E-Book, Deutsch, Band 4, 966 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 230 mm, Gewicht: 10 g
An International Handbook on Computer Oriented Language Research and Applications /Ein internationales Handbuch zur computergestützten Sprachforschung und ihrer Anwendungen
E-Book, Deutsch, Band 4, 966 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 230 mm, Gewicht: 10 g
ISBN: 978-3-11-020332-5
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
1;Contents/Inhalt;6
2;Preface;12
3;Vorwort;20
4;List of Maps/Verzeichnis der Karten;28
5;List of Figures/Verzeichnis der Abbildungen;29
6;I. Computational Linguistics I: Development;33
6.1;1. Die allgemeine Entwicklung der Computerlinguistik;33
6.1.1;1. Die Betrachtungsebenen derComputerlinguistik;33
6.1.2;2. Die CL, ihre Benennung undAbgrenzung;34
6.1.3;3. Die Geschichte der Computer-linguistik;36
6.1.4;4. CL — Teildisziplin oderMetadisziplin?;45
6.1.5;5. Literatur (in Auswahl);46
6.2;2. Überblick über die Wissenschaftsorganisation undForschungseinrichtungen der Computerlinguistik in den westlichenLändern;33
6.2.1;1. Betrachtungsbereich undDarstellungsmethode;46
6.2.2;2. Fachinstanzen derComputerlinguistik: Von derinternationalen zur nationalenOrganisationsebene;50
6.2.3;3. Forschungseinrichtungen derComputerlinguistik in denwestlichen Ländern;52
6.3;3. The Research in Computational Linguistics in the Countriesof Eastern (and Central) Europe* It should be noted that this chapter was written inearly 1985 and reflects the state of the art at thattime.;33
6.3.1;1. Introductory Remarks;93
6.3.2;2. Computational Linguistics in theSoviet Union;93
6.3.3;3. Computational Linguistics inCzechoslovakia;98
6.3.4;4. Computational Linguistics in theGerman Democratic Republic;101
6.3.5;5. Computational Linguistics inPoland;103
6.3.6;6. Computational Linguisticsin Roumania;104
6.3.7;7. Computational Linguisticin Bulgaria;104
6.3.8;8. Computational Linguisticsin Hungary;105
6.3.9;9. Computational Linguisticsin Yugoslavia;105
6.3.10;10. Literature (selected);106
7;II. Computational Linguistics II: Theoretical and Methodical Foundations;107
7.1;4. Theoretical Framework, Aims and Concepts of Computational Linguistics;107
7.1.1;1. Introduction;107
7.1.2;2. Theoretical Framework;107
7.1.3;3. Computational Linguistics Practice;110
7.1.4;4. Final Conclusion;113
7.1.5;5. Literature (selected);113
7.2;5. Problembereiche der Computerlinguistik: Positionierungs- und Abgrenzungsaspekte;113
7.2.1;1. Einleitung;113
7.2.2;2. Zur Spezifik der Computerlinguistik;114
7.2.3;3. Problemspezifikationen der Computerlinguistik;116
7.2.4;4. Problemstellungen und Aufgabenfelder;117
7.2.5;5. Resumée;120
7.2.6;6. Literatur (in Auswahl);121
7.3;6. Computerlinguistik und die Theorie der formalen Sprachen;121
7.3.1;1. Einleitung;121
7.3.2;2. Linguistik, Theorie der formalen Sprachen und Computerlinguistik;121
7.3.3;3. Natürliche Sprachen und formale Sprachen;124
7.3.4;4. Lösbarkeit und Komplexität;126
7.3.5;5. Literatur (in Auswahl);127
7.4;7. Abbildungsproblematik in der Computerlinguistik: Linguistische Elemente und Operationen vs. Daten- und Programmstrukturen;128
7.4.1;1. Einleitung;128
7.4.2;2. Zur Darstellung von Zeichenketten;128
7.4.3;3. Zur Abbildung von Baumstrukturen;130
7.4.4;4. Syntaktische Analyseverfahren;132
7.4.5;5. Ausblick;134
7.4.6;6. Literatur (in Auswahl);135
7.5;8. Application and Research — Mutual Side Effects;135
7.5.1;1. Research, Application and Honesty;135
7.5.2;2. Apply What?;137
7.5.3;3. Apply How?;140
7.5.4;4. Apply to What?;141
7.5.5;5. Literature (selected);146
8;III. Computational Linguistics III: Special Methodical Problems;147
8.1;9. Status und Funktion quantitativer Verfahren in der Computerlinguistik;147
8.1.1;1. Einführung;147
8.1.2;2. Taxonomie;148
8.1.3;3. Statistik;150
8.1.4;4. Literatur (in Auswahl);153
8.2;10. Evaluierung komplexer Systeme in der Computerlinguistik: Verfahren und Anwendung;154
8.2.1;1. Umfeld und Abgrenzung;154
8.2.2;2. Evaluierung von FAS;156
8.2.3;3. Fazit;159
8.2.4;4. Literatur (in Auswahl);159
9;IV. Computer-Aided Description of Language Systems I: Basic Problems;161
9.1;11. Theoretical Aspects of Computer-Aided Description of Language Systems;161
9.1.1;1. Introduction;161
9.1.2;2. Towards a Classification of the Applications in Linguistics;163
9.1.3;3. Corpora;169
9.1.4;4. Lexical Databases;171
9.1.5;5. Syntax, Meaning, and Discourse Structure;171
9.1.6;6. Conclusions;173
9.1.7;7. Literature (selected);174
9.2;12. Korpusproblematik in der Computerlinguistik: Konstruktionsprinzipien und Repräsentativität;175
9.2.1;1. Korpusdefinitionen;175
9.2.2;2. Zur Leistung von Korpora;176
9.2.3;3. Zielsetzungen;177
9.2.4;4. Technische Voraussetzungen;178
9.2.5;5. Datenaufbereitung;178
9.2.6;6. Repräsentativität;180
9.2.7;7. Festlegung der Grundgesamtheit;181
9.2.8;8. Auswahl der Stichprobe;181
9.2.9;9. Größe der Stichprobe;182
9.2.10;10. Ausblick;183
9.2.11;11. Literatur (in Auswahl);183
9.3;13. Survey of Natural Language Corpora in Computational Linguistics;184
9.3.1;1. Introduction;184
9.3.2;2. General Language Archives;184
9.3.3;3. Psycholinguistic Database: Child Language Data Exchange System (CHILDES);186
9.3.4;4. Individual Languages;186
9.3.5;5. Literature (selected);193
9.4;14. Segmentierung in der Computerlinguistik;193
9.4.1;1. Problemstellung;193
9.4.2;2. Physikalische Verfahren der Segmentierung;194
9.4.3;3. Linguistisch-klassifikatorische Verfahren der Segmentierung;197
9.4.4;4. Klassifikation von Segmenten;199
9.4.5;5. Literatur (in Auswahl);200
10;V. Computer-Aided Description of Language Systems II: Discovery of Rule-Systems;201
10.1;15. Computergestützte Verfahren zur graphematischen Beschreibung von Sprache;201
10.1.1;1. Gesprochene und geschriebene Sprache;201
10.1.2;2. Graphemdefinitionen;202
10.1.3;3. Computerunterstützte graphematische Untersuchungen;203
10.1.4;4. Verfahren für das Einsetzen des Computers für Graphemuntersuchungen;203
10.1.5;5. Automatische phonologische Transkription geschriebener und gedruckter Texte;205
10.1.6;6. Rechtschreibung;207
10.1.7;7. Resümee;208
10.1.8;8. Literatur (in Auswahl);209
10.2;16. Computergestützte Verfahren zur phonologischen Beschreibung;209
10.2.1;1. Einleitung;209
10.2.2;2. Verfahren zur Ermittlung und Beschreibung der phonologischen Struktur einer Sprache;209
10.2.3;3. Verfahren zur Phonetisierung orthographischer Texte;211
10.2.4;4. Verfahren zur maschinellen Erlernung von Phonetisierungsregeln;219
10.2.5;5.Literatur (in Auswahl);221
10.3;17. Computergestützte Verfahren morphologischer Beschreibung;222
10.3.1;1. Anwendungsbereiche und Ziele maschineller Verfahren morphologischer Analyse und Synthese;222
10.3.2;2. Gegenstand und Gegenstandsbereich morphologischer Beschreibung;224
10.3.3;3. Beschreibung vorhandener Verfahren;229
10.3.4;4. Literatur (in Auswahl);236
10.4;18. Computer-Aided Syntactic Description of Language Systems;238
10.4.1;1. What Is Syntax?;238
10.4.2;2. Simple Phrase Structure Rules;240
10.4.3;3. Syntactic Theories;240
10.4.4;4. Conclusions;252
10.4.5;5. Literature (selected);253
10.5;19. Computer-Aided Textual Description of Language Systems;253
10.5.1;1. Preliminary Remarks;253
10.5.2;2. The Basic Notions of a Semiotic Text-Theoretical Framework;253
10.5.3;3. Computer-Aided Description of theText Constitution;258
10.5.4;4. Problems and Perspectives;264
10.5.5;5. Literature (selected);264
10.6;20. Computergestützte Verfahren zur semantischen Beschreibung von Sprache;265
10.6.1;1. Abgrenzung des Themas;265
10.6.2;2. Formen der Repräsentation von Wortbedeutungen für die maschinelle Verarbeitung;267
10.6.3;3. Maschinelle Verfahrensemantischer Beschreibung;273
10.6.4;4. Deskriptive vs. prozedurale Satz- und Textsemantik;277
10.6.5;5. Literatur (in Auswahl);278
11;VI. Computer-Aided Description of Language Systems III: Testing of Rule Systems;279
11.1;21. Computational Testing of Linguistic Models in Morphology;279
11.1.1;1. Introduction;279
11.1.2;2. Kay’s Morphosyntactic Chart Parser;279
11.1.3;3. Kaplan and Kay’s Morphographemic Transducer;281
11.1.4;4. Koskenniemi’s Two-Level Model;281
11.1.5;5. Hellberg’s Paradigm Model;284
11.1.6;6. Literature (selected);285
11.2;22. Computational Testing of Linguistic Models in Syntax and Semantics;286
11.2.1;1. Introduction;286
11.2.2;2. Yngve’s Random Generation Program;288
11.2.3;3. Transformational Grammar Programs;288
11.2.4;4. Functional Generative Description Models;291
11.2.5;5. Programs for Montague Grammar;291
11.2.6;6. Programs for Unification Grammars;292
11.2.7;7. Conclusions;293
11.2.8;8. Literature (selected);293
12;VII. Computer Simulation of Language I: Basic Problems;294
12.1;23. Übersicht über die Verstehensproblematik hinsichtlich der Computersimulation von Sprache;294
12.1.1;1. Einleitung;294
12.1.2;2. Typologie des Verstehensbegriffs;295
12.1.3;3. Der operationale Verstehensbegriff der Computerlinguistik;300
12.1.4;4. Grenzen und Möglichkeiten der Computersimulation von Verstehen;304
12.1.5;5. Ausblicke;305
12.1.6;6. Literatur (in Auswahl);306
12.2;24. Psycholinguistic Implications in Computer Simulation of Natural Language Processing;306
12.2.1;1. Computational Linguistics and Psycholinguistics — The Scope of Discussion;306
12.2.2;2. Structure Based Resolution of Local Syntactic Ambiguities;307
12.2.3;3. Context Oriented Resolution of Local Syntactic Ambiquities;309
12.2.4;4. Conclusions;310
12.2.5;5. Literature (selected);311
12.3;25. Language Understanding and Problem Solving: On the Relation Between Computational Linguistics and Artificial Intelligence;311
12.3.1;1. Language and Artificial Intelligence;311
12.3.2;2. Story Understanding in AI;312
12.3.3;3. Dialogue Modelling in AI;315
12.3.4;4. Concluding Remarks;317
12.3.5;5. Literature (selected);317
12.4;26. Representational Language in Language Understanding Systems;317
12.4.1;1. General Outline;317
12.4.2;2. The Lexical Representation Level;319
12.4.3;3. The Clausal Representation Level;320
12.4.4;4. The Micro-Structural Representation Level;320
12.4.5;5. The Macro-Structural Level of Representation;322
12.4.6;6. Literature (selected);324
12.5;27. Rolle und Funktion von Netzwerken in der Computersimulation von Sprache;324
12.5.1;1. Repräsentation und Repräsentationsschemata;324
12.5.2;2. Objektorientierte Programmierung;326
12.5.3;3. Die deklarative Komponente von Netzwerk-Repräsentationen;327
12.5.4;4. Die prozedurale Komponente von Netzwerk-Repräsentationen;329
12.5.5;5. Assoziative Netzwerke;330
12.5.6;6. Netzwerke, Monotonie und Konsistenz;336
12.5.7;7. Verwendung von Netzwerken für die Verarbeitung natürlicher Sprache;337
12.5.8;8. Verwendung von Netzwerken: Übergangsnetzwerke;339
12.5.9;9. Konnektionistische Netzwerke;342
12.5.10;10. Literatur (in Auswahl);344
13;VIII. Computer Simulation of Language II: SystemsComponents;345
13.1;28. Systemarchitektur der Sprachverstehenssysteme;345
13.1.1;1. Was ist Systemarchitektur?;345
13.1.2;2. Komplexitätsdimensionen derArchitektur;345
13.1.3;3. Architekturtypen derSprachverarbeitungssysteme;347
13.1.4;4. Architektur und Verarbeitungs-strategie;350
13.1.5;5. Literatur (in Auswahl);350
13.2;29. Wissensrepräsentation: Typen und Modelle;351
13.2.1;1. Allgemeine Darstellung;351
13.2.2;2. Formalismen und Modelle;355
13.2.3;3. Probleme der Forschungen überWissensrepräsentationen;368
13.2.4;4. Literatur (in Auswahl);369
13.3;30. Simulation of Language Understanding: Lexical Recognition;370
13.3.1;1. Introduction;370
13.3.2;2. Information Stored in Lexiconsfor Natural Language ProcessingSystems;370
13.3.3;3. General Storage Issues;372
13.3.4;4. The Form of Lexicons and LexicalEntries;376
13.3.5;5. Physical Storage Considerations;381
13.3.6;6. Literature (selected);381
13.4;31. Parsing natürlicher Sprachen: Grundlagen;382
13.4.1;1. Vorbemerkung;382
13.4.2;2. Grundlagen;382
13.4.3;3. Parameter für die Grammatik;386
13.4.4;4. Parameter für den Parser;398
13.5;32. Parsing natürlicher Sprachen: Realisierungen;412
13.5.1;1. AbleitungsorientiertePhrasenstrukturparser;412
13.5.2;2. Phrasenstruktur-Parser mitTeilergebnistabellen (chart parser);429
13.5.3;3. Parsing mit Mustern undÜbergangsnetzwerken;439
13.5.4;4. Lexikonbasierte Parser;456
13.5.5;5. Literatur (in Auswahl);465
14;IX. Application Fields of Computational Linguistics I: Basic Problems;514
14.1;37. Grundprobleme der Anwendungen in der Computerlinguistik;514
14.1.1;1. Wissenschaft und Anwendungen;514
14.1.2;2. Machbarkeit;514
14.1.3;3. Wissenschaftliche Grundlagen der CL;515
14.1.4;4. Technologische Entwicklung, Nutzung, Anwendung und Marketing;518
14.1.5;5. Anwendungsfelder und Grundlagen der CL;519
14.1.6;6. Entwicklungsperspektiven;521
14.1.7;7. Literatur (in Auswahl);522
15;X. Application Fields of Computational Linguistics II: State of the Art and Perspectives of Computer-Aided Description of Natural Language;523
15.1;38. Computer-Aided Lexicography: Indexes and Concordances;523
15.1.1;1. Introduction;523
15.1.2;2. Indexes and Concordances in Research;524
15.1.3;3. The Making of a Concordance;526
15.1.4;4. Auxiliary Information;533
15.1.5;5. Using Concordances;534
15.1.6;6. Concordance Software;537
15.1.7;7. Interactive Concordances;539
15.1.8;8. Conclusion;542
15.1.9;9. Literature (selected);542
15.2;39. Computer-Aided Lexicography: Dictionaries and Word Data Bases;543
15.2.1;1. Introduction;543
15.2.2;2. Classification and Characterization of Machine;543
15.2.3;3. Machine Readable DictionariesTowards Lexical Data Bases;547
15.2.4;4. Bilingual Computerized Dictionaries;550
15.2.5;5. Lexical Data Bases and a New Lexicography;551
15.2.6;6. Literature (selected);552
15.3;40. Computergestützte Grammatikographie. Eine Fallstudie;552
15.3.1;1. Vorbemerkung;552
15.3.2;2. Traditionelle und computergestützte Grammatikographie;552
15.3.3;3. Ansätze computergestützter Grammatikographie;553
15.3.4;4. Fallstudie: Grammatik des Frühneuhochdeutschen;554
15.3.5;5. Literatur (in Auswahl);560
15.4;41. Computergestützte Philologie: Bestimmung der Echtheit und Datierung von Texten;561
15.4.1;1. Einführung;561
15.4.2;2. Das Echtheitsproblem;562
15.4.3;3. Das Datierungsproblem;566
15.4.4;4. Notorischer Datenmangel;567
15.4.5;5. Literatur (in Auswahl);567
15.5;42. Computer-Assisted Reconstruction of Texts;567
15.5.1;1. Traditional Approaches;567
15.5.2;2. Historical Remarks on Algorithmic Approaches to Stemma Construction;568
15.5.3;3. The Data Used;569
15.5.4;4. A Method Based on an Intermediacy Relation;569
15.5.5;5. Methods Based on Manuscript Groups;570
15.5.6;6. Methods Based on Dissimilarity Measures;572
15.5.7;7. Three Possible Criteria: Compatibility, Parsimony and Maximum Likelihood;574
15.5.8;8. Special Probabilistic Approaches;575
15.5.9;9. Reliability Studies;575
15.5.10;10. Computer Assisted Editions;576
15.5.11;11. The Environment of Stemma Construction: Automatic Collation, Text Reconstruction and Layout;576
15.5.12;12. Further Reading;576
15.5.13;13. Literature (selected);577
15.6;43. Computer-Aided Stylistic Analysis. A Case Study of French Texts;577
15.6.1;1. Introduction;577
15.6.2;2. Brief History;577
15.6.3;3. Stylo-Statistics;581
15.6.4;4. Conclusion;585
15.6.5;5. Literature (selected);585
15.7;44. Computergestützte Dialektologie;586
15.7.1;1. Dialektologie und Computerlinguistik;586
15.7.2;2. Automatische Sprachkartographie;587
15.7.3;3. Dialektometrie als computergestütztes Analyseinstrument;601
15.7.4;4. Struktur dialektaler Daten als Basis einer computativ-dialektologischen Systematik;610
15.7.5;5. Literatur (in Auswahl);614
15.8;45. Computer-Aided Research in Comparative and Historical Linguistics;615
15.8.1;1. Comparative and Historical Linguistics;615
15.8.2;2. Upstream and Downstream Algorithms;615
15.8.3;3. Historical Linguistics;616
15.8.4;4. Lexicostatistics;617
15.8.5;5. Comparative Reconstruction;618
15.8.6;6. Conclusion;619
15.8.7;7. Literature (selected);619
15.9;46. Computergestützte Inhaltsanalyse: Überblick über die linguistischen Leistungen;619
15.9.1;1. Überblick;619
15.9.2;2. Ansätze der computergestützten Inhaltsanalyse;620
15.9.3;3. Verfahrenstechnische Einzelheiten;621
15.9.4;4. Verknüpfung von computergestützter Inhaltsanalyse und Computerlinguistik;623
15.9.5;5. Literatur (in Auswahl);624
16;XI. Application Fields of Computational Linguistics III: State of the Art and Perspectives in Computer-Aided Simulation of Natural Language in Man-Machine Communication;625
16.1;47. Automatic Speech Recognition;625
16.1.1;1. Introduction;625
16.1.2;2. Knowledge Sources for Speech Recognition;626
16.1.3;3. Signal Processing and Acoustic-Phonetic Analysis;628
16.1.4;4. Pattern Recognition and Decision Making in Context;629
16.1.5;5. Isolated Word Recognition;631
16.1.6;6. Connected Word Recognition;632
16.1.7;7. Continuous Speech Recognition;634
16.1.8;8. Conclusions;637
16.1.9;9. Literature (selected);638
16.2;48. Automatische Sprachsynthese;638
16.2.1;1. Grundproblem;638
16.2.2;2. Verschiedene Konzepte und Methoden der Sprachsynthese;639
16.2.3;3. Hardware- und Softwarekomponenten von Sprachsynthesesystemen;645
16.2.4;4. Übersicht über verfügbare Geräte (Auswahl);647
16.2.5;5. Probleme der heute verfügbaren Geräte;650
16.2.6;6. Softwareprobleme;652
16.2.7;7. Qualitätstests, Akzeptanz;654
16.2.8;8. Heutige Anwendungen;655
16.2.9;9. Künftige Anwendungen;657
16.2.10;10. Stand der Synthese von verschiedenen Sprachen;659
16.2.11;11. Forschungsthemen;659
16.2.12;12. Zur geschichtlichen Entwicklung der automatischen Sprachsynthese;660
16.2.13;13. Literatur (in Auswahl);660
16.3;49. Machine Translation: General Development;661
16.3.1;1. Components Needed in Models;661
16.3.2;2. A Framework for Evaluating Models;663
16.3.3;3. Common Features: Constituent Structure and Dependence Structure in MT;664
16.3.4;4. Models Used in Particular MT Projects;665
16.3.5;5. Conclusion;668
16.3.6;6. Literature (selected);668
16.4;50. Machine Translation: A Survey of Active Systems;668
16.4.1;1. Introduction;668
16.4.2;2. Western Europe;669
16.4.3;3. North America;673
16.4.4;4. The Far East;678
16.4.5;5. The State of the Art;681
16.4.6;6. Literature (selected);684
16.5;51. Machine Translation: Active Systems. East-European Countries;684
16.5.1;1. The Present State of Machine Translation in East-Europe;684
16.5.2;2. Active Production Systems of Machine Translation;685
16.5.3;3. Current Research;689
16.5.4;4. An Overview of the Current MT Systems in East Europe;690
16.5.5;5. Literature (selected);691
16.6;52. Machine Translation: Research and Trends;691
16.6.1;1. Introduction;691
16.6.2;2. Translation Between Japanese and Indo-European Languages;691
16.6.3;3. Basic Approaches;693
16.6.4;4. Translation and Understanding;696
16.6.5;5. Words and Concepts;697
16.6.6;6. Implicit Information;700
16.6.7;7. Layers of Understanding — Knowledge and Translation;702
16.6.8;8. Problems in the Future;705
16.6.9;9. Conclusions;708
16.6.10;10. Literature (selected);708
16.7;53. Software and Lingware Engineering in Modern M(A)T Systems;709
16.7.1;1. Introduction;709
16.7.2;2. General Principles of Modern Second-Generation M(A)T Systems;709
16.7.3;3. Analogy and Difference With Compiler-Compiler Systems;713
16.7.4;4. Software Engineering;713
16.7.5;5. Lingware Engineering;717
16.7.6;6. Future Directions;720
16.7.7;7. Literature (selected);721
16.8;54. Machine-Aided Translation: A Survey of Current Systems;721
16.8.1;1. Routine and Creative Parts in Translation;722
16.8.2;2. Translation Market;722
16.8.3;3. Terminological Dictionaries;723
16.8.4;4. Special Technology;724
16.8.5;5. Special Problems of Machine Dictionaries;725
16.8.6;6. A Powerful Instrument for Human Brain;725
16.8.7;7. Basic Trends;725
16.8.8;8. Microtranslators;727
16.8.9;9. Literature (selected);727
16.9;55. Information Retrieval: Verfahren des Abstracting;727
16.9.1;1. Die informationsmethodische Funktion von Abstracts;727
16.9.2;2. Methoden des automatischen Abstracting;730
16.9.3;3. Graphische Alternativen;734
16.9.4;4. Literatur (in Auswahl);735
16.10;56. Information Retrieval: Überblick über aktive Systeme und Entwicklungstendenzen;735
16.10.1;1. Definition und Abgrenzung;735
16.10.2;2. Funktionen des linguistischen Information Retrieval, Anwendungsrahmen;737
16.10.3;3. Computerlinguistische Lösungen;743
16.10.4;4. Laborsysteme;744
16.10.5;5. Entwicklungstendenzen;745
16.10.6;6. Literatur (in Auswahl);747
16.11;57. Frage-Antwort-Systeme: Übersicht über Konzeptionen, Leistungsumfang und Entwicklungsperspektiven;747
16.11.1;1. Einleitung;747
16.11.2;2. Das Spektrum von Fragen und Antworten;750
16.11.3;3. Die Frage-Antwort-Relation;755
16.11.4;4. Stand der Forschung und Desiderata;759
16.11.5;5. Literatur (in Auswahl);761
16.12;58. Question Answering Systems: A Survey of Major Accomplishments;761
16.12.1;1. The Basic Notions of Question Answering Systems;761
16.12.2;2. Major Systems Realizations;763
16.12.3;3. Summary;777
16.12.4;4. Literature (selected);778
16.13;59. Computer-Aided Office Automation: A Survey of Linguistic Contributions;778
16.13.1;1. Introduction;778
16.13.2;2. Document Preparation;778
16.13.3;3. Message Processing;780
16.13.4;4. Medical Applications;781
16.13.5;5. Miscellaneous Office Tasks;782
16.13.6;6. Related Topics;783
16.13.7;7. Literature (selected);783
16.14;60. Computer-Assisted Instruction: Problems and Perspectives From the Point of View of Computational Linguistics;784
16.14.1;1. Historical Background;784
16.14.2;2. Categories of CAI Programs;784
16.14.3;3. Future Direction of CAI;788
16.14.4;4. Literature (selected);790
17;XII. Operating Environment of Computational Linguistics;791
17.1;61. A Survey of Practical Aspects of Computer-Aided Maintenance and Processing of Natural Language Data;791
17.1.1;1. Introduction;791
17.1.2;2. Text Coding;791
17.1.3;3. Text Input and Editing;793
17.1.4;4. Data Storage;796
17.1.5;5. Impact of Networking on the Current Situation;798
17.1.6;6. Literature (selected);798
17.2;62. Arbeitspraktische Probleme des Datenaustauschs: Normungstendenzen und Kompatibilität im Bereichlinguistischer Daten;799
17.2.1;1. Was sind linguistische Daten?;799
17.2.2;2. Wie und wo zu entstehen Normen?;800
17.2.3;3. Der häufigste Fall: Austausch von Texten;800
17.2.4;4. Der zweithäufigste Fall: Austausch von Wörterbüchern;801
17.2.5;5. Normen für Texte mit Spezialfunktionen;801
17.2.6;6. Terminologie für die CL?;802
17.2.7;7. Zeichensätze;802
17.2.8;8. Textstrukturcodierung nach SGML;803
17.2.9;9. Verzeichnis einschlägiger Normen;803
17.2.10;10. Literatur (in Auswahl);804
17.3;63. Eignung von Programmiersprachen zur Lösung linguistischer Problemstellungen: Entwicklung und Perspektiven;805
17.3.1;1. Übersicht;805
17.3.2;2. Eignungskriterien;805
17.3.3;3. Historische Entwicklung;808
17.3.4;4. Einflußnahme der CL auf die Programmiersprachenentwicklung;810
17.3.5;5. Literatur (in Auswahl);811
17.4;64. Special Hardware and Future Development in Computer Architecture in View of Computational Linguistics;811
17.4.1;1. Introduction;811
17.4.2;2. Traditional Computer Systems;813
17.4.3;3. The LISP Machines;815
17.4.4;4. The LISP Machine Software;817
17.4.5;5. Symbolic Input/Output Requirements;820
17.4.6;6. New Programming Paradigms;821
17.4.7;7. New Machine Concepts;826
17.4.8;8. Literature (selected);828
17.5;65. Graphikumgebung als arbeitspraktisches Ausstattungsbeispiel;829
17.5.1;1. Einleitung;829
17.5.2;2. Graphikbedarf in der Linguistik und computergestützte Lösungsversuche;830
17.5.3;3. Arbeitspraktische Situationlinguistisch orientierter Computergraphik: Stand und Perspektiven;835
17.5.4;4. Literatur (in Auswahl);836
18;XIII. Bibliography;838
19;XIV. Indexes;940