Buch, Englisch, 192 Seiten, Format (B × H): 144 mm x 223 mm, Gewicht: 327 g
Buch, Englisch, 192 Seiten, Format (B × H): 144 mm x 223 mm, Gewicht: 327 g
Reihe: Translations from the Asian Classics
ISBN: 978-0-231-10656-6
Verlag: Columbia University Press
Esteemed translator Burton Watson has rendered a beautiful English translation from the popular Chinese version produced in 406 C.E. by the Central Asian scholar-monk Kumarajiva, which is widely acknowledged to be the most felicitous of the various Chinese translations of the sutra (the Sanskrit original of which was lost long ago) and is the form in which it has had the greatest influence in China, Japan, and other countries of East Asia. Watson's illuminating introduction discusses the background of the sutra, its place in the development of Buddhist thought, and the profundities of its principal doctrine: emptiness.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Translator's NoteIntroductionThe Vimalakirti Sutra1 Buddha Lands2 Expedient Means3 The Disciples4 The Bodhisattvas5 Inquiring About the Illness6 Beyond Comprehension7 Regarding Living Beings8 The Buddha Way9 Entering the Gate of Nondualism10 Fragrance Accumulated11 Actions of the Bodhisattvas12 Seeing Akshobhya Buddha13 The Offering of the Law14 EntrustmentGlossary