Buch, Deutsch, 184 Seiten, Format (B × H): 148 mm x 210 mm, Gewicht: 235 g
Translationswesen in der Slowakei vor dem Hintergrund internationaler Kulturprozesse
Buch, Deutsch, 184 Seiten, Format (B × H): 148 mm x 210 mm, Gewicht: 235 g
Reihe: Schriftenreihe Translatologie
ISBN: 978-3-339-11902-5
Verlag: Verlag Dr. Kovac
Diese Monografie setzt sich in einem breiten interdisziplinären Kontext mit theoretischen und pragmatischen Aspekten des kulturellen Transfers auseinander. Näher erläutert werden psychologische und soziologische Gesichtspunkte der interkulturellen Kommunikation sowie die Weltanschauung im Spiegel der Kognitionswissenschaften und der Kulturanthropologie. Die Autorinnen fokussieren auf die Stellung der Translation an der Schwelle zum neuen Millennium und ihre Reflexion in der slowakischen Translationswissenschaft. Aufgefasst und diskutiert werden dabei pragmatische Aspekte der Übersetzung von nicht-literarischen Textsorten, insbesondere von Werbe-, Gebrauchs- und Rechtstexten.