Tschiladse, Otar
Otar Tschiladse, 1933 im georgischen Sighnaghi geboren, gilt als der bedeutendste georgische Schriftsteller des 20. Jahrhunderts. Zeitlebens engagierte sich der Lyriker, Dramatiker und Romancier für die Eigenständigkeit Georgiens und gegen die fast zweihundertjährige Übermacht russischen, später sowjetischen Einflusses. Tschiladse starb 2009.
Ebanoidse, Alexander
Alexander Ebanoidse, geb. 1939 in Tbilissi, lebt in Moskau. Schriftsteller, Drehbuchautor, Kritiker, Publizist, langjähriger Redakteur und von 1995 bis 2015 Chefredakteur der Literaturzeitschrift »Druschba narodow« (dt. Völkerfreundschaft), die früher die Nationalliteraturen der Sowjetunion in russischer Übersetzung vorstellte, heute mit entsprechend ähnlichem Profil.
Lichtenfeld, Kristiane
Kristiane Lichtenfeld, 1944 geboren, studierte Slawistik in Berlin und Warschau. Seit 1980 ist sie freie Übersetzerin aus dem Polnischen, Russischen und Georgischen. 1999 erhielt sie den Matschabeli-Übersetzerpreis, 2015 den georgischen Literaturpreis Saba für die Übersetzung von Otar Tschiladses Roman »Der Garten der Dariatschangi«.
Otar Tschiladse, 1933 im georgischen Sighnaghi geboren, gilt als der bedeutendste georgische Schriftsteller des 20. Jahrhunderts. Zeitlebens engagierte sich der Lyriker, Dramatiker und Romancier für die Eigenständigkeit Georgiens und gegen die fast zweihundertjährige Übermacht russischen, später sowjetischen Einflusses. Tschiladse starb 2009.Kristiane Lichtenfeld, 1944 geboren, studierte Slawistik in Berlin und Warschau. Seit 1980 ist sie freie Übersetzerin aus dem Polnischen, Russischen und Georgischen. 1999 erhielt sie den Matschabeli-Übersetzerpreis, 2015 den georgischen Literaturpreis Saba für die Übersetzung von Otar Tschiladses Roman »Der Garten der Dariatschangi«.Alexander Ebanoidse, geb. 1939 in Tbilissi, lebt in Moskau. Schriftsteller, Drehbuchautor, Kritiker, Publizist, langjähriger Redakteur und von 1995 bis 2015 Chefredakteur der Literaturzeitschrift »Druschba narodow« (dt. Völkerfreundschaft), die früher die Nationalliteraturen der Sowjetunion in russischer Übersetzung vorstellte, heute mit entsprechend ähnlichem Profil.