Bosewitz | Professionell bewerben auf Englisch | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 196 Seiten, E-Book

Reihe: Haufe Fachbuch

Bosewitz Professionell bewerben auf Englisch

Schritt für Schritt zum Traumjob im In- und Ausland

E-Book, Deutsch, 196 Seiten, E-Book

Reihe: Haufe Fachbuch

ISBN: 978-3-648-14874-7
Verlag: Haufe
Format: EPUB
Kopierschutz: Wasserzeichen (»Systemvoraussetzungen)



Bereiten Sie sich und Ihre Bewerbungsunterlagen für eine Stelle im englischsprachigen Ausland oder bei internationalen Firmen in Deutschland perfekt vor. Mithilfe zahlreicher Beispiele lernen Sie alles rund um das Thema Lebenslauf, Anschreiben und Online-Bewerbungen. Überall im Buch finden Sie Sprachtipps und Redewendungen für Ihre Bewerbung sowie Informationen über internationale Gepflogenheiten.

Inhalte:

- Anschreiben und Lebensläufe für Initiativ- und Reaktivbewerbungen
- Online-Bewerbungsprozesse
- Länderspezifische Besonderheiten
- Bewerben bei inländischen Unternehmen
- International anerkannte Sprachzertifikate
Bosewitz Professionell bewerben auf Englisch jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Einleitung: Die englische Bewerbung

Lebenslauf
- Chronologischer Lebenslauf - Chronological CV
- Funktionaler Lebenslauf - Functional CV
- Mischform aus chronologischem und funktionalem Lebenslauf
- Bestandteile des Lebenslaufs
- Format, Aufbau und Präsentation von Lebensläufen
- Checkliste: Lebenslauf

Anschreiben - Cover Letter
- Anschreiben für Initiativbewerbungen - Speculative Cover Letter
- Anschreiben für Reaktivbewerbungen - Specific Cover Letter
- Checkliste: Anschreiben

Effektives Korrekturlesen

Online-Bewerbungsprozesse
- Versenden der Bewerbung per E-Mail
- Online-Bewerbungsformulare
- Matching Tools

Länderspezifische Besonderheiten
- Bewerben in Großbritannien und Irland
- Bewerben in den USA
- Bewerben in Kanada
- Bewerben in Australien
- Bewerben in Neuseeland
- Bewerben in Südafrika
- Bewerben in China
- Bewerben in Japan
- Bewerben in Singapur und Hongkong
- Bewerben bei inländischen Unternehmen

International anerkannte Sprachzertifikate
- Common European Framework of Reference for Languages - CEFR
- Internationale Sprachtests

Blick über die interkulturellen Grenzen

Anhang
- Action Words
- Quiz: Englische Sprachkenntnisse auf dem Prüfstand


2 Anschreiben – Cover Letter
Neben dem Lebenslauf gehört ein Anschreiben zu den Unterlagen für eine internationale Bewerbung auf Englisch. Im Gegensatz zum Lebenslauf, der wenig flexibel und unpersönlicher ist, haben Sie im Anschreiben die Möglichkeit, eine Verbindung zum Leser aufzubauen und zu vermitteln, dass Sie zum Erfolg des Unternehmens beitragen können. Im Englischen wird das Anschreiben mit Cover Letter oder Covering Letter bezeichnet. Welche Inhalte darin enthalten sein sollten, hängt davon ab, ob Sie sich auf eine ausgeschriebene Stelle bewerben (Reaktivbewerbung – targeted application) oder ob Sie sich bewerben, ohne dass eine konkrete Stelle ausgeschrieben wurde (Initiativbewerbung – speculative application). Bevor wir näher auf die sprachlichen Besonderheiten bei den jeweiligen Anschreiben eingehen, folgen erst einmal ein paar nützliche Tipps, die sowohl für Reaktivbewerbungen also auch für Initiativbewerbungen gelten: Wenden Sie sich in Ihrem Anschreiben an einen konkreten Adressaten. Falls Sie Ihren Ansprechpartner nicht kennen, versuchen Sie, dessen Namen über die Firmenwebsite herauszufinden, oder fragen Sie direkt beim Unternehmen nach. Nehmen Sie im Betreff Bezug auf die Stelle, auf die Sie sich bewerben, ggf. unter Angabe einer Referenznummer. Gehen Sie in Ihrem Anschreiben auch auf das Unternehmen ein. Sie sollten seinen Namen zumindest einmal nennen, dadurch machen Sie dem Leser deutlich, dass es sich um keine Standard- oder Massenbewerbung handelt. Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Anschreiben auffallen und Interesse wecken. Um den Leser nicht zu frustrieren, verzichten Sie auf lange, komplizierte Sätze. Wenn Sie aus einem langen Satz zwei machen, bleibt die Information viel besser haften. Machen Sie Gebrauch von Action Words. Benutzen Sie Aufzählungspunkte, wenn Sie wichtige Informationen hervorheben möchten. Wählen Sie einen positiven Stil. Schreiben Sie zum Beispiel anstatt »I don’t have a lot of experience, although …« besser »My strong work ethic will allow me to quickly deliver on tasks«. Oder anstatt »Because I was on maternal leave for two years my relevant skills are a little out of date« besser »Throughout my time on maternal leave I always kept up to date with any developments relevant to my field of expertise«. Das Anschreiben sollte nicht länger als eine Seite sein. Achten Sie auf ein übersichtliches Layout und eine einheitliche Formatierung. Das Anschreiben muss fehlerfrei sein, es sollte keine Grammatik-, Schreib- oder Tippfehler enthalten. Lesen Sie es lieber einmal zu viel durch als zu wenig und lassen Sie es von einem englischen Muttersprachler prüfen, bevor Sie es abschicken. SPRACHTIPP 7: Die richtige Anrede Nichts ist schlimmer als ein falsch geschriebener Name oder eine nicht korrekte Anrede. Prüfen Sie also die Schreibweise des Namens lieber einmal zu oft als zu wenig. Für die Anrede gilt das Folgende. Anrede Grußformel Name ist bekannt Dear Mr/Ms/Dr [Nachname] Yours sincerely Geschlechterneutral Dear [Vor- und Nachname] Yours sincerely Name is unbekannt Dear [Tätigkeitsbezeichnung] Dear Sir or Madam Yours faithfully 2.1 Anschreiben für Initiativbewerbungen – Speculative Cover Letter
Sie wollen sich im Ausland bewerben, aber nicht darauf warten, bis Sie zufällig auf eine passende Stellenausschreibung stoßen? Dann versenden Sie eine Initiativbewerbung. Dabei müssen Sie das Kunststück vollbringen, dass Ihr Anschreiben nicht wie eine Massenbewerbung klingt, sondern überzeugend argumentieren, dass es sich bei dem angeschriebenen Unternehmen um Ihren absoluten Wunscharbeitgeber handelt. Das einseitige Anschreiben besteht aus den Abschnitten Einleitung, Hauptteil und Schluss. Im Anschluss an das folgende Muster für eine Initiativbewerbung befassen wir uns im Detail mit den einzelnen Abschnitten des Anschreibens. BEISPIEL: Initiativbewerbung Digitales Extra Frank Meyer
Friedhelm-Funkel-Allee 12
97654 Passau
Germany 17 November 2021 Mr Jim Brace Managing Director Northern England Projects 12–15 Lace St York Y01 6FA United Kingdom Dear Mr Brace, I was interested to hear that your company intends to expand in the North of England and that your main field is management consulting. I am writing now to inquire if you will have any vacancies for an experienced and flexible financial consultant. I feel that after six years of working in pure banking consultancy I might need more challenges in a dynamic, well established company in a phase of expansion and in a foreign (for me) environment. During the last years I have developed several skills which could bring benefit to your company. These include: Quick understanding of customers’ issues. Extensive know-how in creating a positive business environment. Ability and flexibility to think out-of-the-box. A positive feeling for communication, both written and oral. An understanding of organisation and planning. A working knowledge of three languages plus my native language, which would be of advantage for your company’s expansion into Europe. It is my belief that my financial background plus my skill set collected over the last years will bring benefits to your future projects both in the UK and Europe. I trust you will find the enclosed CV of interest and I would welcome a meeting with you about my application. I will contact your office later to see if an appointment can be arranged. Yours sincerely, Frank Meyer SPRACHTIPP 8: Anführungszeichen Achten Sie auf die korrekte Verwendung von Anführungszeichen in Lebenslauf und Anschreiben. Anders als die deutschen Anführungszeichen „…“ stehen die englischen immer oben “…”. Außerdem sind sie anders ausgerichtet (Eselsbrücke: deutsch 99/66, englisch 66/99). Wir raten Ihnen, bei Ihrer Abschlusskontrolle mit der Suchfunktion des Textverarbeitungsprogramms die Anführungszeichen durchzugehen und sie bei Bedarf anzupassen. 2.1.1 Einleitung
Kommen Sie direkt zur Sache und nennen Sie den Anlass Ihres Schreibens. Erläutern Sie Ihre Motivation, warum Sie gerade für dieses Unternehmen arbeiten möchten. Es ist wichtig, hier positive Beweggründe anzugeben. Schreiben Sie zum Beispiel: »Your company’s recent research in environmental change is of special interest to me as I have also done postgraduate research in this field.« FORMULIERUNGSHILFEN für die Einleitung BEISPIEL 1 I have been an experienced engineer in the aerospace industry for over 10 years. As I will be relocating to Birmingham in September, I have been researching the market for this industry in this area. Aerowings Ltd. has a reputation as a leading firm in this sector and I would value the opportunity to work for an esteemed organisation such as yours. Consequently, I am writing to establish whether you require the services of an aerospace engineer. BEISPIEL 2 ABC Ltd. is a company I have been following closely for several years as I am interested in environmental issues. Having successfully completed a civil-engineering building project recently I am now seeking to obtain a new challenging role as a senior engineer. For this reason, I am writing to establish whether you currently have any suitable openings. BEISPIEL 3 I recently have been checking the market for progressive, solid companies specialising in medical technology. Medical First has an impressive track record with regard to optical adjustment equipment, so I am writing to you to find out whether there are any openings for a technical salesman at your establishment. BEISPIEL 4 At present I am studying at Berlin University and will graduate next month with a B.Sc. in the field of printing technology. My special interest is in the area of digital printing and I am now seeking a position in which I would have the opportunity to contribute within this exciting field. Musterformulierungen Die folgenden Phrasen unterstützen Sie dabei, einen passenden Einstieg für Ihr Anschreiben zu finden: I am writing to you to … I would like to apply for … I am submitting my CV and this letter to express my interest in the position of...


Bosewitz, René
Dr. René Bosewitz ist englischer Muttersprachler. Geschäftsführer des Sprachinstituts com·be·nations GmbH. Er ist Autor zahlreicher Fachbücher für Business English.

Bosewitz, Annette
Annette Bosewitz ist Managing Director eines Sprachdienstleisters in Großbritannien.

Annette Bosewitz

Annette Bosewitz ist Managing Director eines Sprachdienstleisters in Großbritannien.





René Bosewitz

Dr. René Bosewitz ist englischer Muttersprachler. Geschäftsführer des Sprachinstituts com·be·nations GmbH. Er ist Autor zahlreicher Fachbücher für Business English.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.