Buch, Englisch, Band 47/16, 502 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 986 g
Reihe: Études sur le judaïsme médiéval / Karaite Texts and Studies
The Judaeo-Arabic Translation and Commentary of Salmon Ben Yerōḥām on the Book of Esther
Buch, Englisch, Band 47/16, 502 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 986 g
Reihe: Études sur le judaïsme médiéval / Karaite Texts and Studies
ISBN: 978-90-04-19133-4
Verlag: Brill
This volume comprises an edition and translation of one of the earliest specimens of Jewish programmatic commentary on the book of Esther. The commentary’s author, Salmon b. Yeroham, is a central early figure in the “Golden Age” of Karaism (late-9th–11th cent.), a Jewish scripturalist and penitential movement centered at that time in Jerusalem. Among the various facets of Salmon’s commentary that we explore in our introduction are his translation technique, exegetical method, homiletical emphases, and polemical concerns. We also explore his use of sources, both explicit and tacit (in the latter case to a surprisingly broad degree as regards rabbinic sources and Saadia), as well as the reception of Salmon’s commentary in subsequent Jewish exegetical tradition.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Islam & Islamische Studien Geschichte des Islam
- Geisteswissenschaften Christentum, Christliche Theologie Bibelwissenschaften Altes Testament: Exegese, Geschichte
- Geisteswissenschaften Islam & Islamische Studien Islam: Theologie
- Geisteswissenschaften Christentum, Christliche Theologie Praktische Theologie Homiletik
- Geisteswissenschaften Christentum, Christliche Theologie Bibelwissenschaften Bibelübersetzungen & Sonderausgaben
Weitere Infos & Material
Preface
Transliteration Tables
Introduction
Overview: Salmon’s Exegetical Enterprise
Methods and Themes in Salmon’s Commentary on Esther 1 The Linguistic-Contextual Foundation 2 Homiletical Themes 3 Polemics in the Service of Piety 4 Circumspect Use of Previous Sources
The Reception of Salmon’s Commentary on Esther 1 In Judaeo-Arabic Exegetical Tradition 2 In Hebrew Exegetical Tradition
Written Witnesses Employed for the Present Edition 1 Primary Witnesses to Salmon’s Commentary on Esther 2 Secondary Witnesses to Salmon’s Commentary on Esther: Judaeo-Arabic Reworkings, Citations, and Shared Sources 3 Relationship of the Manuscript Witnesses
Editorial Method 1 The Basic Text and General Principles 2 The Apparatuses
Some Methodological Remarks on the Annotated English Translation
Signs, Sigla, and Abbreviations
English Translation
English Translation
Appendix1: Two Judaeo-Arabic Reworkings of Salmon’s Commentary on the Book of Esther
Appendix2: Salmon’s Linguistic Terminology: A Preliminary Inventory
Appendix3: Abu Yusuf Ya?qub b. Is?aq al-Qirqisani, Kitab al-anwar wa-?l-maraqib, SectionIX, Chapters15–17
Bibliographical Abbreviations
Index of Manuscripts
Index of Hebrew Bible
Index of Rabbinic Literature
Index of Medieval and Early-Modern Authors and Works
General Index
Plates
The Edited Text
The Edited Text