Vovin | Man'yōshū (Book 10) | Buch | 978-90-04-51823-0 | www.sack.de

Buch, Englisch, Band 10, 500 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm

Reihe: Man’yoshu

Vovin

Man'yōshū (Book 10)

A New English Translation Containing the Original Text, Kana Transliteration, Romanization, Glossing and Commentary
Erscheinungsjahr 2026
ISBN: 978-90-04-51823-0
Verlag: Brill

A New English Translation Containing the Original Text, Kana Transliteration, Romanization, Glossing and Commentary

Buch, Englisch, Band 10, 500 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm

Reihe: Man’yoshu

ISBN: 978-90-04-51823-0
Verlag: Brill


Book ten of the Man’yoshu (‘Anthology of Myriad Leaves’) continues Alexander Vovin’s new English translation of this 20-volume work originally compiled between c.759 and 785 AD. It is the earliest Japanese poetic anthology in existence and thus the most important compendium of Japanese culture of the Asuka and Nara periods. Book ten is the eleventh volume of the Man’yoshu to be published to date (following books fifteen (2009), five (2011), fourteen (2012), twenty (2013), seventeen (2016), eighteen (2016), one (2017), nineteen (2018), two (2020), and sixteen (2021). Each volume of the Vovin translation contains the original text, kana transliteration, romanization, glossing and commentary.

Vovin Man'yōshū (Book 10) jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Alexander Vovin, currently Directeur d’études in Japanese and Inner Asian historical linguistics, an elected member of the Academia Europaea and a Laureate of 2015 prize of Japan’s National Institute for Humanities (Centre des recherches linguistiques sur l’Asie orientale), has published extensively on Japanese, Ainu, Korean, Mongolian and Tungusic, as well as other languages of East and Inner Asia. Among his major works are A Reconstruction of Proto-Ainu (Brill, 1993), A Reference Grammar of Classical Japanese Prose (RoutledgeCurzon, 2003), Nihongo Keitoron no Genzai/Perspectives on the Origins of the Japanese Language (co-edited with Osada Toshiki, the International Center for Japanese Studies, Kyoto, 2003), Koreo-Japonica (University of Hawai’i Press, 2010), A Descriptive and Comparative Grammar of Western Old Japanese, vol. 1-2 (Global Oriental 2005, 2009, second edition Brill 2020), and a multivolume edition and translation of the Man’yoshu, the first and the largest Japanese poetical anthology (Global Oriental/Brill, 2009).

Most recently he has deciphered (together with Dieter Maue) two Mongolian inscriptions that predate the other extant Mongolian texts by at least 600 years (Journal Asiatique 306.2 and 307.1 (2018-19), The International Journal of Eurasian Linguistics 1.1 (2019)), and published The footprints of the Buddha (Brill 2021) and The Eastern Old Japanese Corpus and Dictionary, co-authored with Sambi Ishisaki-Vovin, (Brill 2021).



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.