E-Book, Englisch, 326 Seiten
De Francisci / Stamatakis Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange
Erscheinungsjahr 2017
ISBN: 978-1-317-21083-2
Verlag: CRC Press
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Early Modern to the Present
E-Book, Englisch, 326 Seiten
Reihe: Routledge Studies in Shakespeare
ISBN: 978-1-317-21083-2
Verlag: CRC Press
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
This interdisciplinary, transhistorical collection brings together international scholars from English literature, Italian studies, performance history, and comparative literature to offer new perspectives on the vibrant engagements between Shakespeare and Italian theatre, literary culture, and politics, from the sixteenth to the twenty-first century. Chapters address the intricate, two-way exchange between Shakespeare and Italy: how the artistic and intellectual culture of Renaissance Italy shaped Shakespeare’s drama in his own time, and how the afterlife of Shakespeare’s work and reputation in Italy since the eighteenth century has permeated Italian drama, poetry, opera, novels, and film. Responding to exciting recent scholarship on Shakespeare and Italy, as well as transnational theatre, this volume moves beyond conventional source study and familiar questions about influence, location, and adaptation to propose instead a new, evolving paradigm of cultural interchange. Essays in this volume, ranging in methodology from archival research to repertory study, are unified by an interest in how Shakespeare’s works represent and enact exchanges across the linguistic, cultural, and political boundaries separating England and Italy. Arranged chronologically, chapters address historically-contingent cultural negotiations: from networks, intertextual dialogues, and exchanges of ideas and people in the early modern period to questions of authenticity and formations of Italian cultural and national identity in the eighteenth and nineteenth century. They also explore problems of originality and ownership in twentieth- and twenty-first-century translations of Shakespeare’s works, and new settings and new media in highly personalized revisions that often make a paradoxical return to earlier origins. This book captures, defines, and explains these lively, shifting currents of cultural interchange.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Romanische Literaturen Italienische Literatur
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Übersetzungswissenschaft, Translatologie, Dolmetschen
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Englische Literatur
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft: Dramen und Dramatiker
Weitere Infos & Material
CONTENTS
Acknowledgements
Notes on Contributors
Foreword, Susan Bassnett
Introduction, Enza De Francisci and Chris Stamatakis
PART I:
Early Modern Period
Dialogues and Networks
1. Shakespeare, Florio, and Love’s Labour’s Lost
Giulia Harding and Chris Stamatakis
2. A Tale of Two Tamings: Reading the Early Modern Shrew Debate from a Feminist Transnationalist Perspective
Celia R. Caputi
3. Shakespeare and the Commedia dell’Arte
Robert Henke
4. The Unfinished in Michelangelo and Othello
Rocco Coronato
5. Shakespeare and Italian Republicanism
John Drakakis
6. "A kind of conquest": The Erotics and Aesthetics of Italy in Cymbeline
Subha Mukherji
PART II:
Eighteenth And Nineteenth Centuries
Translation and Collaboration
7. The Eighteenth-Century Reception of Shakespeare: Translations and Adaptations for Italian Audiences
Sandra Pietrini
8. Shakespeare’s Reception in Nineteenth-Century Italy: Giulio Carcano’s Translation of Macbeth
Giovanna Buonanno
9. Verdi’s Shakespeare: Musical Translations and Authenticity
René Weis
10. Eleonora Duse as Juliet and Cleopatra
Anna Sica
11. Representations of Italy in the First Hebrew Translations of Shakespeare
Lily Kahn
12. Through the Fickle Glass: Rewriting and Rethinking Shakespeare’s Sonnets in Italy
Matteo Brera
PART III:
Twentieth Century To The Present
Originality and Ownership
13. Giovanni Grasso: The Other Othello in London
Enza De Francisci
14. Shakespeare, Vittorini, and the Anti-Fascist Struggle
Enrica Maria Ferrara
15. Hamlet’s ghost: The Rewriting of Shakespeare in C. E. Gadda
Giuseppe Stellardi
16. "The rest which is not silence": Shakespeare and Eugenio Montale
Camilla Caporicci
17. Giorgio Strehler’s Il gioco dei potenti: A Shakespearean Master finds his Voice
Mace Perlman
18. Shakespeare behind Italian Bars: The Rebibbia Project, The Tempest, and Caesar must die
Mariangela Tempera
19. Shakespeare, Tradition, and the Avant-garde in Chiara Guidi’s Macbeth su Macbeth su Macbeth
Sonia Massai and Chiara Guidi
Afterword: Shakespeare, an infinite stage
Paolo Puppa
Index