Hennig / Tjarks-Sobhani / Janke | Anforderungen an die Terminologieextraktion | Buch | 978-3-944449-32-6 | sack.de

Buch, Deutsch, Band 20, 145 Seiten, PB, Format (B × H): 170 mm x 240 mm, Gewicht: 324 g

Reihe: Hochschulschriften

Hennig / Tjarks-Sobhani / Janke

Anforderungen an die Terminologieextraktion

Eine vergleichende Untersuchung der Bedürfnisse von Terminologen, Technischen Fachübersetzern und Technischen Redakteuren

Buch, Deutsch, Band 20, 145 Seiten, PB, Format (B × H): 170 mm x 240 mm, Gewicht: 324 g

Reihe: Hochschulschriften

ISBN: 978-3-944449-32-6
Verlag: tcworld


Um den Erfolg der Terminologie zu sichern, ist es wichtig, dass alle Terminologienutzer die gesuchten Begriffe in einer Terminologiedatenbank finden. In der Praxis sind es oft die Terminologen, die Termini manuell oder automatisch extrahieren. Technische Redakteure und Übersetzer finden demnach nur die terminologischen Einträge in einer Datenbank, die von den Terminologen als wichtig empfunden werden. Doch werden diese Einträge den Bedürfnissen der Nutzer gerecht? Diese Frage wird in der vorliegenden Arbeit beantwortet und die Terminologiearbeit theoretisch und praktisch betrachtet. In einer Umfrage extrahieren Studierende Termkandidaten aus Fachtexten. Diese Listen werden anschließend zwischen den drei Zielgruppen und mit automatisch generierten Listen verglichen. Die Ergebnisse liefern Erkenntnisse über die Erwartungen der Terminologienutzer. Die Umsetzung dieser Erkenntnisse kann zur Optimierung der Terminologiearbeit und zur damit einhergehenden Akzeptanz der Terminologie im gesamten Unternehmen beitragen.
Hennig / Tjarks-Sobhani / Janke Anforderungen an die Terminologieextraktion jetzt bestellen!

Zielgruppe


Technische Redakteure, Technische Illustratoren, Redaktionsmanager, Informationsentwickler, Entwickler, Ingenieure, Terminologen, PR-Experten, PR-Mitarbeiter, Linguistic Engineers, Usability Engineers, Sprachentwickler, Übersetzer, Marketingexperten, Vertriebsexperten, Experten für Technische Kommunikation, Experten für Unternehmenskommunikation, Produktmanager, Programmmanager, Key Account Manager

Weitere Infos & Material


Regina Janke (* 1986) schloss 2010 das Bachelorstudium zur Technischen Fachübersetzerin (Deutsch, Englisch, Französisch) an der Hochschule Magdeburg-Stendal ab. Anschließend absolvierte sie ein Masterstudium zur Technischen Redakteurin an der Donau-Universität Krems. Im Rahmen des Masterstudiums entstand die vorliegende Arbeit zur Erlangung des akademischen Grades Master of Science (Technische Kommunikation). Betreut wurde die Arbeit von Prof. Dr. Klaus-Dirk Schmitz von der FH Köln. Seit 2010 arbeitet sie als Technische Redakteurin bei einem Maschinenbau-Unternehmen. Sie ist Mitglied des deutschen Fachverbandes für Technische Kommunikation (Gesellschaft für Technische Kommunikation - tekom e.V.) und des Deutschen Terminologie-Tag e.V. (DTT).


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.