E-Book, Englisch, Band 27
Reihe: Topics in Translation
Armstrong Translation, Linguistics, Culture
Erscheinungsjahr 2005
ISBN: 978-1-84769-552-9
Verlag: Multilingual Matters
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark
A French-English Handbook
E-Book, Englisch, Band 27
Reihe: Topics in Translation
ISBN: 978-1-84769-552-9
Verlag: Multilingual Matters
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark
This book takes a linguistic approach to translation issues, looking first at the structural view of language that explains the difficulty of translation and at theories of cultural non-equivalence. A subsequent chapter on text types, readership and the translator's role completes the theoretical framework. The linguistic levels of analysis are then discussed in ascending order, from morpheme up to sentence, while a summarising chapter considers various translation types and strategies, again considered in relation to text type, author and reader.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Acknowledgements
Abbreviations
1 The Linguistic Bases of Translation
2 Approaching a Text
3 Translation Issues at the Word Level
4 Words in Combination
5 Translation Issues at the Syntactic Level
6 Translation Types and Procedures
7 Some Miscellaneous Issues
Concluding Remarks
References




