Wer sind diese geliebten Monster, denen wir hier begegnen, auf Dünen, Inseln, in Sümpfen und Flüssen? Wasserwesen,
Meereskreaturen, nichtbinäre Nixen, die sich einander nähern, sich halten, es miteinander treiben, sich verletzen, sich
retten oder gar erlösen … Von was? Vom Zwang der Eindeutigkeit, denn die geliebten Monster haben kein festgelegtes
Geschlecht, sind auf der Suche nach neuen Formen der Nähe, der Freund·innenschaft, der Liebe. In diesem ersten
Gedichtband begibt sich be rgb (*1994, Campinas, Brasilien) auch sprachlich auf die Suche: Die Gedichte mäandern
zwischen Sprachen, Klängen, populären Songs, zwischen Beschwörung und queerer Umgangssprache, zwischen Kanon
und Gegenwart, setzen über vom Festland zur Insel, werden am Ende Utopie.
Rgb, Be
be rgb schreibt, übersetzt, lektoriert und leitet die Schreibwerkstätten esc/ritos, encarnar-se und textos, tecidos translúcidos. Dey promovierte an der UFSC zu feministischer Übersetzungswissenschaft und*in queer-cu-ir-ness und übersetzte literarische und nicht-literarische Texte allein und im Kollektiv aus dem Englischen, Spanischen und Katalanischen. be rgb veröffentlichte den Essay with a leer of love (Macondo, 2019), die Gedichtbände querides monstres (Douda Correria, 2021; 7Letras, 2023), a mística do bestiário não binário (Revista Philos, 2023) sowie transmigrações (7Letras, 2024). Dey ist Mitglied des Kollektivs Membrana und lebt in Curitiba.
Kennel, Odile
Odile Kennel, Lyrikerin, Essayistin und Übersetzerin, schreibt auf Deutsch und Französisch und lädt gerne weitere Sprachen in ihre Texte ein. Zuletzt veröffentlichte sie beim Verlagshaus Berlin den Essay Lust (2021) sowie den Gedichtband irgendetwas dazwischen (2023), der 2024 den Dörlemannpreis der Hotlist der Unabhängigen Verlage erhielt. Ihre Lyrikübersetzungen wurden 2022 mit dem Paul-Scheerbart-Preis ausgezeichnet.