Fukuno | Humanising Translator Ethics | Buch | 978-1-032-84961-4 | sack.de

Buch, Englisch, 154 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm

Reihe: Routledge Studies in Empirical Translation and Multilingual Communication

Fukuno

Humanising Translator Ethics

Unpacking the Black Box of Translation Practice
1. Auflage 2026
ISBN: 978-1-032-84961-4
Verlag: Taylor & Francis Ltd

Unpacking the Black Box of Translation Practice

Buch, Englisch, 154 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm

Reihe: Routledge Studies in Empirical Translation and Multilingual Communication

ISBN: 978-1-032-84961-4
Verlag: Taylor & Francis Ltd


Fukuno illuminates the often-hidden journeys of individual translators and the moral, emotional and ideological complexities of their practice. It will help empower translators’ moral autonomy in translation practices.

Recognising and understanding translators’ ethically and morally interpretive work cannot eliminate all uncertainties in inter- and cross-cultural communications, nor can it make the black box of translators’ work completely transparent. However, to construct a meaningful discussion on how human translators, machine translation and people everywhere can cooperate to create a more just society, it is essential to acknowledge the diverse values, identities and practices as they are held, imagined and experienced by professional, human translators.

This book will be valuable to all students and researchers of translation and intercultural communication.

Fukuno Humanising Translator Ethics jetzt bestellen!

Zielgruppe


Academic and Postgraduate


Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


1. Introduction: The Human Heart of Translation in an AI Era 2. Beyond the Code: Personal Values and Professional Ethics in Translation Practice 3. Research Design: Investigating Translator Ethics Through Mixed Methods 4. Overview of Translators: Professional, Socio-cultural and Attitudinal Landscape 5. Translator Narratives: Three Case Studies in Ethics and Decision-Making 6. Moral Autonomy: Bridging Personal Values and Professional Ethics 7. Conclusion: Humanising Translator Ethics: Towards a More Human Translation Practice


Maho Fukuno is an applied linguist and lecturer in Japanese Studies at RMIT University, Australia. She holds a PhD in Linguistics and her research spans community translation studies, applied linguistics and ethics, with a focus on the human aspects of translator practice in multicultural societies. She is also a certified English-Japanese translator.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.