean Romanisation
International Fandom and Korean Language Collide
Categorising Fandom Lexicon
Words of Korean Origin in General Usage
The Global Oppa
Other Korean Words
Korean Terms from the Korean K-Pop Fandom
Internet Vernacular and Fandom Culture
K-Pop Fandom Vernacular
Conclusion
4. Korean Food Words: Chimaek, Mukbang, and Beyond
Korean Food Words in the OED
New Korean Food Words
Sound Footage and the Influence of K-dramas and K-film
Romanisation of Korean Food Words
Conclusion
5. "Where Clean Nature and Healthy Beauty Coexist Happily"
The Mythology of K-Beauty: The Junction of Nature and Science
Pure Ingredients from Jeju Island: Innisfree
Beauty Influencers Influencing Language
K-Beauty Glossaries: Deciphering the Lexicon
Essences, Ampoules, and Serums: Unfamiliar Englishes
Koreanised Englishes
Translating Beauty
Conclusion
6. Discussion
Bibliography
Index