Buch, Englisch, Band 80, 174 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 445 g
Biblical Poetry, Translation, and the Reception of Moses Mendelssohn in the Berlin Haskalah
Buch, Englisch, Band 80, 174 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 445 g
Reihe: Studies in Jewish History and Culture
ISBN: 978-90-04-53649-4
Verlag: Brill
When, in 1783, Moses Mendelssohn’s German Psalms translation was published in Berlin, forward-thinking ideologues of Jewish cultural revival rendered its translator a redeemer of the songs of King David from exilic desolation. The People of the Song is the first study to examine Mendelssohn’s conception of biblical Hebrew poetry as a particular manifestation of Judaism’s universalism. The author traces how it helped forge a new foundational narrative that imagined Israel’s covenant with God in sacred song, not in revealed law, portrayed King David as a bard, not a military leader, and envisioned national redemption of modern Jews as an aesthetic, not a political, revival.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Preface
Acknowledgments
A Note on Translation and Editorial Policy
Abbreviations
List of Illustrations
Introduction: Found in Translation
1 Joel Bril (Löwe): an Inadvertent Innovator of Hebrew Literary Theory
2 Chapter Outline
1 Moses Mendelssohn’s Psalms Translation and the Aesthetics of Salvation
1 Mendelssohn’s Aesthetics of Translation
2 From Moses to David
3 Hearing Psalms in Jerusalem
4 The Sacred and the Lyrical
5 “A More Noble Excellence”
6 Exilic Loss and the Emancipatory Power of Story
2 Disseminating Redemption in Book Form: Sefer Zemirot Yisra’el
1 Mendelssohn’s Translation Elucidated
2 Redemption in Book Form
3 The Design of the Book
4 The Songs of Israel among Other Nations
5 From a Mythology of Exile to an Ethos of Redemption: the Hebrew Commentaries
6 Hearing the Song of Zion in Jewish Imagination: the Title Page of Sefer Zemirot Yisra’el
7 Redemption through Translation
3 “For the Weal of Our Nation”: the Aesthetic Revival of the Berlin Haskalah
1 National Revival in Arts and Letters: the Society for the Promotion of the Good and the Beneficent
2 Printed Books, Translations, and the Poetry of Hebrew Scripture
3 Introductions to Maskilim’s Bible Translations: Melitsah and the Aesthetics of Hebrew Scripture
4 From Introduction to Book
5 1791
4 Toward a Mythology of the People of the Song
1 Bril’s Textual Models
2 On Hebrew Melitsah and the Correct Translation
3 The Poiesis of a Nation
4 Re-sounding the Lost Art of Music
5 The Aesthetic Mediation of Natural Knowledge: the Prophet and Prophecy
6 King David and the Lyric Code of the Temple State
7 From a Mythology of Exile to an Ethos of Revival: on the Practice of Singing Psalms
Epilogue: from David to Moses
Bibliography