E-Book, Englisch, Band Volume 1, 897 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 230 mm, Gewicht: 10 g
E-Book, Englisch, Band Volume 1, 897 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 230 mm, Gewicht: 10 g
Reihe: Sociolinguistics / Soziolinguistik
ISBN: 978-3-11-019410-4
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
1;Contents / Inhalt;33
2;I. The Subject Matter of Sociolinguistics / Der Gegenstand der Soziolinguistik;44
2.1;1. Sociolinguistics: An Overview/ Soziolinguistik: Ein Überblick;44
2.1.1;1. Sociolinguistics;44
2.1.2;2. Macro- and microsociolinguistics;44
2.1.3;3. Objectives;45
2.1.4;4. Subdivisions;46
2.1.5;5. Conclusion;48
2.1.6;6. Literature (selected);48
2.2;2. Quantitative Analysis of Linguistic Variation / Quantitative Analyse sprachlicher Variation;49
2.2.1;1. Variation: the central problem oflinguistics;49
2.2.2;2. Exploring single dimensions of variation;50
2.2.3;3. The comparison of several dimensions;51
2.2.4;4. Multiplicative effects;57
2.2.5;5. Correlations among linguistic variables;59
2.2.6;6. The analysis of apparent time;60
2.2.7;7. Summary;63
2.2.8;8. Literature (selected);63
2.3;3. Social Dialectology / Sozialdialektologie;65
2.3.1;1. Introduction;65
2.3.2;2. The enterprise: the social embedding of language change;65
2.3.3;3. The formalisation of variation;67
2.3.4;4. Identity of meaning and function in the (socio)linguistic variable;68
2.3.5;5. Issues and methods in social dialectology;70
2.3.6;6. Literature (selected);74
2.4;4. Geolinguistics – Diffusion of Language / Geolinguistik – Sprachdiffusion;77
2.4.1;1. Introduction;77
2.4.2;2. Putting the ‘geo’ in sociolinguistics;77
2.4.3;3. Linguistic Diffusion;79
2.4.4;4. Geolinguistic patterns: core and relic areas and transition zones;87
2.4.5;5. A future for geolinguistics?;88
2.4.6;6. Literature (selected);88
2.5;5. Language-Contact Studies / Sprachkontaktstudien;92
2.5.1;1. Brief History;92
2.5.2;2. Linguistic consequences of language contact;92
2.5.3;3. Code-switching;96
2.5.4;4. Contact-induced change and convergence at the community level;98
2.5.5;5. Literature (selected);100
2.6;6. Pidgin and Creole Studies / Pidgin- und Kreolstudien;101
2.6.1;1. Introduction;101
2.6.2;2. The bioprogram and its aftermath;101
2.6.3;3. Sociolinguistic models;102
2.6.4;4. The gradualist hypothesis;102
2.6.5;5. Grammaticalization;103
2.6.6;6. Societies and journals;103
2.6.7;7. Other scholarly publications;104
2.6.8;8. Linguistic camps;105
2.6.9;9. Semi-creolization;106
2.6.10;10. A creole typology?;106
2.6.11;11. Creolistics as a part of contact linguistics;107
2.6.12;12. Future challenges;107
2.6.13;13. Literature (selected);107
2.7;7. The Sociology of Language / Sprachsoziologie;110
2.7.1;1. Introduction;110
2.7.2;2. Readings in the sociology of language;111
2.7.3;3. Advances in the sociology of language;111
2.7.4;4. The sociology of language;112
2.7.5;5. The International Journal of the Sociology of Language;113
2.7.6;6. Recent work;114
2.7.7;7. Applications;114
2.7.8;8. Language and politics;115
2.7.9;9. Conclusion;116
2.7.10;10. Literature (selected);117
2.8;8. Interactional Sociolinguistics / Interaktionale Soziolinguistik;119
2.8.1;1. Introduction: What is interactional sociolinguistics?;119
2.8.2;2. Theoretical underpinnings and methods;119
2.8.3;3. Key terms and concepts;120
2.8.4;4. Representative studies;121
2.8.5;5. Literature (selected);130
2.9;9. Discourse Analysis and Conversation Analysis / Diskurs und Konversationsanalyse;131
2.9.1;1. Introduction;131
2.9.2;2. Definitions: What is discourse?;132
2.9.3;3. Approaches to discourse analysis;133
2.9.4;4. Unity from diversity?;139
2.9.5;5. Literature (selected);140
2.10;10. The Social Psychology of Language/Sozialpsychologie der Sprache;142
2.10.1;1. Introduction;142
2.10.2;2. Birth of a discipline and its formative years;143
2.10.3;3. Coming of age;144
2.10.4;4. Branching Out;145
2.10.5;5. Conclusion;146
2.10.6;6. Literature (selected);147
2.11;11. Anthropological Linguistics and the Ethnography of Speaking;152
2.11.1;1. Scope and goals;152
2.11.2;2. Basic concepts and issues;152
2.11.3;3. Rules and expectations;155
2.11.4;4. Methodological approaches;155
2.11.5;5. Descriptive and analytic procedures;156
2.11.6;6. Research studies and applications;157
2.11.7;7. Literature (selected);161
2.12;12. Functional Sociolinguistics/ Funktionale Soziolinguistik;163
2.12.1;1. Orientation;163
2.12.2;2. Uses of language (register & genre);163
2.12.3;3. Users of language (semantic variation);166
2.12.4;4. Future directions;169
2.12.5;5. Literature (selected);170
2.13;13. The Geography of Language/Geographie der Sprache;173
2.13.1;1. The geography of language;173
2.13.2;2. Historical antecendents;173
2.13.3;3. Ethnolinguistic geography and geolinguistics;175
2.13.4;4. The cartographic representation of linguistic data;176
2.13.5;5. The geography of language functions;179
2.13.6;6. Geolinguistic atlases and regiona ldevelopment;180
2.13.7;7. Language boundary studies;181
2.13.8;8. Cultural transition zones;181
2.13.9;9. Geographic information systems and computer-aided mapping;182
2.13.10;10. Contextual analysis;184
2.13.11;11. The language of geolinguistics;184
2.13.12;12. The institutional context of geolinguistics;185
2.13.13;13. Literature (selected);186
3;II. Basic Sociolinguistic Concepts / Soziolinguistische Grundbegriffe;189
3.1;14. Sprachgemeinschaft – Kommunikationsgemeinschaft / Speech Community – Communication Community;189
3.1.1;1. Problemstellung;189
3.1.2;2. Gemeinschaft mit gemeinsamer Sprache;189
3.1.3;3. Sozialgeographische Gemeinschaft;191
3.1.4;4. Einstellungsgemeinschaft;192
3.1.5;5. Interaktionsgemeinschaft/ Kommunikationsgemeinschaft;193
3.1.6;6. Netzwerk sozialer Beziehungen;195
3.1.7;7. Sprachgemeinschaft als psychologisch-subjektive Eigeninterpretation;198
3.1.8;8. Gemeinschaft und Gesellschaft;199
3.1.9;9. Literatur (in Auswahl);200
3.2;15. Diglossie – Polyglossie / Diglossia – Polyglossia;201
3.2.1;1. Allgemeines;202
3.2.2;2. Zur Vorgeschichte des Diglossiebegriffes;202
3.2.3;3. Die Entwicklung des Konzepts in den USA;202
3.2.4;4. Einige Revisionen des Konzepts in Europa;204
3.2.5;5. Neuere Entwicklungen;206
3.2.6;6. Literatur (in Auswahl);207
3.3;16. Kommunikative Kompetenz – Sprachliche Kompetenz / Communicative Competence – Linguistic Competence;208
3.3.1;1. Verschiedene Aspekte der sprachlichen Kompetenz und der kommunikativen Kompetenz;208
3.3.2;2. Entwicklung bei den unterschiedlichen Disziplinen;210
3.3.3;3. Problematik bzw. Grenze der kommunikativen Kompetenz;212
3.3.4;4. Literatur (in Auswahl);213
3.4;17. Language Norms / Sprachnorm;215
3.4.1;1. Norm-related concepts;215
3.4.2;2. Components of norms;216
3.4.3;3. Validity of norms;218
3.4.4;4. Crystallisation and intensity of norms;218
3.4.5;5. Framework for analysing language norms;220
3.4.6;6. Literature (selected);221
3.5;18. Funktionale Typen und Statustypen von Sprachsystemen / Functional Types and Status Types of Linguistic Systems;222
3.5.1;1. Status, Funktion, Typ;222
3.5.2;2. Linguistischer Status;223
3.5.3;3. Soziolinguistische Dimensionen von Status und Funktion von Sprachen und Varietäten;223
3.5.4;4. Literatur (in Auswahl);230
3.6;19. Sprachvarietät – Sprache (Gesamtsprache, historische Sprache) / Linguistic Variety – Language (Whole Language, Historical Language) ;231
3.6.1;1. Abgrenzung der Begriffe Varietät und Sprache;231
3.6.2;2. Definition von ‘Varietät’;232
3.6.3;3. Definition von ‘Sprache’;233
3.6.4;4. Exkurs über die Geschichte des Begriffes Varietät;235
3.6.5;5. Abgrenzung und Charakterisierung der Varietäten;236
3.6.6;6. Typologie und Klassifizierung der Varietäten;236
3.6.7;7. Literatur (in Auswahl);237
3.7;20. Linguistic Variable – Linguistic Variant / Sprachvariable – Sprachvariante;238
3.7.1;1. Linguistic variables and variants;238
3.7.2;2. Dimensions of variation;239
3.7.3;3. Linguistic variables and linguistic change;240
3.7.4;4. Linguistic variables, variable rules, and linguistic theory;240
3.7.5;5. Literature (selected);242
3.8;21. Sociolect / Soziolekt;243
3.8.1;1. Introduction: sociolects and social dialects;243
3.8.2;2. Sociolect and social stratification;244
3.8.3;3. Sociolect and regional dialect;245
3.8.4;4. Sociolect and register/style (cf. art. 22; 23);2463.8.5;5. Summary: sociolects as varieties (cf. art. 19)246
3.8.6;6. Literature (selected);247
3.9;22. Stil / Style;249
3.9.1;1. Stilistik und Soziolinguistik;249
3.9.2;2. Stil und sprachliche Varietät;250
3.9.3;3. Theorie der Stilistik;251
3.9.4;4. Stilkonzeptionen;253
3.9.5;5. Literatur (in Auswahl);256
3.10;23. Register / Register;259
3.10.1;1. Forschungsgeschichte des Begriffs;259
3.10.2;2. Systematisierung des Begriffs: Sprachgebrauch oder situationsspezifische Varietät?;261
3.10.3;3. Perspektiven;266
3.10.4;4. Literatur (in Auswahl);268
3.11;24. Sprachrepertoire / Linguistic Repertoire;269
3.11.1;1. Konzeptuelle Grundlagen;269
3.11.2;2. Stil, Dialekt, Register;270
3.11.3;3. Konstruierungsmechanismen;271
3.11.4;4. Sprachwechsel, Sprachwahlprozesse und Sprachökologie;272
3.11.5;5. Sprachideologie und Sprachimperialismus;273
3.11.6;6. Literatur (in Auswahl);274
3.12;25. Fachsprache / Language of Specific Purposes;275
3.12.1;1. Fachsprachen als Ergebnis und Ausdruck sprachlicher Differenzierung;275
3.12.2;2. Fachsprachen als Funktionalstile bzw. Funktionalsprachen;276
3.12.3;3. Fachsprachen als Varietäten;277
3.12.4;4. Fachsprachen als Subsprachen;278
3.12.5;5. Fachsprachen als Gruppensprachen;278
3.12.6;6. Andere Statusbestimmungen;279
3.12.7;7. Literatur (in Auswahl);280
3.13;26. Abstandsprache – Ausbausprache / Abstand-Language – Ausbau-Language;281
3.13.1;1. Einleitung;281
3.13.2;2. Die dualistische Problematik der interlinguistischen Distanz;283
3.13.3;3. Die Dualität von Abstandsprachen (AbS) – Ausbausprachen (AuS) und die Kategorisierung der Sprachen der Welt;286
3.13.4;4. Moderne Ausbausprachen und die Herausforderung der digitalen Literalität;288
3.13.5;5. Ausbaukomparatistik: Methodik und terminologisches Instrumentarium;289
3.13.6;6. Ausblick;292
3.13.7;7. Literatur (in Auswahl);292
3.14;27. Umgangssprache – Nonstandard / Vernacular – Nonstandard;293
3.14.1;1. Grundlagen;293
3.14.2;2. Nonstandard und Vernacular im anglophonen Sprachraum;295
3.14.3;3. Umgangssprache und Substandard im deutschsprachigen Raum;296
3.14.4;4. Die Verkehrssprache in der Frankophonie;300
3.14.5;5. Kritische Aspekte und Perspektiven: Konvergenz, Divergenz und Koinébildung;302
3.14.6;6. Literatur;303
3.15;28. Slang and Antilanguage / Slang und Argot;305
3.15.1;1. Definition;305
3.15.2;2. Primary versus secondary slang;306
3.15.3;3. Slang and other kinds of vocabulary;307
3.15.4;4. Effects of slang;307
3.15.5;5. Antilanguage;309
3.15.6;6. Lexicography;309
3.15.7;7. Literature (selected);310
3.16;29. Dialect and Accent / Dialekt und Akzent;310
3.16.1;1. Introduction;310
3.16.2;2. ‘Dialects are socially and/or regionally constrained’;312
3.16.3;3. ‘Dialects are not standardised’;313
3.16.4;4. ‘Dialects are linguistically similar to and mutually intelligible with other dialects’;313
3.16.5;5. ‘The boundaries between dialects are socio-politically not linguistically created and perpetuated’;314
3.16.6;6. ‘Dialects have recognisably distinct linguistic structures from standard varieties’;314
3.16.7;7. Conclusion;314
3.16.8;8. Literature (selected);315
3.17;30. Standard Variety / Standardvarietät;316
3.17.1;1. Terminology;316
3.17.2;2. Standard variant, standard variety, standard language;317
3.17.3;3. Basic aspects of the development of standard varieties;318
3.17.4;4. Social forces establishing and controlling standard varieties;319
3.17.5;5. Problems of delimiting standard from non-standard variants;321
3.17.6;6. Giving standard forms the coherence of a variety;321
3.17.7;7. Forming standard languages through roofing;322
3.17.8;8. Elaboration and modernization of standard varieties;324
3.17.9;9. Literature (selected);324
3.18;31. Focussing and Diffusion / Konzentration und Diffusion;326
3.18.1;1. Terminology and history;326
3.18.2;2. Lexical and phonological diffusion;327
3.18.3;3. External versus internal causation;327
3.18.4;4. Relocation and cultural diffusion;328
3.18.5;5. Final remarks;330
3.18.6;6. Literature (selected);331
3.19;32 . National Language and Official Language / Nationalsprache und Amtssprache;331
3.19.1;1. Introduction: Language, political structures, and social groups;331
3.19.2;2. States;332
3.19.3;3. Nations (cf. art. 45);332
3.19.4;4. The official languages of states;334
3.19.5;5. National languages;334
3.19.6;6. Nations as creators of languages;337
3.19.7;7. Conclusions;338
3.19.8;8. Literature (selected);338
3.20;33. Pluricentric Language / Plurizentrische Sprache;339
3.20.1;1. Definition;339
3.20.2;2. Types of pluricentricity and markers of distinction;339
3.20.3;3. Acceptance of pluricentricity;340
3.20.4;4. Exonormativity and endonormativity;341
3.20.5;5. Plurinational, pluricentric;341
3.20.6;6. Textbooks, courses, dictionaries, use in media and computer software;342
3.20.7;7. Convergence and co-operative planning;342
3.20.8;8. Literatur (selected);343
3.21;34. Pidgin Language and Creole Language / Pidginsprache und Kreolsprache;343
3.21.1;1. Introduction;343
3.21.2;2. The creole continuum;344
3.21.3;3. The sociolinguistic continuum;345
3.21.4;4. Social identities;345
3.21.5;5. Language prestige;346
3.21.6;6. Outlook;347
3.21.7;7. Literature (selected);347
3.22;35. Erstsprache – Muttersprache / First Language – Mother Tongue;348
3.22.1;1. Inhalt und Aufbau des Artikels;348
3.22.2;2. Erstsprache und Muttersprache beim Individuum;349
3.22.3;3. Erstsprache und Muttersprache in der Gesellschaft;351
3.22.4;4. Zusammenfassung;353
3.22.5;5. Literatur (in Auswahl);353
3.23;36. Zweitsprache – Fremdsprache / Second Language – Foreign Language;354
3.23.1;1. Inhalt und Aufbau des Artikels;354
3.23.2;2. Zweitsprache – Erstsprache;355
3.23.3;3. Zweitsprache – Fremdsprache;355
3.23.4;4. Zusammenfassung;356
3.23.5;5. Literatur (in Auswahl);356
3.24;37. Classical Language – Dead Language / Klassische Sprache – Tote Sprache;357
3.24.1;1. General definition;357
3.24.2;2. ‘Classical’ in sociolinguistics. Type and functions of a classical language;357
3.24.3;3. Classical languages vs. dead languages;358
3.24.4;4. Diffusion;360
3.24.5;5. Discontinuation;360
3.24.6;6. Revivals;360
3.24.7;7. List of classical languages;361
3.24.8;8. The influence of classical languages on the other languages in the repertoire. ‘Classical’ functions in modern languages;363
3.24.9;9. Conclusions;365
3.24.10;10. Literature (selected);365
3.25;38. Ritualsprache / Ritual Language;366
3.25.1;1. Begriffserklärung;366
3.25.2;2. Vergleich mit Alltagssprache;366
3.25.3;3. Funktion ritualsprachlicher Handlungen;367
3.25.4;4. Logik ritueller Kommunikation an Beispielen;367
3.25.5;5. Funktionale Unverständlichkeit;369
3.25.6;6. Literatur (in Auswahl);370
3.26;39. Lingua Franca and International Language / Verkehrssprache und Internationale Sprache;371
3.26.1;1. Introduction;371
3.26.2;2. A historical typology;372
3.26.3;3. The present situation;375
3.26.4;4. Literature (selected);378
3.27;40. Domäne / Domain;378
3.27.1;1. Definition des Begriffes;378
3.27.2;2. Die Einführung und Entwicklung des Begriffes bei J. A. Fishman;379
3.27.3;3. Domäne und verwandte Begriffe;380
3.27.4;4. Der Begriff in der Diskussion;382
3.27.5;5. Literatur (in Auswahl);383
3.28;41. Code-Switching / Sprachwechsel;384
3.28.1;1. Introduction;384
3.28.2;2. Code-switching as one form of translinguistic markers;385
3.28.3;3. Grammar of code-switching;385
3.28.4;4. Lexical code-switching vs. borrowing;387
3.28.5;5. Functions of code-switching;388
3.28.6;6. Can learners code-switch?;390
3.28.7;7. Perspectives;392
3.28.8;8. Literatur (selected);392
4;III. Sociological Concepts / Soziologische Begriffe;394
4.1;42. Religion /Religion;394
4.1.1;1. Religion and spirituality as language dependent activities;394
4.1.2;2. Linguistic variation in religious expression;395
4.1.3;3. Language as a marker of religious belonging and difference;395
4.1.4;4. Language use and conversion;395
4.1.5;5. Language choice and the perpetuation and change of social structure;395
4.1.6;6. Linguistics, discourse analysis and religion;396
4.1.7;7. Language as a preserver of religion;396
4.1.8;8. Religion as preserver of language;397
4.1.9;9. Literature (selected);397
4.2;43. Ethnicity / Ethnizität;398
4.2.1;1. What is ethnicity?;398
4.2.2;2. Language and ethnicity: maintenance and loss;399
4.2.3;3. Ethnicity and linguistic change: variationist perspectives;400
4.2.4;4. Contact and creolization: new ethnicities;401
4.2.5;5. Conclusion: the ubiquity of ethnicity;401
4.2.6;6. Literature (selected);402
4.3;44. Region / Region;403
4.3.1;1. Begriffsklärung;403
4.3.2;2. Region als ganzheitliche Raumeinheit;403
4.3.3;3. Region als formaler raumbezogener Klassifikationsbegriff;404
4.3.4;4. Region als Typus gesellschaftlicher Strukturbildung;405
4.3.5;5. Literatur (in Auswahl);410
4.4;45. Nation / Nation;412
4.4.1;1. Wort und Begriff;412
4.4.2;2. Historische Entwicklung des Nationsbegriffs in Deutschland;414
4.4.3;3. Sprache und politische, kulturelle, ethnische Identität;416
4.4.4;4. Literatur (in Auswahl);419
4.5;46. Schicht / Class;421
4.5.1;1. Begriffsbestimmung;421
4.5.2;2. Entstehung des Schichtmodells;421
4.5.3;3. Kritik am Schichtmodell;422
4.5.4;4. Ergänzungen des Schichtmodells: Milieu und Lebensstil;422
4.5.5;5. Zusammenfassung;425
4.5.6;6. Literatur (in Auswahl);426
4.6;47. Rolle / Role ;427
4.6.1;1. Philosophischer Hintergrund;427
4.6.2;2. Geschichte der Rollentheorie in der Soziologie;427
4.6.3;3. Typisierungsschema, Interpretation, Handlungssituation;429
4.6.4;4. Soziolinguistische Themenfelder;430
4.6.5;5. Methodologische Prämissen;432
4.6.6;6. Literatur (in Auswahl);433
4.7;48. Norm / Norm;435
4.7.1;1. ‘Norm’ und verwandte Begriffe;435
4.7.2;2. Erläuterungen zur sozialen Norm;436
4.7.3;3. Der soziolinguistische Normbegriff;437
4.7.4;4. Methodenprobleme der Normen-Forschung;438
4.7.5;5. Die Entstehung von Normen;439
4.7.6;6. Literatur (in Auswahl);440
4.8;49. Attitude / Einstellung;442
4.8.1;1. Introduction;442
4.8.2;2. Definition and components;442
4.8.3;3. Origin and change;443
4.8.4;4. Attitude and behaviour;444
4.8.5;5. Functions;444
4.8.6;6. Language attitudes;445
4.8.7;7. Conclusion;446
4.8.8;8. Literature (selected);447
4.9;50. Identität / Identity;448
4.9.1;1. Einführende Überlegungen;448
4.9.2;2. Problematische Identität;448
4.9.3;3. Schwerpunkte der Identitätsforschung;449
4.9.4;4. Ausblick;452
4.9.5;5. Literatur (in Auswahl);453
4.10;51. Prestige und Stigma / Prestige and Stigma;455
4.10.1;1. Ein Vergleich;455
4.10.2;2. Prestige;455
4.10.3;3. Stigma;457
4.10.4;4. Literatur (in Auswahl);459
4.11;52. Individuum/ Individual;460
4.11.1;1. Begriffsverwendungen;460
4.11.2;2. Individuum / Individualität;461
4.11.3;3. Idiografische und nomothetische Ansätze;462
4.11.4;4. Das Individuum als autonomes Regelsystem;462
4.11.5;5. Der interaktionistische Ansatz;462
4.11.6;6. Individuum und Sprache;464
4.11.7;7. Literatur (in Auswahl);465
4.12;53. Gruppe/ Group;466
4.12.1;1. Viele Verständnisse des Begriffs „Gruppe“;466
4.12.2;2. Typen von Gruppen;467
4.12.3;3. Team;467
4.12.4;4. Gruppendynamik;468
4.12.5;5. Soziolinguistische Aspekte;469
4.12.6;6. Weitere Merkmale von Prozessen in Gruppen;469
4.12.7;7. Literatur (in Auswahl);472
4.13;54. Situation / Situation;473
4.13.1;1. Begrifflicher Zugang;473
4.13.2;2. Situation in der soziologischen Theorie: Handlungslogik und Interaktionsdynamik;473
4.13.3;3. Drei Modelledes Situationsdenkens in der Soziolinguistik;476
4.13.4;4. Die Bedeutung des Erzählens;477
4.13.5;5. Methodologische und methodische Überlegungen;478
4.13.6;6. Literatur (in Auswahl);479
4.14;55. Netzwerk/Network;481
4.14.1;1. Konzept des sozialen Netzwerkes;481
4.14.2;2. Soziale Netzwerke in der Linguistik;483
4.14.3;3. Bilateraler Austausch;484
4.14.4;4. Literatur (in Auswahl);485
4.15;56. Stadt /City;486
4.15.1;1. Die Begriffe ‘Stadt’ und ‘Land’;486
4.15.2;2. Die historische Entwicklung des Verhältnisses von Stadt und Land;487
4.15.3;3. Der Stadt-Land-Gegensatz;490
4.15.4;4. Die Einebnung der Stadt-Land-Unterschiede;493
4.15.5;5. Vereinzelung in der Stadt – Gemeinschaft auf dem Land?;494
4.15.6;6. Ländliche und städtische Netzwerke;497
4.15.7;7. Konflikte zwischen ‘Eingesessenen’ und ‘Zugezogenen’;500
4.15.8;8. Die Differenz zwischen Stadt und Land heute;500
4.15.9;9. Schluss;502
4.15.10;10. Literatur (in Auswahl);503
4.16;57. Stand und Kaste/Orders and Castes;504
4.16.1;1. Ein Vergleich;504
4.16.2;2. Stand;504
4.16.3;3. Kaste;506
4.16.4;4. Literatur (in Auswahl);509
4.17;58. Institution / Institution;510
4.17.1;1. Begriffsbestimmung;510
4.17.2;2. Forschungsgeschichtliche Positionen;511
4.17.3;3. Soziale Ordnung und Institutionen;513
4.17.4;4. Das „dialektische“ Verhältnis zwischen „der Gesellschaft“ als menschlichem Produkt und „dem Menschen“ als gesellschaftlichem Produkt: Peter L. Berger und Thomas Luckmann;514
4.17.5;5. Institutionalisierung: Talcott Parsons;516
4.17.6;6. „RREEMM-Modelle“;518
4.17.7;7. Literatur (in Auswahl);520
4.18;59. Subkultur/Subculture;521
4.18.1;1. Begriffliches;521
4.18.2;2. Phänomenale Aspekte, Stilbildung;521
4.18.3;3. Analytische Konzepte, Theorien;522
4.18.4;4. Erklärungsansätze, Interpretation;522
4.18.5;5. Literatur (in Auswahl);523
4.19;60. Minderheit/Minority;523
4.19.1;1. Problemstellung;523
4.19.2;2. Typen von Minderheiten;524
4.19.3;3. Konzeptionelle Perspektiven;525
4.19.4;4. Kriterien der Minderheitendefinition;526
4.19.5;5. Schluss;528
4.19.6;6. Literatur (in Auswahl);528
4.20;61. Community/Gemeinschaft;529
4.20.1;1. Introduction;529
4.20.2;2. Forms of community;530
4.20.3;3. Community between region, state and ethnicity;531
4.20.4;4. The level of discourse: British and English;532
4.20.5;5. Conclusion;533
4.20.6;6. Literature (selected);533
5;IV. The Social Implications of Levels of Linguistic Analysis / Soziale Implikationen von Sprachanalyse-Ebenen;534
5.1;62. Die sozialsymbolische Funktion der Sprache / The Social Symbolic Function of Language;534
5.1.1;1. Zeichen – Symbol – Symptom;534
5.1.2;2. Sprache und Gruppe;535
5.1.3;3. Sozio-Grammatik;538
5.1.4;4. Diskurs und Prestige, Sprache und Macht;540
5.1.5;5. Literatur (in Auswahl);543
5.2;63. Phonetics/Phonetik;546
5.2.1;1. Phonetics, phonology and phonostylistics;546
5.2.2;2. Parameters of phonetic variation;546
5.2.3;3. Instrumental analysis;548
5.2.4;4. Evaluation of sociolinguistic variation at the level of sound;551
5.2.5;5. An illustrative example: sound change in progress;551
5.2.6;6. The primarily prosodic base of the sociosymbolic functioning of spoken utterances;553
5.2.7;7. Literature (selected);553
5.3;64. Phonology/Phonologie;555
5.3.1;1. The relevance of phonological theory for sociolinguistics;555
5.3.2;2. Fundamental notions and recent developments in phonology;556
5.3.3;3. Phonological levels of variation;561
5.3.4;4. Markedness;563
5.3.5;5. Literature (selected);564
5.4;65. Morphologie /Morphology;565
5.4.1;1. Soziale Symbolik der Morphologie;565
5.4.2;2. Soziale Korrelate morphologischer Varianz;566
5.4.3;3. „Natürliche“ Sozio-Morphologie: Zum Verhältnis von systemischer und sozialer Markiertheit;569
5.4.4;4. Literatur (in Auswahl);572
5.5;66. Lexicon /Lexikon;573
5.5.1;1. Words and language;573
5.5.2;2. Lexis and language variation;574
5.5.3;3. Lexical engineering;577
5.5.4;4. Lexicon and ethnicity;578
5.5.5;5. Diglossia and bilingualism;579
5.5.6;6. Interactional sociolinguistics;580
5.5.7;7. Conclusion;581
5.5.8;8. Literature (selected);581
5.6;67. Syntax/Syntax;583
5.6.1;1. Introduction;583
5.6.2;2. Social stratification;584
5.6.3;3. Variable syntax;585
5.6.4;4. Pandialectal grammars;588
5.6.5;5. Literature (selected);589
5.7;68. Semantik/Semantics;589
5.7.1;1. Einführung;589
5.7.2;2. Semantische Analysen;590
5.7.3;3. Variationslinguistik;591
5.7.4;4. Schichtspezifischer Sprachgebrauch im Bereich der Lexik;592
5.7.5;5. Bedeutungsdifferenzierungen in anderen Sprachbereichen;594
5.7.6;6. Weitere soziale Faktoren;595
5.7.7;7. Fazit;597
5.7.8;8. Literatur (in Auswahl);597
5.8;69. Pragmatik /Pragmatics;599
5.8.1;1. Sprechakt – Sprechhandlung;599
5.8.2;2. Sequenzen sprachlicher Handlungen vs. Sprechaktsequenzen;600
5.8.3;3. Muster, Handlungstypen, Handlungsschema;601
5.8.4;4. Ebenen-Konzepte;602
5.8.5;5. Kontext - Konstellation;603
5.8.6;6. Kooperation: Prinzipien/Maximen und kommunikative Apparate;605
5.8.7;7. Verstehen, Verständigung;606
5.8.8;8. Sprachliche Felder, sprachliche Prozeduren;608
5.8.9;9. Pragmatik und Grammatik;609
5.8.10;10. Äußerungsakte, empirisch;611
5.8.11;11. Wissen;611
5.8.12;12. Formen und Funktionen von Text und Diskurs;613
5.8.13;13. Sprache in Institutionen und Instituten;616
5.8.14;14. Entwicklungen und Perspektiven;618
5.8.15;15. Literatur (in Auswahl);619
5.9;70. Code-Switching/Sprachwechsel;632
5.9.1;1. Linguistic manifestations of language contact;632
5.9.2;2. Theories of CS;632
5.9.3;3. Fitting theory to data;633
5.9.4;4. The data of CS;635
5.9.5;5. Community strategies for CS;635
5.9.6;6. Summary;637
5.9.7;7. Literature (selected);638
5.10;71. Discourse/Diskurs;640
5.10.1;1. Introduction;640
5.10.2;2. Establishing a foundation;640
5.10.3;3. Discourse analysis of social issues;643
5.10.4;4. Summary;646
5.10.5;5. Literature (selected);647
5.11;72. Politeness Forms /Höflichkeitsformen;648
5.11.1;1. Introduction;648
5.11.2;2. Universal principles;649
5.11.3;3. What are politeness forms?;649
5.11.4;4. How and why are politeness forms used?;651
5.11.5;5. Literature (selected);657
5.12;73. Text /Text;657
5.12.1;1. Text/Diskurs;657
5.12.2;2. Diskurstraditionen–Texttraditionen: Fortschritte in Beschreibung und Modellbildung;662
5.12.3;3. Die gesellschaftliche Relevanz der Texte/Diskurse;665
5.12.4;4. Beispiele;669
5.12.5;5. Literatur (in Auswahl);672
5.13;74. Geschriebene Sprache/Written Language;676
5.13.1;1. Definitorisches;676
5.13.2;2. Struktureigenschaften geschriebener Texte;678
5.13.3;3. Zeichensysteme literater Praxis;682
5.13.4;4. Interdependenzen mündlicher und schriftlicher Praktiken;686
5.13.5;5. Literatur (in Auswahl);687
5.14;75. Orthografie/Orthography;689
5.14.1;1. Literalität, (Ortho)grafie, Schriftart;689
5.14.2;2. Alphabetschriften;690
5.14.3;3. Von der Grafie zur Orthografie;690
5.14.4;4. Nationale und gesellschaftliche Relevanz der Orthografie;691
5.14.5;5. Orthografie und Schule;692
5.14.6;6. Orthografiereform;693
5.14.7;7. Literatur (in Auswahl);694
5.15;76. Paralinguale Phänomene/Paralinguistic Phenomena;696
5.15.1;1. Begriff und Gegenstandsbereich;696
5.15.2;2. Perspektivische Aspekte;697
5.15.3;3. Organische Aspekte;698
5.15.4;4. Expressive Aspekte;700
5.15.5;5. Linguistische Aspekte;702
5.15.6;6. Literatur (in Auswahl);704
5.16;77. Nonverbale Phänomene/Nonverbal Phenomena;709
5.16.1;1. Zum Gegenstandsbereich;709
5.16.2;2. Grundlagen und Klassifikationen;709
5.16.3;3. Nonverbales Verhalten im sprachlichen und situativen Kontext;711
5.16.4;4. Die interaktive und soziale Relevanz nonverbalen Verhaltens;713
5.16.5;5. Kultur und nonverbales Verhalten;715
5.16.6;6. Ausblick;717
5.16.7;7. Literatur (in Auswahl);717
5.17;78. Sign Language/ Zeichensprache;720
5.17.1;1. Background;720
5.17.2;2. Deaf communities;721
5.17.3;3. History of sign languages;721
5.17.4;4. Dialects in sign languages;722
5.17.5;5. Situational variants in sign languages;723
5.17.6;6. Bilingualism in signing communities;724
5.17.7;7. Borrowing from sign languages;725
5.17.8;8. Language change;725
5.17.9;9. Conclusions;725
5.17.10;10. Literature (selected);726
6;V. The History of Sociolinguistics / Geschichte der Soziolinguistik;727
6.1;79. Vorsoziolinguistische Entwicklungen in der Erforschung von Sprache und Gesellschaft / Pre-Sociolinguistic Developments in the Research on Language and Society;727
6.1.1;1. Einleitung: zeitlicher Rahmen, Inhalt, Quellen;727
6.1.2;2. Fakten, Themen, Methoden: zur Vielfalt der präsoziolinguistischen Diskurse;728
6.1.3;3. Etappen der Entfaltung soziolinguistisch relevanter Diskurse (ca. 300 v. Chr. bis 1950/60);729
6.1.4;4. Bilanz und Ausblick;738
6.1.5;5. Literatur (in Auswahl);739
6.2;80. Forschungsgeschichte der Soziolinguistik (seit Verwendung dieses Ausdrucks) / History of Research on Sociolinguistics (after the Coining of the Term);741
6.2.1;1. Gegenstandsbestimmung, Vorläufer;741
6.2.2;2. Aufkommen des Begriffs ,Soziolinguistik‘;742
6.2.3;3. Historiographie: Kriterien wissenschaftsgeschichtlicher Rekonstruktion;742
6.2.4;4. Phasen soziolinguistischer Entwicklung;745
6.2.5;5. Die mitteleuropäische Geschichte der Soziolinguistik am Beispiel Deutschland (1970–2000);755
6.2.6;6. Ausblick;760
6.2.7;7. Literatur (in Auswahl);760
6.3;81. Dialektsoziologie – Soziolinguistische Aspekte der Dialektologie / Dialect Sociology – Sociolinguistic Aspects of Dialectology;764
6.3.1;1. Einleitung;764
6.3.2;2. Dialekt, soziale Macht und Emanzipation;764
6.3.3;3. Hypostasierende Sprachkonzeptionen: Sprache als Organismus;766
6.3.4;4. Jenseits der Lautgesetze: Jedes Wort hat seine Geschichte;769
6.3.5;5. Sprache als soziale Institution;771
6.3.6;6. Ein vorläufiges Fazit: Dialektologie und Soziolinguistik;775
6.3.7;7. Literatur (in Auswahl);778
6.4;82. Die Rolle der Sprache in der soziologischen Forschung – historisch gesehen / The Role of Language in Sociological Research – in a Historical Perspective;782
6.4.1;1. Einleitung: Relevanzen der Sprachbetrachtung für die Soziologie;782
6.4.2;2. Klassische Fragestellungen der soziologischen Sprachbetrachtung: Mead;783
6.4.3;3. Klassische Fragestellungen der soziologischen Sprachbetrachtung: Durkheim;786
6.4.4;4. Die Klärungsrelevanz des sprachbezogenen Denkens für die soziologische Theoriebildung;789
6.4.5;5. Spätere Themenbereiche des sprachbezogenen Denkens in der Soziologie;791
6.4.6;6. Methodologische Implikationen der soziologischen Sprachbetrachtung und neue Weisen des forschungsstrategischen Zugangs zur sozialen Wirklichkeit in den 1970/80er Jahren;794
6.4.7;7. Weiterentwicklung methodologischer Implikationen soziologischer Sprachbetrachtung in den 1990er Jahren: Qualitative Sprachbetrachtung als Zugang zur sozialen Wirklichkeit;796
6.4.8;8. Methodologische und forschungsstrategische Umsetzung qualitativer Ansätze in der soziologischen Sprachbetrachtung der 1990er Jahre;797
6.4.9;9. Literatur (in Auswahl);801
6.5;83. Sociolinguistic Aspects of Cultural Anthropology / Soziolinguistische Aspekte der Kulturanthropologie;812
6.5.1;1. Introductory remarks;812
6.5.2;2. Elements of a relationship between sociolinguistics and cultural anthropology;812
6.5.3;3. The eastern tradition of sociolinguistics: its roots in ethnographic studies and national language politics;817
6.5.4;4. The Western tradition of cultural anthropology and its sociolinguistic implications;822
6.5.5;5. The impact of human genetic studies on disciplines of the humanities;826
6.5.6;6. Literature (selected);827
6.6;84. Marxian Approaches to Sociolinguistics / Marxistische Ansätze der Soziolinguistik;829
6.6.1;1. Introduction;829
6.6.2;2. Karl Marx and Friedrich Engels;829
6.6.3;3. The development in the Soviet Union;831
6.6.4;4. Developments in the second half of the 20th century;834
6.6.5;5. Concluding remarks;838
6.6.6;6. Literature (selected);838
6.7;85. History of Research on Language Contact / Geschichte der Sprachkontaktforschung;842
6.7.1;1. Introduction;842
6.7.2;2. Two major pre-structural impetuses;842
6.7.3;3. Geographical fields of research;843
6.7.4;4. Linguistic fields of research;843
6.7.5;5. Towards a terminology;844
6.7.6;6. Theoretical and methodological advances;845
6.7.7;7. ‘Language and society’ – perspective;845
6.7.8;8. Conclusion;846
6.7.9;9. Literature (selected);847
6.8;86. History of Research on Pidgins and Creoles / Geschichte der Pidgin- und Kreolforschung;849
6.8.1;1. Early observations;849
6.8.2;2. Early grammars and theories;849
6.8.3;3. Hugo Schuchardt and Dirk Hesseling;851
6.8.4;4. Pidgin- and Creole-research 1900–1936;852
6.8.5;5. John Reinecke and Robert A. Hall;853
6.8.6;6. Consolidation of the field of Pidgin and Creoles studies;854
6.8.7;7. Perspectives;856
6.8.8;8. Literature (selected);857
6.9;87. Geschichte der Anwendungen der Soziolinguistik / History of Application of Sociolinguistics;861
6.9.1;1. Einleitung;861
6.9.2;2. Praktische Anwendungen vor der Begründung der Soziolinguistik als wissenschaftlicher Disziplin;861
6.9.3;3. Zur Historiographie der Auseinandersetzung mit soziolinguistischen Fragestellungen;862
6.9.4;4. Anwendungsbereiche der Soziolinguistik und ihre Idealtypik;865
6.9.5;5. Historische Trends in der Anwendung der Soziolinguistik;865
6.9.6;6. Endoglossie versus Exoglossie: Die Auseinandersetzung mit dem kolonialen Erbe in der postkolonialen Ära;874
6.9.7;7. Ausblick;876
6.9.8;8. Literatur (in Auswahl);877
6.10;88. Forschungsgeschichte des symbolischen Interaktionismus / History of Research on Symbolic Interaction;879
6.10.1;1. Einleitung;879
6.10.2;2. Die Saatbeetphase – Vorläufer und Grundlagen des S.I.;879
6.10.3;3. Die Chicago-Monographien;886
6.10.4;4. Gründungs- und Latenzphase des S.I.;888
6.10.5;5. Konsolidierungsphase des S.I.;890
6.10.6;6. Entfaltungsphase des S.I.;891
6.10.7;7. Entfaltung des Deutschen S.I.;892
6.10.8;8. Ausblick;892
6.10.9;9. Literatur (in Auswahl);893