E-Book, Englisch, Band 31, 454 Seiten, Gewicht: 10 g
Pütz / Neff-van Aertselaer Developing Contrastive Pragmatics
1. Auflage 2008
ISBN: 978-3-11-020721-7
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives
E-Book, Englisch, Band 31, 454 Seiten, Gewicht: 10 g
Reihe: Studies on Language Acquisition [SOLA]
ISBN: 978-3-11-020721-7
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
The present volume is a collection of papers on Contrastive Pragmatics, involving research on interlanguage and cross-cultural perspectives with a focus on second language acquisition contexts. The subdiscipline of pragmatics is seen from a multilingual and multicultural perspective thus contributing to an emerging field of study, i.e. intercultural pragmatics which can be made fruitful to second language teaching/learning and contrastive analysis. The book is an important contribution to general linguistics, pragmatics, cross-cultural communication, second language acquisition, as well as minority issues in multilingual settings.
Zielgruppe
Reasearch Libraries, Researchers and Advanced Students of Linguis
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Sprachwissenschaften
- Sozialwissenschaften Soziologie | Soziale Arbeit Spezielle Soziologie Sprachsoziologie
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Historische & Vergleichende Sprachwissenschaft, Sprachtypologie
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Soziolinguistik
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Semantik & Pragmatik
Weitere Infos & Material
1;Frontmatter;1
2;Contents;5
3;Introduction: Developing contrastive pragmatics;9
4;A conceptual basis for intercultural pragmatics and world-wide understanding;21
5;Sociocultural conceptualizations: Schemas and metaphorical transfer as metalinguistic learning strategies for French learners of German;65
6;An investigation into the pragmatics of grammar: Cultural scripts in contrast;85
7;Argumentation patterns in different languages: An analysis of metadiscourse markers in English and Spanish texts;105
8;The management of global cultural diversity in ELT materials;121
9;Reframing one's experience: Face, identity and roles in L2 argumentative discourse;149
10;Indirect complaint in the language classroom: Cross-cultural contrasts between French and Japanese students of English;173
11;"We make such a mishmash": Bilingual language usage in classroom peer group talk;199
12;Pragmatics of humor in the foreign language classroom: Learning (with) humor;227
13;Interlanguage requests: A contrastive study;249
14;Development of requests: A study on Turkish learners of English;283
15;Perceived pragmatic transferability o f L1 request strategies by Persian learners of English;319
16;Dutch English requests: A study of request performance by Dutch learners of English;353
17;Contrasting requests in Inner Circle Englishes: A study in variational pragmatics;373
18;Getting better in getting what you want: Language learners' pragmatic development in requests during study abroad sojourns;421
19;Backmatter;451