Dörr | Kompendium völkerrechtlicher Rechtsprechung | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 1084 Seiten

Reihe: Mohr Siebeck Lehrbuch

Dörr Kompendium völkerrechtlicher Rechtsprechung

Eine Auswahl für Studium und Praxis

E-Book, Deutsch, 1084 Seiten

Reihe: Mohr Siebeck Lehrbuch

ISBN: 978-3-16-153678-6
Verlag: Mohr Siebeck
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)



Oliver Dörr stellt eine Sammlung der wichtigsten Entscheidungen internationaler Gerichte zusammen, die für die Entwicklung des modernen Völkerrechts und seinen heutigen Stand von maßgeblicher Bedeutung sind. Jede einzelne Entscheidung wird in die Dogmatik des geltenden Völkerrechts eingeordnet. So bietet der Band unverzichtbare Materialien für das Studium des Völkerrechts.
Für die Neuauflage wurden vorhandenen Teile komplett überarbeitet sowie um acht neue IGH-Entscheidungen aus den letzten zehn Jahren ergänzt.
'Das Buch ist für jeden, der sich mit dem Völkerrecht näher beschäftigen will, eine verlässliche Orientierungshilfe. Es kann unbedingt zur Anschaffung empfohlen werden.'
Stephan Hobe Juristenzeitung Jg.60 (2005), H1. S.27
'Das Kompendium ist eine hervorragende Ergänzung zu jedem Völkerrechtslehrbuch und wird wahrscheinlich in Kürze zu einem Klassiker für den völkerrechtlich interessierten Akademiker werden.'
Edgar Lenski JURA 2004, H. 11, S. 791
'Diese Sammlung ist eine echte Erleichterung für jede wissenschaftliche Beschäftigung mit dem Völkerrecht und etliche Seminararbeiten werden von nun an wesentlich effektiver geschrieben werden können.'
Benjamin Krenberger www.studjur-online.de
Für Bibliotheken gelten bei diesem Titel abweichende Konditionen; bitte wenden Sie sich an den Vertrieb.
Dörr Kompendium völkerrechtlicher Rechtsprechung jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


1;Cover;1
2;Vorwort;6
3;Inhaltsverzeichnis;8
4;Hinweise zur Benutzung;11
5;Abkürzungsverzeichnis;12
5.1;Abgekürzt zitierte Literatur;15
6;Ständiger Internationaler Gerichtshof;16
6.1;1. Nationality Decrees Issued in Tunis and Morocco (7.2.1923);16
6.1.1;Gutachten vom 7. Februar 1923 - PCIJ Series B No. 4;16
6.1.2;Sachverhalt;16
6.1.3;Aus den Gründen;16
6.1.3.1;[21] III.;16
6.1.3.2;IV.;16
6.1.3.3;V.;19
6.1.3.3.1;1.;19
6.1.3.3.2;2.;20
6.1.3.3.3;3.;21
6.1.4;Dogmatische Einordnung;22
6.1.5;Zur Vertiefung;22
6.2;2. Case of the S.S.”Wimbledon” (17.8.1923);23
6.2.1;Urteil vom 17. August 1923 – PCIJ Series A No. 1;23
6.2.2;Sachverhalt;23
6.2.3;Aus den Gründen;23
6.2.3.1;[20] III.;23
6.2.3.2;[21] IV.;23
6.2.4;Dogmatische Einordnung;30
6.2.5;Zur Vertiefung;31
6.3;3. The Mavrommatis Palestine Concessions („Mavrommatis I“) (30.8.1924);32
6.3.1;Urteil vom 30. August 1924 – PCIJ Series A No. 2;32
6.3.2;Sachverhalt;32
6.3.3;Aus den Gründen;32
6.3.3.1;[10] The Law.;32
6.3.3.2;I.;33
6.3.3.3;[13] II.;34
6.3.3.4;III.;35
6.3.3.5;IV.;41
6.3.3.6;V.;44
6.3.4;Dogmatische Einordnung;46
6.3.5;Zur Vertiefung;47
6.4;4a. Case concerning the Factory at Chorzów (Claim for Indemnity – Jurisdiction) („Chorzów I“) (26.7.1927);48
6.4.1;Urteil vom 26. Juli 1927 – PCIJ Series A No. 9;48
6.4.2;Sachverhalt;48
6.4.3;Aus den Gründen;48
6.4.4;Dogmatische Einordnung;56
6.4.5;Zur Vertiefung;56
6.5;4b. Case concerning the Factory at Chorzów (Claim for Indemnity – Merits) („Chorzów III“) (13.9.1928);57
6.5.1;Urteil vom 13. September 1928 – PCIJ Series A No. 17;57
6.5.2;Sachverhalt;57
6.5.3;Aus den Gründen;57
6.5.3.1;[25] I.;57
6.5.3.2;II.;60
6.5.3.3;[46] III.;65
6.5.4;Dogmatische Einordnung;68
6.5.5;Zur Vertiefung;69
6.6;5. The Case of the S.S. “Lotus” (7.9.1927);70
6.6.1;Urteil vom 7. September 1927 – PCIJ Series A No. 10;70
6.6.2;Sachverhalt;70
6.6.3;Aus den Gründen;70
6.6.3.1;[16] II.;70
6.6.3.2;III.;71
6.6.3.3;IV.;74
6.6.3.4;V.;80
6.6.4;Dogmatische Einordnung;81
6.6.5;Zur Vertiefung;82
6.7;6. Jurisdiction of the Courts of Danzig (3.3.1928);83
6.7.1;Gutachten vom 3. März 1928 - PCIJ Series B No. 15;83
6.7.2;Sachverhalt;83
6.7.3;Aus den Gründen;83
6.7.3.1;[12] I.;83
6.7.3.2;[15] II.;84
6.7.3.3;III.;88
6.7.4;Dogmatische Einordnung;91
6.7.5;Zur Vertiefung;91
6.8;7. Case of the Free Zones of Upper Savoy and the District of Gex („Genfer Freizonenfall”) (7.6.1932);92
6.8.1;Urteil vom 7. Juni 1932 - PCIJ Series A/B No. 46;92
6.8.2;Sachverhalt;92
6.8.3;Aus den Gründen;92
6.8.4;Dogmatische Einordnung;104
6.8.5;Zur Vertiefung;105
6.9;8. Legal Status of Eastern Greenland („Ostgrönland-Fall”) (5.4.1933);106
6.9.1;Urteil vom 5. April 1933 - PCIJ Series A/B No. 53;106
6.9.2;Sachverhalt;106
6.9.3;Aus den Gründen;106
6.9.3.1;I.;107
6.9.3.2;II.;118
6.9.4;Dogmatische Einordnung;123
6.9.5;Zur Vertiefung;124
7;Internationaler Gerichtshof;125
7.1;9. The Corfu Channel Case (Merits) („Corfu Channel II“) (9.4.1949);125
7.1.1;Urteil vom 9. April 1949 - ICJ Reports 1949, 4;125
7.1.2;Sachverhalt;125
7.1.3;Aus den Gründen;125
7.1.4;Dogmatische Einordnung;141
7.1.5;Zur Vertiefung;142
7.2;10. Reparations for Injuries Suffered in the Service of the United Nations (11.4.1949);143
7.2.1;Gutachten vom 11. April 1949 - ICJ Reports 1949, 174;143
7.2.2;Sachverhalt;143
7.2.3;Aus den Gründen;143
7.2.4;Dogmatische Einordnung;151
7.2.5;Zur Vertiefung;152
7.3;11. Competence of the General Assembly for the Admission of a State to the United Nations („Competence of Admission”) (3.3.1950);153
7.3.1;Gutachten vom 3. März 1950 - ICJ Reports 1950, 4;153
7.3.2;Sachverhalt;153
7.3.3;Aus den Gründen;153
7.3.4;Dogmatische Einordnung;156
7.3.5;Zur Vertiefung;157
7.4;12. Asylum Case (20.11.1950);158
7.4.1;Urteil vom 20. November 1950 - ICJ Reports 1950, 266;158
7.4.2;Sachverhalt;158
7.4.3;Aus den Gründen;158
7.4.4;Dogmatische Einordnung;168
7.4.5;Zur Vertiefung;169
7.5;13. Reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (28.5.1951);170
7.5.1;Gutachten vom 28. Mai 1951 – ICJ Reports 1951, 15;170
7.5.2;Sachverhalt;170
7.5.3;Aus den Gründen;170
7.5.4;Dogmatische Einordnung;179
7.5.5;Zur Vertiefung;180
7.6;14. Anglo-Iranian Oil Co. Case (Preliminary Objection) (22.7.1952);181
7.6.1;Urteil vom 22. Juli 1952 – ICJ Reports 1952, 93;181
7.6.2;Sachverhalt;181
7.6.3;Aus den Gründen;181
7.6.4;Dogmatische Einordnung;190
7.6.5;Zur Vertiefung;191
7.7;15. Nottebohm Case (Second Phase) („Nottebohm II“) (6.4.1955);192
7.7.1;Urteil vom 6. April 1955 - ICJ Reports 1955, 3;192
7.7.2;Sachverhalt;192
7.7.3;Aus den Gründen;192
7.7.4;Dogmatische Einordnung;201
7.7.5;Zur Vertiefung;202
7.8;16. Interhandel Case (Preliminary Objections) (21.3.1959);203
7.8.1;Urteil vom 21. März 1959 - ICJ Reports 1959, 6;203
7.8.2;Sachverhalt;203
7.8.3;Aus den Gründen;203
7.8.3.1;[20] First Preliminary Objection;204
7.8.3.2;Second Preliminary Objection;206
7.8.3.3;Fourth Preliminary Objection;207
7.8.3.4;Third Preliminary Objection;209
7.8.4;Dogmatische Einordnung;212
7.8.5;Zur Vertiefung;213
7.9;17. Case concerning Right of Passage over Indian Territory (Merits) („Right of Passage II“) (12.4.1960);214
7.9.1;Urteil vom 12. April 1960 - ICJ Reports 1960, 6;214
7.9.2;Sachverhalt;214
7.9.3;Aus den Gründen;214
7.9.4;Dogmatische Einordnung;225
7.9.5;Zur Vertiefung;226
7.10;18. Case concerning the Temple of Preah Vihear (Merits) (Temple of Preah Vihear II) (15.6.1962);227
7.10.1;Urteil vom 15. Juni 1962 - ICJ Reports 1962, 6;227
7.10.2;Sachverhalt;227
7.10.3;Aus den Gründen;227
7.10.4;Dogmatische Einordnung;239
7.10.5;Zur Vertiefung;240
7.11;19. Certain Expenses of the United Nations (20.7.1962);241
7.11.1;Gutachten vom 20. Juli 1962 - ICJ Reports 1962, 151;241
7.11.2;Sachverhalt;241
7.11.3;Aus den Gründen;241
7.11.4;Dogmatische Einordnung;259
7.11.5;Zur Vertiefung;260
7.12;20. North Sea Continental Shelf Cases (20.2.1969);261
7.12.1;Urteil vom 20. Februar 1969 - ICJ Reports 1969, 4;261
7.12.2;Sachverhalt;261
7.12.3;Aus den Gründen;261
7.12.4;Dogmatische Einordnung;279
7.12.5;Zur Vertiefung;280
7.13;21. Case Concerning the Barcelona Traction, Light and PowerCompany, Limited (New Application: 1962) (Second Phase) („Barcelona Traction II”) (5.2.1970);281
7.13.1;Urteil vom 5. Februar 1970 - ICJ Reports 1970, 3;281
7.13.2;Sachverhalt;281
7.13.3;Aus den Gründen;281
7.13.4;Dogmatische Einordnung;297
7.13.5;Zur Vertiefung;298
7.14;22. Legal Consequences for States of the Continued Presence of South Africa in Namibia (South West Africa) Notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970) („Namibia“) (21.6.1971);299
7.14.1;Gutachten vom 21. Juni 1971 - ICJ Reports 1971, 16;299
7.14.2;Sachverhalt;299
7.14.3;Aus den Gründen;299
7.14.4;Dogmatische Einordnung;324
7.14.5;Zur Vertiefung;326
7.15;23. Nuclear Tests Case (Australia v. France) (20.12.1974);327
7.15.1;Urteil vom 20. Dezember 1974 – ICJ Reports 1974, 253;327
7.15.2;Sachverhalt;327
7.15.3;Aus den Gründen;327
7.15.4;Dogmatische Einordnung;339
7.15.5;Zur Vertiefung;340
7.16;24. Western Sahara (16.10.1975);341
7.16.1;Gutachten vom 16. Oktober 1975 - ICJ Reports 1975, 12;341
7.16.2;Sachverhalt;341
7.16.3;Aus den Gründen;341
7.16.4;Dogmatische Einordnung;373
7.16.5;Zur Vertiefung;374
7.17;25. Aegean Sea Continental Shelf Case (Jurisdiction) (19.12.1978);375
7.17.1;Urteil vom 19. Dezember 1978 - ICJ Reports 1978, 3;375
7.17.2;Sachverhalt;375
7.17.3;Aus den Gründen;375
7.17.4;Dogmatische Einordnung;397
7.17.5;Zur Vertiefung;398
7.18;26. Case concerning United States Diplomaticand Consular Staff in Tehran (24.5.1980);399
7.18.1;Urteil vom 24. Mai 1980 - ICJ Reports 1980, 3;399
7.18.2;Sachverhalt;399
7.18.3;Aus den Gründen;399
7.18.4;Dogmatische Einordnung;421
7.18.5;Zur Vertiefung;422
7.19;27a. Case concerning Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Jurisdiction and Admissibility) („Nicaragua I”) (26.11.1984);423
7.19.1;Urteil vom 26. November 1984 - ICJ Reports 1984, 392;423
7.19.2;Sachverhalt;423
7.19.3;Aus den Gründen;423
7.19.4;Dogmatische Einordnung;459
7.19.5;Zur Vertiefung;461
7.20;27b. Case concerning Military and Paramilitary Activities in andagainst Nicaragua (Jurisdiction and Admissibility) („Nicaragua I”) (27.6.1986);462
7.20.1;Urteil vom 27. Juni 1986 - ICJ Reports 1986, 14;462
7.20.2;Sachverhalt;462
7.20.3;Aus den Gründen;462
7.20.4;Dogmatische Einordnung;524
7.20.5;Zur Vertiefung;527
7.21;28. Case concerning the Frontier Dispute(Burkina Faso/Republic of Mali) (22.12.1986);529
7.21.1;Urteil vom 22. Dezember 1986 - ICJ Reports 1986, 554;529
7.21.2;Sachverhalt;529
7.21.3;Aus den Gründen;529
7.21.4;Dogmatische Einordnung;551
7.21.5;Zur Vertiefung;552
7.22;29. Case concerning Elettronica Sicula S.p.A. (ELSI) (20.7.1989);553
7.22.1;Urteil vom 20. Juli 1989 - ICJ Reports 1989, 15;553
7.22.2;Sachverhalt;553
7.22.3;Aus den Gründen;553
7.22.4;Dogmatische Einordnung;584
7.22.5;Zur Vertiefung;585
7.23;30a. Case concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Jurisdiction and Admissibility) („Qatar v. Bahrain I”) (1.7.1994);586
7.23.1;Urteil vom 1. Juli 1994 - ICJ Reports 1994, 112;586
7.23.2;Sachverhalt;586
7.23.3;Aus den Gründen;586
7.23.4;Dogmatische Einordnung;595
7.23.5;Zur Vertiefung;595
7.24;30b. Case concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Jurisdiction and Admissibility) („Qatar v. Bahrain II”) (15.2.1995);596
7.24.1;Urteil vom 15. Februar 1995 - ICJ Reports 1995, 6;596
7.24.2;Sachverhalt;596
7.24.3;Aus den Gründen;596
7.24.4;Dogmatische Einordnung;605
7.24.5;Zur Vertiefung;605
7.25;31. Case concerning East Timor (30.6.1995);606
7.25.1;Urteil vom 30. Juni 1995 - ICJ Reports 1995, 90;606
7.25.2;Sachverhalt;606
7.25.3;Aus den Gründen;606
7.25.4;Dogmatische Einordnung;615
7.25.5;Zur Vertiefung;616
7.26;32. Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons (8.7.1996);617
7.26.1;Gutachten vom 8. Juli 1996 - ICJ Reports 1996, 226;617
7.26.2;Sachverhalt;617
7.26.3;Aus den Gründen;617
7.26.4;Dogmatische Einordnung;646
7.26.5;Zur Vertiefung;648
7.27;33. Case concerning the Gab?íkovo-Nagymaros Project (25.9.1997);649
7.27.1;Urteil vom 25. September 1997 - ICJ Reports 1997, 7;649
7.27.2;Sachverhalt;649
7.27.3;Aus den Gründen;649
7.27.4;Dogmatische Einordnung;693
7.27.5;Zur Vertiefung;695
7.28;34. Fisheries Jurisdiction Case (Spain v. Canada) (4.12.1998);696
7.28.1;Urteil vom 4.12.1998 - ICJ Reports 1998, 432;696
7.28.2;Sachverhalt;696
7.28.3;Aus den Gründen;696
7.28.4;Dogmatische Einordnung;714
7.28.5;Zur Vertiefung;715
7.29;35. Case concerning the Aerial Incident of 10 August 1999 (21.6.2000);716
7.29.1;Urteil vom 21. Juni 2000 - ICJ Reports 2000, 12;716
7.29.2;Sachverhalt;716
7.29.3;Aus den Gründen;716
7.29.4;Dogmatische Einordnung;722
7.29.5;Zur Vertiefung;723
7.30;36. LaGrand Case (27.6.2001);724
7.30.1;Urteil vom 27. Juni 2001 - ICJ Reports 2001, 466;724
7.30.2;Sachverhalt;724
7.30.3;Aus den Gründen;724
7.30.4;Dogmatische Einordnung;751
7.30.5;Zur Vertiefung;753
7.31;37. Case concerning the Arrest Warrant of 11 April 2000 (14.2.2002);754
7.31.1;Urteil vom 14. Februar 2002 - ICJ Reports 2002, 3;754
7.31.2;Sachverhalt;754
7.31.3;Aus den Gründen;754
7.31.4;Dogmatische Einordnung;771
7.31.5;Zur Vertiefung;772
7.32;38. Case concerning Oil Platforms (Merits) („Oil Platforms II”) (6.11.2003);773
7.32.1;Urteil vom 6. November 2003 - ICJ Reports 2003, 161;773
7.32.2;Sachverhalt;773
7.32.3;Aus den Gründen;773
7.32.4;Dogmatische Einordnung;806
7.32.5;Zur Vertiefung;807
7.33;39. Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory (9.7.2004);808
7.33.1;Gutachten vom 9. Juli 2004 – ICJ Reports 2004, 136;808
7.33.2;Sachverhalt;808
7.33.3;Aus den Gründen;808
7.33.4;Dogmatische Einordnung;837
7.33.5;Zur Vertiefung;839
7.34;40. Armed Activities on the Territory of the Congo (DR Congo v. Uganda) (19.12.2005);841
7.34.1;Urteil vom 19. Dezember 2005 – ICJ Reports 2005, 168;841
7.34.2;Sachverhalt;841
7.34.3;Aus den Gründen;841
7.34.4;Dogmatische Einordnung;870
7.34.5;Zur Vertiefung;874
7.35;41. Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro) (26.2.2007);875
7.35.1;Urteil vom 26. Februar 2007 – ICJ Reports 2007, 43;875
7.35.2;Sachverhalt;875
7.35.3;Aus den Gründen;875
7.35.3.1;II. Identification of the respondent party;875
7.35.3.2;III. The Court’s jurisdiction;876
7.35.3.3;IV. The applicable law: the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide;889
7.35.3.4;VII. The question of responsibility for events at Srebrenica under Article III, paragraph (a), of the Genocide Convention;903
7.35.3.5;VIII. The question of responsibility, in respect of Srebrenica, for acts enumerated in Article III, paragraphs (b) to (e), of the Genocide Convention;914
7.35.3.6;IX. The question of responsibility for breach of the obligations to prevent and punish genocide;917
7.35.3.7;XI. The question of reparation;926
7.35.4;Dogmatische Einordnung;930
7.35.5;Zur Vertiefung;935
7.36;42. Case concerning Ahmadou Sadio Diallo (Preliminary Objections) („Diallo I”) (24.5.2007);936
7.36.1;Urteil vom 24. Mai 2007 – ICJ Reports 2007, 582;936
7.36.2;Sachverhalt;936
7.36.3;Aus den Gründen;936
7.36.4;Dogmatische Einordnung;947
7.36.5;Zur Vertiefung;948
7.37;43. Case concerning the Dispute Regarding Navigational and Related Rights (13.7.2009);949
7.37.1;Urteil vom 13. Juli 2009 – ICJ Reports 2009, 213;949
7.37.2;Sachverhalt;949
7.37.3;Aus den Gründen;949
7.37.3.1;II. Costa Rica’s Right of Free Navigation on the San Juan River;949
7.37.3.1.1;1. The Legal Basis of the Right of Free Navigation;950
7.37.3.1.2;2. The extent of the right of free navigation attributed to Costa Rica;952
7.37.3.1.2.1;(a) The meaning and scope of the expression „libre navegación ... con objetos de comercio”;952
7.37.3.1.2.2;(b) The activities covered by the right of free navigation belonging to Costa Rica;960
7.37.3.2;III. Nicaragua’s Power of Regulation of Navigation;963
7.37.3.2.1;1. General Observations;963
7.37.3.2.1.1;(a) Characteristics;963
7.37.3.2.1.2;(b) Notification;964
7.37.3.2.1.3;(c) The factual context;966
7.37.3.2.2;2. The Legality of the Specific Nicaraguan Measures Challenged by Costa Rica;967
7.37.3.2.2.1;(a) Requirement to stop and identification;967
7.37.3.2.2.2;(b) Departure clearance certificates;968
7.37.3.2.2.3;(c) Visas and tourist cards;968
7.37.3.2.2.4;(d) Charges;970
7.37.3.2.2.5;(e) Timetabling;971
7.37.3.2.2.6;(f) Flags;972
7.37.3.2.2.7;(g) Conclusion;972
7.37.3.3;IV. Subsistence Fishing;972
7.37.3.4;V. The Claims Made by the Parties in Their Final Submission;974
7.37.3.4.1;1. The Claims of Costa Rica;974
7.37.4;Dogmatische Einordnung;978
7.37.5;Zur Vertiefung;980
7.38;44. Case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (20.4.2010);981
7.38.1;Urteil vom 20. April 2010 – ICJ Reports 2010, 14;981
7.38.2;Sachverhalt;981
7.38.3;Aus den Gründen;981
7.38.3.1;II. Scope of the Court’s Jurisdiction;982
7.38.3.2;III. The Alleged Breach of Procedural Obligations;985
7.38.3.2.1;A. The Links between the Procedural Obligations and the Substantive Obligations;986
7.38.3.2.2;B. The Procedural Obligations and Their Interrelation;987
7.38.3.2.2.1;1. The nature and role of CARU;988
7.38.3.2.2.2;2. Uruguay’s obligation to inform CARU;990
7.38.3.2.2.3;3. Uruguay’s obligation to notify the plans to the other party;993
7.38.3.2.3;C. Whether the Parties Agreed to Derogate from the Procedural Obligations Set Out in the 1975 Statute;995
7.38.3.2.3.1;1. The „understanding” of 2 March 2004 between Argentina and Uruguay;995
7.38.3.2.3.2;2. The agreement setting up the High-Level Technical Group (the GTAN);996
7.38.3.2.4;D. Uruguay’s Obligations Following the End of the Negotiation Period;999
7.38.3.3;IV. Substantive Obligations;1000
7.38.3.3.1;A. Burden of Proof and Expert Evidence;1000
7.38.3.3.2;B. Alleged Violations of Substantive Obligations;1001
7.38.3.3.2.1;1. The obligation to contribute to the optimum and rational utilization of the river (Article 1);1001
7.38.3.3.2.2;2. The obligation to ensure that the management of the soil and woodland does not impair the régime of the river or the quality of its waters (Article 35);1002
7.38.3.3.2.3;3. The obligation to co-ordinate measures to avoid changes in the ecological balance (Article 36);1003
7.38.3.3.2.4;4. The obligation to prevent pollution and preserve the aquatic environment (Article 41);1004
7.38.3.3.2.4.1;a) Environmental Impact Assessment;1007
7.38.3.3.2.4.2;b) Question of the production technology used in the Orion (Botnia) mill;1011
7.38.3.3.2.4.3;(c) Impact of the discharges on the quality of the waters of the river;1013
7.38.3.3.2.4.4;d) Effects on biodiversity;1017
7.38.3.3.2.4.5;e) Air pollution;1017
7.38.3.3.2.4.6;(f) Conclusions on Article 41;1018
7.38.3.3.2.4.7;(g) Continuing obligations: monitoring;1018
7.38.3.4;V. The Claims Made by the Parties in Their Final Submissions;1018
7.38.4;Dogmatische Einordnung;1021
7.38.5;Zur Vertiefung;1025
7.39;45. Jurisdictional Immunities of the State (3.2.2012);1026
7.39.1;Urteil vom 3. Februar 2012 – ICJ Reports 2012, 99;1026
7.39.2;Sachverhalt;1026
7.39.3;Aus den Gründen;1026
7.39.3.1;II. The Subject-Matter of the Dispute and the Jurisdiction of the Court;1026
7.39.3.2;III. Alleged Violation of Germany’s Jurisdictional Immunity in the Proceedings Brought by the Italian Claimants;1028
7.39.3.2.1;1. The Issues before the Court;1028
7.39.3.2.2;2. Italy’s First Argument: The Territorial Tort Principle;1033
7.39.3.2.3;3. Italy’s Second Argument: The Subject?Matter and Circumstances of the Claims in the Italian Courts;1040
7.39.3.2.3.1;A. The gravity of the violations;1040
7.39.3.2.3.2;B. The relationship between jus cogens and the rule of State immunity;1044
7.39.3.2.3.3;C. The „last resort” argument;1046
7.39.3.2.3.4;D. The combined effect of the circumstances relied upon by Italy;1048
7.39.3.2.4;4. Conclusions;1048
7.39.3.3;IV. The Measures of Constraint Taken against Property Belonging to Germany Located on Italian Territory;1049
7.39.3.4;V. The Decisions of the Italian Courts Declaring Enforceable in Italy Decisions of Greek Courts Upholding Civil Claims against Germany;1052
7.39.3.5;VI. Germany’s Final Submissions and the Remedies Sought;1055
7.39.4;Dogmatische Einordnung;1057
7.39.5;Zur Vertiefung;1060
7.40;46. Questions Relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (20.7.2012);1061
7.40.1;Urteil vom 20. Juli 2012 – ICJ Reports 2012, 422;1061
7.40.2;Sachverhalt;1061
7.40.3;Aus den Gründen;1061
7.40.3.1;II. Jurisdiction of the Court;1061
7.40.3.1.1;A. The Existence of a Dispute;1061
7.40.3.1.2;B. Other Conditions for Jurisdiction;1065
7.40.3.2;III. Admissibility of Belgium’s Claims;1067
7.40.3.3;IV. The Alleged Violations of the Convention against Torture;1069
7.40.3.3.1;A. The Alleged Breach of the Obligation Laid Down in Article 6, Paragraph 2, of the Convention;1070
7.40.3.3.2;B. The Alleged Breach of the Obligation Laid Down in Article 7, Paragraph 1, of the Convention;1072
7.40.3.3.2.1;1. The nature and meaning of the obligation laid down in Article 7, paragraph 1;1072
7.40.3.3.2.2;2. The temporal scope of the obligation laid down in Article 7, paragraph 1;1073
7.40.3.3.2.3;3. Implementation of the obligation laid down in Article 7, paragraph 1;1075
7.40.3.4;V. Remedies;1076
7.40.4;Dogmatische Einordnung;1078
7.40.5;Zur Vertiefung;1080
8;Urteile und Gutachten des StIGH (1922-1939);1082
8.1;Urteile;1082
8.2;Rechtsgutachten;1083
9;Urteile und Gutachten des IGH (seit 1948);1085
9.1;Urteile;1085
9.2;Rechtsgutachten;1090
10;Stichwortverzeichnis;1093


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.