Varela Salinas | Panorama actual del estudio y la enseñanza de discursos especializados | Buch | 978-3-0343-0354-5 | www.sack.de

Buch, Spanisch, 277 Seiten, Format (B × H): 150 mm x 220 mm, Gewicht: 410 g

Varela Salinas

Panorama actual del estudio y la enseñanza de discursos especializados


1. Auflage 2010
ISBN: 978-3-0343-0354-5
Verlag: Peter Lang

Buch, Spanisch, 277 Seiten, Format (B × H): 150 mm x 220 mm, Gewicht: 410 g

ISBN: 978-3-0343-0354-5
Verlag: Peter Lang


El vertiginoso progreso de las diferentes ciencias en las últimas décadas ha propiciado una creciente especialización que ha influido también en la forma de transmitir esos conocimientos. De ahí que resulte de gran interés para las disciplinas lingüísticas estudiar los lenguajes especializados.
Este volumen es una contribución a la enseñanza y el estudio de los discursos especializados. Se trata de trabajos que aportan – bien de forma directa, bien como punto de partida teórico – propuestas para avanzar en la didáctica de los lenguajes de especialidad presentando nuevos enfoques que, a la vez, suponen un muestrario del panorama actual de las investigaciones en este campo. Precisamente este espíritu crítico con el que cierra el tomo es el que quieren fomentar los trabajos presentados, con la intención de motivar a trabajar en pro de una enseñanza de calidad en todas las ramas que estudian y enseñan discursos especializados.
Varela Salinas Panorama actual del estudio y la enseñanza de discursos especializados jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Contenido: María-José Varela Salinas: Presentación – Inmaculada Almahano Güeto: Los contratos turísticos en España y en Alemania y su ubicación en las clasificaciones de los textos jurídicos – Adela Martínez García: Escollos con los que se encuentra el traductor inexperto ante el discurso jurídico: el Common Law y el Derecho en España – Encarnación Tabares Plasencia/Vessela Ivanova: La variación topolectal en Terminología. Implicaciones para la traducción jurídica español‹–›alemán – María Calonge Prieto: La complejidad del lenguaje de los textos médicos y la terminología especializada. Nociones para el estudiante de traducción médica (inglés-español) – Ana Isabel García Esteban/María-José Varela Salinas: Propuesta de una unidad didáctica de traducción biosanitaria alemán-español – Laura Parrilla Gómez: El discurso médico: propuestas metodológicas para la elaboración de guías de traducción especializadas para el profesional y el usuario – Isabel Cómitre Narváez: Retraducción y traducción audiovisual. Estudio descriptivo del doblaje y subtitulado de Peau d’Âne de J. Demy – Rosario Herrero Prádanos: El lenguaje de la moda en las revistas femeninas de alta gama – Karl-Heinz Freigang/Yamile Ramírez/Daniel Zielinski: Didaktisch-methodische Überlegungen zum Einsatz moderner Übersetzungstechnologie im Rahmen einer praxisorientierten Fachübersetzungsausbildung.


María-José Varela Salinas es profesora titular de Traducción e Interpretación en la Universidad de Málaga. Es investigadora principal del grupo 'Estudio y enseñanza de discursos especializados y nuevas tecnologías'. Sus principales líneas de investigación son la traducción especializada, la terminología, las nuevas tecnologías y la didáctica de la traducción y la interpretación.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.