E-Book, Englisch, Band 29
Reihe: Topics in Translation
Zatlin Theatrical Translation and Film Adaptation
Erscheinungsjahr 2005
ISBN: 978-1-84769-548-2
Verlag: Multilingual Matters
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark
A Practitioner's View
E-Book, Englisch, Band 29
Reihe: Topics in Translation
ISBN: 978-1-84769-548-2
Verlag: Multilingual Matters
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark
Translation and film adaptation of theatre have received little study. In filling that gap, this book draws on the experiences of theatrical translators and on movie versions of plays from various countries. It also offers insights into such concerns as the translation of bilingual plays and the choice between subtitling and dubbing of film.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Theater- und Filmwissenschaft | Andere Darstellende Künste Filmwissenschaft, Fernsehen, Radio Filmdrehbücher
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft: Dramen und Dramatiker
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Übersetzungswissenschaft, Translatologie, Dolmetschen
Weitere Infos & Material
Preface
1. In Theatrical Translation, There is No Lack of Conflict
2. Out of the Shadows: The Translators Speak for Themselves
3. Networking: Collaborative Ventures
4. Practical Approaches to Translating Theatre
5. Variations on the Bilingual Play Text
6. Titling and Dubbing for Stage and Screen
7. On and Off the Screen: The Many Faces of Adaptation
8. From Stage to Screen: Strategies for Film Adaptation
Appendix: Questionnaire for Theatrical Translators
Bibliography
Index




