Lenz | German Abroad | E-Book | www.sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, Band Band 004, 269 Seiten

Reihe: Wiener Arbeiten zur Linguistik

Lenz German Abroad

Perspektiven der Variationslinguistik, Sprachkontakt- und Mehrsprachigkeitsforschung
1. Auflage 2016
ISBN: 978-3-8470-0597-1
Verlag: V&R unipress
Format: PDF
Kopierschutz: 0 - No protection

Perspektiven der Variationslinguistik, Sprachkontakt- und Mehrsprachigkeitsforschung

E-Book, Deutsch, Band Band 004, 269 Seiten

Reihe: Wiener Arbeiten zur Linguistik

ISBN: 978-3-8470-0597-1
Verlag: V&R unipress
Format: PDF
Kopierschutz: 0 - No protection



In den Beiträgen dieses Bands spiegelt sich die linguistische und soziolinguistische Vielfalt potenzieller Sprachkontaktsituationen von deutschsprachigen Sprechergruppen außerhalb des zusammenhängenden deutschsprachigen Raums im Verlauf der letzten Jahrhunderte bis zur Gegenwart wider. Areale bzw. kontinentale Schwerpunkte liegen dabei in Nord- und Südamerika. Hinzu kommen Beiträge zu Deutsch im melanesischen Pazifik und in Südaustralien.

Prof. Dr. Alexandra N. Lenz lehrt Germanistische Sprachwissenschaft an der Universität Wien. Ihre Forschungsschwerpunkte liegen im Bereich der Variationslinguistik und Sprachgeschichte.
Lenz German Abroad jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


1;Title Page;4
2;Copyright;5
3;Table of Contents;6
4;Alexandra N. Lenz: German Abroad – Ein Forschungsfeld und seine Perspektiven;8
5;Body;8
5.1;Nordamerika;9
5.2;Brasilien;9
5.3;Australien und melanesischer Pazifik;10
5.4;Dank;10
5.5;Literatur;11
6;Hans. C. Boas: Variation im Texasdeutschen: Implikationen für eine vergleichende Sprachinselforschung;12
6.1;Abstract;12
6.2;1. Einleitung;13
6.3;2. Soziohistorischer Überblick über die Texasdeutsche Sprachinselsituation;14
6.4;3. Das Texas German Dialect Project (TGDP);17
6.5;4. Sprachliche Variation im Texasdeutschen;19
6.5.1;4.1 Lexikon;20
6.5.2;4.2 Morphosyntax;23
6.5.2.1;4.2.1 Wortstellung;23
6.5.2.2;4.2.2 Kasussynkretismus;26
6.5.3;4.3 Lautsystem;29
6.5.4;4.4 Externe Faktoren;30
6.5.5;4.5 Interne Faktoren;34
6.5.6;4.6 Multifaktorielle Erklärungen für Konvergenz und Variation;37
6.6;6. Fazit;39
6.7;Bibliographie;41
7;Nicole Eller-Wildfeuer: Bairischsprachige Siedlungen in den USA und in Brasilien – Aktuelle Lage, Sprechertypologie und mehrsprachige Konstellationen;46
7.1;Abstract;46
7.2;1. Einführende Bemerkungen;47
7.3;2. Die gegenwärtige Situation in den Sprechergemeinschaften;48
7.4;3. Das sprechertypologische Kontinuum;50
7.4.1;3.1 Beispiel für eine kompetente Sprecherin;50
7.4.2;3.2. Beispiele für Halbsprecher und einen sekundären Sprecher;50
7.4.3;3.3 Erläuterungen zu den Erinnerern;52
7.5;4. Eine terminologische Annäherung an die Sprache der Deutschböhmen;53
7.6;5. Situation der Mehrsprachigkeit in den Siedlungen;55
7.7;6. Fazit;58
7.8;7. Literatur;58
8;Alfred Wildfeuer: Komplexität und Simplifizierungen im Sprachkontakt am Beispiel bairischer Siedlungen in Neuseeland und in den USA;62
8.1;Abstract;62
8.2;Einleitung;63
8.3;1. Sprachliche Komplexität und Simplifizierung;63
8.4;2. Morphologische Komplexität;65
8.4.1;2.1 Infinitiv;66
8.4.2;2.2 Starke und unregelmäßige Verben;69
8.4.3;2.3 Grammatischer Wechsel;70
8.4.4;2.4 Person und Numerus;71
8.5;3. Syntaktische Aspekte;72
8.5.1;3.1 Verbklammer im Hauptsatz;72
8.5.2;3.2 Stellung des Finitums im abhängigen Nebensatz;75
8.6;4. Zusammenfassende Beobachtungen zur Morphologie und Syntax;76
8.7;5. Warum fehlen kontaktinduzierte Simplifizierungen?;77
8.8;6. Ausblick;79
8.9;Literatur;79
9;Karen Pupp Spinassé: Das brasilianische Hunsrückische: Soziolinguistische Aspekte einer durch Sprachkontakt geprägten Minderheitensprache;82
9.1;Abstract;82
9.2;Einleitung;83
9.3;1. Historische Kontextualisierung und die Forschungsprojekte;85
9.4;2. Der sprachliche Aspekt: Beispiele aus dem hunsrückischen Wortschatz;88
9.5;3. Soziale Aspekte des Hunsrückischen;96
9.6;4. Die Situation im schulischen Bereich;97
9.7;5. Kurzes Plädoyer für die Förderung der Sprachbewusstheit und der Mehrsprachigkeit;99
9.8;Fazit;101
9.9;Bibliographische Angaben;101
10;Cléo V. Altenhofen: Standard und Substandard bei den Hunsrückern in Brasilien: Variation und Dachsprachenwechsel des Deutschen im Kontakt mit dem Portugiesischen;104
10.1;Abstract;104
10.2;1. Zielsetzung und empirische Basis;105
10.3;2. Räumliche und zeitliche Dimensionen/Faktoren;109
10.4;3. Präsenz des Hochdeutschen;112
10.5;4. Gegenstandskonstitution in der Untersuchung der deutschbrasilianischen Varietäten;114
10.6;5. Varietätenabgrenzung: Verhältnis zwischen Hunsrückisch und Hochdeutsch;116
10.7;6. Diagenerationelle Variation: Wechsel der Standardkompetenzen;123
10.8;7. Der Einfluss außersprachlicher Variablen;125
10.9;8. Schlusswort;127
10.10;Bibliograhie;128
11;Joachim Steffen: Einblicke in einen Sprachwechsel in Zeitlupe: Phasen des deutsch-portugiesischen Sprachkontakts in Südbrasilien in Briefen aus zwei Jahrhunderten;132
11.1;Abstract;132
11.2;1. Einleitung;133
11.3;2. Gesprochene und geschriebene Varietäten in den Kolonien;135
11.4;3. Ein Korpus von Privatbriefen;138
11.5;4. Lusismen in den Briefen des 19. Jahrhunderts;139
11.6;5. Nach der Jahrhundertwende: Phase der Zweisprachigkeit;144
11.7;6. Verblassen des Deutschen;151
11.8;7. Schlussbetrachtungen;155
11.9;8. Literaturverzeichnis;156
12;Martina Steffen: Portugiesisch im Munde der deutschen Einwanderer in Brasilien: Phonetische Variation und Erwerb der Kontaktsprache durch Sprecher des Hunsrückischen am Beispiel des /r/;160
12.1;Abstract;160
12.2;1. Einleitung;161
12.3;2. Geschichtlicher Hintergrund: Deutsche Einwanderer in Südbrasilien;163
12.4;3. Die Vibranten im brasilianischen Portugiesisch und Hunsrückischen;164
12.5;4. Datengrundlage;166
12.6;5. Ergebnisse;167
12.6.1;5.1. Aussprache des r-forte;168
12.6.1.1;5.1.1. Diastratische Kontrastierung der Aussprache des r-forte;168
12.6.1.2;5.1.2. Diagenerationelle Kontrastierung der Aussprache des r-forte;169
12.6.2;5.2. Realisierungsformen des r-forte: [r] vs. [x];170
12.6.2.1;5.2.1. Diastratische Kontrastierung der Realisierungsformen des r-forte;170
12.6.2.2;5.2.2. Diagenerationelle Kontrastierung der Realisierungsformen des r-forte;171
12.7;6. Schlussfolgerungen und Ausblick;171
12.8;Bibliographie;173
12.9;Anhang;175
12.9.1;Parábola do Filho Pródigo;175
13;Gertjan Postma: Der Verlust des Infinitivpräfixes tau ›zu‹ im Brasilianischen Pommersch – Akkomodation an das Portugiesische oder Dialektkonvergenz?;178
13.1;Abstract;178
13.2;1. Einleitung;179
13.3;2. Kontaktinduzierter Sprachwandel;180
13.3.1;2.1 Akkommodation;181
13.3.2;2.2 Koineisierung;182
13.3.2.1;2.2.1 Ausgleich;182
13.3.2.2;2.2.2 Herausbildung einer Zwischenvarietät („interdialect formation”);183
13.3.2.3;2.2.3 Umwertung bzw. Umverteilung („reallocation”);183
13.3.2.4;2.2.4 Rückkehr zum Default (oder dem sprachübergreifenden Grundzustand);184
13.4;3. Hinterpommersch (HP);185
13.4.1;3.1 Historischer und sozio-demographischer Hintergrund;185
13.5;4. Variation der Infinitivsyntax des europäischen Pommersch;188
13.6;5. Das Brasilianische Pommersch (BP);191
13.6.1;5.1 Historischer und sozio-demographischer Hintergrund;191
13.6.2;5.2 Zur Infinitivsyntax des brasilianischen Pommersch;192
13.7;6. Andere Kontaktvarietäten;194
13.7.1;6.1 Mittelenglisch;194
13.7.2;6.2 Pella (WI);195
13.7.3;6.3 Altschlage;196
13.7.4;6.4 Alemannisch;197
13.7.5;6.5 Schwäbisch;197
13.7.6;6.6 Tirolerisch;198
13.7.7;6.7 Europäisches Pommersch im 20. Jahrhundert;198
13.7.8;6.8. Flämisch in Brasilien;199
13.8;7. Dialektkonvergenz oder kontaktinduzierte Akkommodation?;200
13.9;8. Fazit;205
13.10;Danksagung;206
13.11;Literatur;206
14;Péter Maitz: Unserdeutsch (Rabaul Creole German): Eine vergessene koloniale Varietät des Deutschen im melanesischen Pazifik;212
14.1;Abstract;212
14.2;1. Einleitung;213
14.3;2. Sprachentstehung und Sprachgeschichte;214
14.4;3. Varietätentypologische Verortung;220
14.5;4. Zum Forschungsstand;225
14.6;5. Unserdeutsch heute;228
14.7;6. Forschungsperspektiven;231
14.8;Literatur;232
14.9;Anhang;234
15;Claudia Maria Riehl: Reliktvarietät, Herkunftssprache, Minderheitensprache und neue Mehrsprachigkeit: Das Barossa-Deutsche als Beispiel für die Dynamik der deutschen Sprache in Übersee;242
15.1;Abstract;242
15.2;1. Ausgangspunkt;243
15.3;2. Deutsche Sprachminderheiten außerhalb des geschlossenen Sprachraums und das Konzept der „Sprachinsel”;244
15.4;3. Das Beispiel Barossa-Deutsch als Reliktvarietät;246
15.4.1;3.1. Historischer Überblick und Entwicklung des Barossa-Deutschen;246
15.4.2;3.2. Die heutige Situation des Barossa-Deutschen;249
15.4.3;3.3. Datengrundlage;250
15.5;4. Formen der Spracherosion im Barossa-Deutschen;252
15.5.1;4.1. Häsitationsphänomene, Neolexeme und Sprachvariation;252
15.5.2;4.2. Vereinfachungsprozesse als Ergebnis von Sprachverlust und Attrition: Abbau der Kasusmarkierung;255
15.5.3;4.3. Der Verlust des Dativs im Barossa-Deutschen;258
15.5.4;4.4. Erklärungsmuster;260
15.6;5. Diskussion: German Abroad – Alte und Neue Mehrsprachigkeit;262
15.6.1;5.1. Sprachinselvarietäten als Reliktvarietäten;262
15.6.2;5.2. Dynamische Sprachprozesse und Einfluss anderer Varietäten des Deutschen;263
15.6.3;5.3. Neue Mehrsprachigkeit und die Herausforderungen an die Forschung;265
15.7;Bibliographie;266


Faßmann, Heinz
Prof. Dr. Heinz Fassmann ist Direktor des Instituts für Stadt- und Regionalforschung und Vizerektor für Forschung und Internationales an der Universität Wien.

Lenz, Alexandra N.
Prof. Dr. Alexandra N. Lenz lehrt Germanistische Sprachwissenschaft an der Universität Wien. Ihre Forschungsschwerpunkte liegen im Bereich der Variationslinguistik und Sprachgeschichte.

Lenz, Alexandra N.
Prof. Dr. Alexandra N. Lenz lehrt Germanistische Sprachwissenschaft an der Universität Wien. Ihre Forschungsschwerpunkte liegen im Bereich der Variationslinguistik und Sprachgeschichte.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.