Buch, Französisch, 94 Seiten, KART, Format (B × H): 160 mm x 215 mm, Gewicht: 238 g
Reihe: Der kleine Prinz
Der kleine Prinz - Croissant (Sint-Piantére / Saint-Pantaléonnien)
Buch, Französisch, 94 Seiten, KART, Format (B × H): 160 mm x 215 mm, Gewicht: 238 g
Reihe: Der kleine Prinz
ISBN: 978-3-98651-028-2
Verlag: Edition Tintenfaß
Übersetzung des Klassikers in einen Dialekt des Croissant".
Les parlers du Croissant sont traditionnellement pratiqués au centre de la France, sur la frange
Nord du Massif Central. Faisant partie de la famille des langues gallo-romanes, ils présentent
simultanément de nombreux traits caractéristiques de l’occitan (limousin ou auvergnat) mais
aussi des langues d’oïl (français, berrichon, bourbonnais ou poitevin-saintongeais). Le saint-
pantaléonnien ou parler de Saint-Plantaire (Indre), dans lequel est traduite cette version du Petit
Prince, est une variété de la partie occidentale du Croissant (aire linguistique marchoise).
… La traduction qui suit a été produite dans le parler du hameau de Bordesoule (Bòrsoule).
Zielgruppe
Freunde des Kleinen Prinzen, Linguisten




