Thomson-Wohlgemuth | Translation Under State Control | Buch | 978-0-415-99580-1 | www.sack.de

Buch, Englisch, 292 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 235 mm, Gewicht: 557 g

Reihe: Children's Literature and Culture

Thomson-Wohlgemuth

Translation Under State Control

Books for Young People in the German Democratic Republic
1. Auflage 2009
ISBN: 978-0-415-99580-1
Verlag: Routledge

Books for Young People in the German Democratic Republic

Buch, Englisch, 292 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 235 mm, Gewicht: 557 g

Reihe: Children's Literature and Culture

ISBN: 978-0-415-99580-1
Verlag: Routledge


In this book, Gaby Thomson-Wohlgemuth explores the effects of ideology on the English-to-German translation of children’s literature under the socialist regime of the former German Democratic Republic. Giving prominence to extra-textual factors, the study undertakes a close investigation of the East German censorship machinery, showing that there was a close correlation between the socialist ideology propagated by the regime and the book selection process itself. Through an analysis of the contents of the print permit (censorship) files and the afterwords found in many books, Thomson-Wohlgemuth demonstrates that literature was re-written not only to placate the censor but also to directly guide the reader down the correct ideological path, both in the selection and interpretation of each translated text.

Thomson-Wohlgemuth begins this engaging study with a concise but thorough historical background of East German children's literature, setting the context for an examination of how the state and party operated to control the development of the genre. She highlights the fact that there was multi-level censorship at work, with the Unity Party propagating certain ideological literary policies, and the publishers self-censoring when selecting suitable texts for translation and publication. This book serves as an exemplary study of how publishers collaborated with the state in all Eastern European countries, and should be of interest to historians and children’s literature scholars alike.

Thomson-Wohlgemuth Translation Under State Control jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


List of Figures and Tables

List of Abbreviations

Series Editor’s Foreword

Acknowledgments

Introduction

Chapter One: The Historical Context of Children’s Literature in the GDR

Chapter Two: Publishers and the Lion’s Den

Chapter Three: What the Files Say

Chapter Four: Case Studies

Chapter Five: If in Doubt, Spell it Out

Chapter Six: Conclusion

Notes

Bibliography

Index


Dr. Gaby Thomson-Wohlgemuth is an Associate Lecturer at the University of Surrey, UK.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.