Buch, Englisch, 425 Seiten, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 703 g
Buch, Englisch, 425 Seiten, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 703 g
Reihe: Asia-Pacific and Literature in English
ISBN: 978-981-99-5268-7
Verlag: Springer Nature Singapore
Zielgruppe
Research
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Geschichtswissenschaft Weltgeschichte & Geschichte einzelner Länder und Gebietsräume Geschichte einzelner Länder Asiatische Geschichte
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Englische Literatur
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Vergleichende Literaturwissenschaft
Weitere Infos & Material
1. Introduction.- 2. Yeats and Lu Xun: Postcolonised Modernists?.- 3.How Lu Xun translated Yeats and the Irish Revival.- 4. Yeats’s Reception in China: How Chinese May Fourth Writers Translated Yeats and the Irish Revival.- 5. Tempests in Tenements and Teahouses: A Comparison of Irish Revivalist Seán O’Casey’s trilogy of plays with Lao She’s Teahouse.- 6. Spreading the News Lady Gregory’s Plays Made it all the Way to China! A Gendered Comparison of “Founding Mothers” Lady Gregory in Revivalist Ireland and Qiu Jin in China.- 7. How Was the New Woman Constructed in Revivalist Ireland and May Fourth China? A Comparison of Socialist and Feminist Writers Ding Ling and Eva Gore-Booth.- 8. Irish Revivalist J. M. Synge and Chinese May Fourth Playwright Cao Yu: ‘Boys’ Who ‘Play’ in the Postcolonised Wilderness?.- 9. Did Ye Ever Hear of the Christmas Rising by Liu Bannong? Receptions of the 1916 Irish Easter Rising in Republican era China.- 10. Conclusion